SEAL no. 1614
CDLI No. P251711
1 [dS]în(EN.ZU)-ni-iš-tu-um ši-i it-ti a?!-[ḫa?-mi?-iš? la] da-am-qi-iš a-a ⌈i⌉-[t]a-wu-ú
2 i-ša-a-at mu-ši-ti-im a-a [it?-ta-á]š?-qú-ú
3 mi-im-ma e-la-am ša li-⌈ib-bi-šu⌉-nu a-a íp-ta-aš-ru-ú
4 ti-iz-qá-ar-tum ma-ra-at dSîn(EN.ZU) ra-bi-tum
5 be-el-tum ša e-ni-im šu-tu-ra-at ma-an-nu-um it-ti-ki ina!(Text: TA)-ma-[a]r!
6 i-pa-ar-ṣí ki-nu-tim bēltum(NIN) ra-bi-at be-li ⌈ki⌉ be-le-ti
7 ⌈iš⌉-tu li-ib-bi-im e-⌈li-im⌉ [x x x] x e-li um-mi-im wa-li-ti-ki šu-tu-ra-at
8 mu-de-{UD}-ši! eq-li-im x [...]
9 [x x x x] x x [...]⌈e⌉-lu-tim li-za-a[m-me-ru]
(Gap)
Up. Ed.
1' el-tum ki-it-tum ša pa-ar-ṣí!
2' šu-tu-ra-at ra-bi-iš ḫa-ma-ta! ṣí-ru-[tim]
1 A woman she is! May they not talk favorably with e[ach other(?)]!
2 May they not [kis]s(?) [each other] in the course of night!
3 May they not tell each other whatever is pure in their hearts!
4 Oh exalted one, great daughter of Sîn!
5 The mistress of the en, you are superior: who can be seen next to you?
6 A lady through true ordinances, the great one of the lord, how majestic you are!
7 [Conceived(?)] from a pure womb, you surpass your bearing mother!
8 The one(m.) that makes the field flourish…
9 the pure … they will s[ing(?)].
Up. Ed.
1'–2' The true goddess of ordinances, greatly superior, the head of the noble ones.
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | 5 | |
awûm (v.) | G to speak; Gt speak, discuss, negotiate | 1 | |
bēltum (NIN) | lady, mistress, proprietress | Social status/Groups/Professions | 5, 6 |
bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | Social status/Groups/Professions | 6 |
damqum | good | Qualities/Attributes | 1 |
ellum (KÙ.GA) | pure, clear, sacred | Qualities/Attributes | 3,7,9 |
enum | priest | Social status/Groups/Professions | 5 |
eqlum (A.ŠÀ) | field, terrain | Locations/Buildings | 8 |
ḫammum I | family head | Kinship terms | 2' |
ilum (DINGIR) | god, deity | Deities/Divine sphere | 1' |
kīnum | permanent, true, reliable | Qualities/Attributes | 6, 1' |
libbum (ŠÀ) | heart, mind; inner body | Body/Body parts | 3,7 |
mārtum (DUMU.MUNUS) | daughter, girl | Kinship terms | 4 |
mimma | anything, something; everything, all | Abstract concepts | 3 |
mu-di-{UD}-ši! | ? | 8 | |
mušītum | night(-time) | Abstract concepts,Time concepts | 2 |
parākum (v.) | to lie across, obstruct, block | 2 | |
parṣum | office, (cultic) ordinance, divine powers, rites | Deities/Divine sphere,Locations/Buildings,Rituals/Religious practices | 6 |
pašārum (v.) | G to loosen, dissolve, release, free, solve, dissipate; D dispel, disperse; N become reconciled to, forgive | 3 | |
rabûm (GAL) I | big | Qualities/Attributes | 4,6,2' |
šāt mūšim | night time | Time concepts | 2 |
sinništum (MUNUS) | woman | Social status/Groups/Professions | 1 |
ṣīrūtum | supremacy | Abstract concepts | 2' |
tizqārum (GAL.DI), tišqārum | exalted, very high, outstanding | Qualities/Attributes | 4 |
ummum | mother | Kinship terms | 7 |
wālittum | one who gives/has given/is about to give birth | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | 7 |
watārum (v.) | G to become outsize, surplus; D to enlarge, make great, maximize; Š to make increase, to make excessive | 5, 7 | |
zamārum (v.) | to sing, to play | Verbal expressions | [9] |