Gilg. MB Ugarit 1

SEAL no. 1577

Copy / Photo
Measurements
circumference
76 x 138 x 38
mm
Edition
130–134 no. 42
238–248
Genre / Classification
Epics, Gilgameš
Text

1       [š]a na-aq-ba i-mu-ru il-di ma-t[i]

2       [a]l-ka-ka-ti i-du-u ka-la-ma ḫa[-as-su!]

-----

3       ⌈d⌉GIŠ.BIL-ga-mèš ša na-aq-ba i-mu-ru il-di KUR⌉

4       [a]l-ka-ka-ti i-du-u ka-la-ma ḫa-as-s[u!]

-----

5       i-ḫi-iṭ-ma mit-ḫa-riš pa-rak-ke-e

6       nap-ḫar né-mé-qí ša ka-la-ma i-de-[(e!)]

7       a-lik KASKAL Ú-tu-ur-na-pu-uš-ti ru-uq-ti

8       e-bi-ir A.AB.BA ta-ma-ta DAGAL-ta a-di ṣi-ti dUTU-ši

9       ub-la ṭe!-ma ša la-am a-bu-bi

10     ḫar-ra-na ru-uq-ta DU-ma a-ni-iḫ ù šup-šu-uq

11     GAR-nu-šu-ma na-ru ka-lu ma-<na>-aḫ-ti

12     ul ú-maš-šar dGIŠ.BIL-ga-mèš kal-lat ṣe-eḫ-ra⌉ / a-na mu-ti-ša

-----

13     šu-ú re-ʾ!-ši-na ši-na ar-ḫa-tum

14     ta-zi-im-ta-ši-na il-te-né-mé d8-tár

15     rig-mu mar-ṣu ik-ta-na-ša-da ana AN-e An-nim

16     šu-tur a-na LUGAL ša-nu-ʾ-ú-di EN ⌈ga!-at!-ti

17     qar-ra-du lil-lid Ú-ru-uk ri-mu mut!-tak!-[pu]

18     dGIŠ.BIL-ga-mèš ša-nu-ʾ-ú-di EN ga-⌈at⌉-ti

19     qar-ra-du lil-lid Ú-ru-uk ri-mu mut-tak-pu

-----

20     e-li-ma dGIŠ.BIL-ga-mèš UGU du-ri ša ⌈UNUGki

21     i-tal-lak te-me-na ḫi-iṭ SIG4 ṣu-up-pi

22     pi-te-ma tu-up-ni-in-na ša gišEREN

23     pu-uṭ-ṭi!-ir ḫar-gal-li-šú ša ZABAR

24     i-šam-ma DUP-pi na4ZA.GÌN.NA ti-ša-as-si

25     um-ma SIG4-ša la a-gur-rat

26     uš-ši-šú la id-du-ú 7 mu-un-dal-ku

27     ŠÁR-ár! URU ŠÁR-ár! giš!KIRI6meš ŠÁR-ár! es-su-u pi-tir! É! ⌈8!-tár!⌉

28     ša la pa-ša-ri ù pi-tir! Ú-ru-uk ⌈xxxx⌉

29     ik-tap-píldGIŠ.BIL-ga-mèš 50 ru-ṭi!

         ru-ṭi! ú-mi-šam i-gam-mar ú-sà

30     ul-ta-si A.KAL!?meš ša-ad Ḫur-rum-ku!-ra!-ta!

-----

31     ap-pat pe-er-ti-šu a-an-nu-ba GIM dNIS[ABA]

32     I!.ZI! GÍD!.DA! pe-na-šú ki-ma né-bé-i DIRI.GA ⌈x⌉

33     ap-par-ri pe-re-ta! ki-i uq-na-ti

34     11 i-na am-ma-ti la-an-šú 4 i-na am-ma-ti

35     bi-rat tu-li-šú

36     er-bé GÌR.2-šú ù qa-na pu-ri-du!-šu

37     er-bé IGI.DUmeš ša le-ti-šu

38     a-na ša-ra-a ṣu-up(-)pa-ni-šu

Translation

1       He who saw the Deep, the foundation of the count[ry],

2       knew the ways, was w[ise] in everything!

-----

3       Gilgameš who saw the Deep, the foundation of the country,

4       knew the ways, was w[ise] in everything!

-----

5       Likewise he inspected the shrines.

6       He knew the totality of wisdom about everything!

7       He who went the far path of Utur-napušti!

8       He who crossed the ocean, the wide sea, as far as the sunrise!

9       He brought back a message from the antediluvian age.

10     He came a distant path and was weary and distressed.

11     They set down for him on a stele all (his) labours.

12     Gilgameš lets no young(!) bride(!) free to her bride-groom.

-----

13     He is their herder, they are cows.

14     Ištar always heard their complaint.

15     Bitter wailing constantly reached Anu's heaven.

16     Surpassing all (other) kings, hero endowed with a superb physique.

17     Brave native of Uruk, butting wild bull.

18     Gilgameš, hero endowed with a superb physique.

19     Brave native of Uruk, butting wild bull.

-----

20     Go up, Gilgameš, on to the wall of Uruk

21     and walk around! Survey the foundation platform, inspect the brickwork!

22     Open the box of cedar!

23     Release its clasps of bronze!

24     Lift up the tablet of lapis lazuli and read:

25     Thus: "Is its brickwork not kiln-fired brick?

26     Did the Seven Sages not lay its foundation?"

27     One šār is city, one šār is date-grove, one šār is clay-pit, half a šār the temple of Ištar.

28     Can not be explained – half a šār is Uruk, ⸢…⸣

29     Gilgameš used to encircle 50 spans,

         {spans}, daily he made full its half-cubit.

30     He drove away(?) the floods(?) from(?) the mountain urrumkura(ta).

-----

31     The tips of his hair were growing thickly as Nissa[ba's].

32     His two thighs were a long wall, like a girdle oversized.

33     With regard to his hair, he was tufted like blue wool.

34     His stature was 11 cubits, 4 cubits were

35     the middle parts of his breast.

36     4 (cubits) were his feet and a rod his legs.

37     4 (cubits) is the hair(?) of his cheeks,

38     for 3600 each(?) of his …

Signs in text
478
Words in text
203
Sumerograms in text
40
% of Sum. in text
20
Lines in text
39
Average signs per line in text
12.26
SD of signs per line
2.91
Revision History
Hess, Christian W.
Catalogue
01/01/12
Streck, Michael P.
Catalogue
19/10/12
Streck, Michael P.
Text, translation
22/05/17
Streck, Michael P.
Catalogue
25/07/17