SEAL no. 1642
Index (below) contains only Akkadian lemmata.
CDLI No. P282615
Obv.
col. i
(c. 5–7 lines missing)
i 0' [1 iš-ka-ra-a-tu]
i 1' [6 za-ma-rumeš il-ta-a]-a[t] iškari(ÉŠ.GÀR)
i 2' […ak-ka-di-ta] am-nu
i 3' [dÉ-a ba]-la-aṭ-ka li-iq-bi
i 4' […]⌈šu°⌉ ○ tu-li-da-an-ni-ma
i 5' [x] ⌈x⌉-ku-ú ra-a ki-la-ma lu-ur-ta-ma-nu
i 6' [er-ba-a]m-ma rēʾû(lúSIPA) ḫar-mi ○ dIš8-tár-ma
i 7' [ur?-ša?-a]n°-na rēʾâ(lúSIPA) ○ az-za-am-mu-ur-ma
i 8' [(x?)] ○ rēʾâ(lúSIPA) ○ šú-a-ti
i 9' [2(?) iš]-ka-ra-a-tu 11 za-ma-rumeš
i 10' [ak-k]a-di-ta am-nu
i 11' [dÉ]-a ba-la-aṭ-ka li-iq-bi
i 12' [be-le-]et ○ ka-lu ○ parakkī(BARAGmeš)
i 13' [dIš8-tár] du-un-na-at ilta(DINGIR) la-ab-ba-ta
i 14' [x x x x x] dI-gi-gi ma-al-ka-ta
i 15' [dIš8-tár?] ○ le-a-at ○ a-bi-ša
i 16' [...]-tu dNam-ṣa-at na-di-na-at lamassāti(dLAMMAmeš)
i 17' ⌈3⌉ iš-ka-ra-a-tu 16 za-ma-rumeš
i 18' ak-ka-di-ta ○ ○ am-nu
i 19' dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka li-iq-bi
i 20' bu-kur bi-in dA-nim lu-uz-mur du-un-na-ka
i 21' lu-uz-mur dÈr-ra du-un-na-šu lu-ul-li
i 22' be-e-lu lu-uz-mu-ur za-mar i-lu-ti-ka
i 23' it-ta-ṣi dŠar-ra-bu be-lu a-nu-na-ti
i 24' ma-ṣa-ra-at ○ dÈr-ra ○ ḫa-i-ṭù
i 25' 4 iš-ka-ra-a-tu ○ 21 za-ma-rumeš
i 26' ak-ka-di-ta am-nu
i 27' ○ dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka ○ li-iq-bi
i 28' ta-ni-it qu-ra-di Adad(dIM) lu-sa-qar
i 29' i-la ○ ○ mu-ur-ta-aṣ-na
i 30' [lu]-uz-za-mur at-ḫe-e bi-nu-ut ○ dA-nim
i 31' [ga-áš]-ra ○ a-li-la ○ bu-kur dA-nim
i 32' [x-x]-ra-ka ○ šar(XX) ilāni(DINGIRmeš) ○ Adad(dIM)
i 33' [Adad(dIM)?] bu-kur dA-nim ša e-zi-za ila(DINGIR) ga-áš-ra
i 34' [5] iš-ka-ra-a-tu 26 za-ma-rumeš
i 35' ⌈ak⌉-ka-di-ta am-nu
i 36' [d]É-a ○ ba-al-aṭ-ka li-iq-bi
i 37' [d(?)x-x-(x) t]i°? e-ri-ši im-nu-ši dEn-líl
i 38' [...] ○ dŠá-maš ○ ki-it-tu
i 39' [...] gi-it-ma-lu na-ra-am dEn-líl
i 40' [...]⌈d⌉I-gi-gi man-sa-a ila(DINGIR) qar-da
i 41' [m]aturra([gi]šMÁ.TUR) lu-uz-mur a-na Sîn(dXXX)
[○ ] ○ ○
i 42' [6 iš-ka-ra]-⌈a⌉-tu 31 za-ma-rumeš
i 43' [iškar(ÉŠ.GÀR) ma-ru-ma] ⌈ra⌉-im-ni ak-ka-di-ta
i 44' [dÉ-a ba-la-a]ṭ-ka li-iq-bi
====
i 45' [… me]-ri ù me-er-te
i 46' […] em-qu merʾukunu(DUMU-ku-nu)
i 47' […du(?)]-un-na-a-at
i 48' [...] aqru(KAL°-ru)
i 49' […]⌈x⌉ x
col. ii
ii 0' [1 iš-ka-ra-tu]
ii 1' 5 za-ma-r[umeš il-ta-a-at iškari(ÉŠ.GÀR)]
ii 2' dIš8-tár-ú-ta [am-nu]
ii 3' ○ dÉ-a ba-la-aṭ-ka [li-iq-bi]
ii 4' ḫar-mi it-ta-ka ○ ur-gu-la
ii 5' an-ni-ri a[l]-ta-mi r[ēʾ]u(lú[SI]PA) e-mu-ú-[…]
ii 6' za-mar dIš8-tár šar-ra-[ti] a-za-am-mu-ur
ii 7' a-na na-aḫ-ši ○ rēʾi(lúSIPA) a-ṣa-ia-aḫ
ii 8' ù re-ʾ-i [a?-n]a? bīti(É) ru-ʾ-a-am
ii 9' a-ra-am-[…]-x-ia ○ - ma
ii 10' 2 iš-ka-ra-a-tu [10 za-]ma-rumeš
ii 11' ○ dIš8-tár-ú-ta [(vac.)] am-nu
ii 12' dÉ-a ○ ba-la-aṭ-k[a l]i-iq-bi
ii 13' ši-it-mar-tu na-ba-a-a[ṭ nu-u]r? -ša
ii 14' ba-ʾ-i ma-al-da-ḫi [...]⌈lu-ṣi?!(Text: I°)⌉
ii 15' šar-rat me-le-ṣi ○ ra-ṣu-um-ta
ii 16' qa-ri-it-ta mērat(DUMU.MUNUS) Sîn(dXXX) ilta(DINGIR) te-le-ta
ii 17' ḫa-an-na-ma-tu-um-ma ○ MIN (ḫannamātumma) dam-qa-a-tu
ii 18' 3 iš-ka-ra-a-tu 15 za-ma-rumeš
ii 19' dIš8-tár-ú-ta ○ am-nu
ii 20' ○ dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka li-iq-bi
ii 21' ti-iš-ma-ri ila(DINGIR)-at-ni na-ma-ri-tu
ii 22' me-er-tu ○ lìb-ba-ša ni-gu-ta
ii 23' dNa-na-a ○ [a]t!-ti-ma
ii 24' šul-ma a-na šarri(LUGAL) ki-i ta-ši-mi
ii 25' tuk-te-en-ni šar-ra-tu ○ dNa-na-a
ii 26' am-ma-rat kal nišī(UNmeš) ○ ra-ʾ-um-ta
ii 27' 4 iš-ka-ra-a-tu 20 za-ma-rumeš
ii 28' dIš8-tár-ú-ta ○ am-nu
ii 29' ○ dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka ○ li-iq-bi
ii 30' dIš8-tár am-ma-ra-ta lu-ú-še lu-ú[s]-qur-ma
ii 31' at-mar-ti dI-gi-gi ša-nu-da-a-⌈at i⌉-la-ti
ii 32' bu-kur-tu dA-nim ○ rabītu(GAL-t[u) x x]
ii 33' lu-uz-mu-ur ○ ta8(ḪI)-šim-[ti DN (3 signs missing)]
ii 34' ú-ta-al-li-i○ ra-⌈šu⌉-[ub-tu/ti …]
ii 35' 5 iš-ka-ra-a-tu 25 za-ma-rumeš
ii 36' dIš8-tár-ú-ta ○ am-nu
ii 37' ○ dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka li-iq-bi
ii 38' ša-du-ú lu-ú e-lu-ú-ma
ii 39' ḫur-ša-an-nu ap-pu-na-ma lu-ú še-e-ḫu
ii 40' e-nu-ma tu-ra-aq-qi-du ○ an-ta
ii 41' ri-i-iš° ○ ma-a-tu
ii 42' i-la ku-un-na-a i-la ○ ra-a-ma
ii 43' šar-ri ○ ta-ni-tu-uk-ka
ii 44' dNa-na-a lìb-ba-ša ○ ḫa-da-a ub-lam-ma
○ ○ ○ ○
ii 45' ŠU.NÍGIN 6 iš-ka-ra-a-tu 31 za-ma-rumeš
ii 46' iškar(ÉŠ.GÀR) re-ʾ-i re-ʾ-i dIš8-tár-ú-ta am-nu
ii 47' dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka ○ li-iq-bi
ii 48' ŠU.NIGIN 60!+30+3(Text: 2x60° + 3x10 + 3) za-ma-ru ak-ka-du-ú
====
ii 49' ni-gál-le dingir al-la-am-ma a-ma gu-un-na-ki
ii 50' lá-le lá-le lá-le im-du-ud
ii 51' ma-a-al-lu ki nam-al-la ma-a-an-gu
ii 52' ba-lam ba-lá-li ḫi-iz-za-me-e pa-x [(x)]
ii 53' [i]n-du-ra ku8-ru-um-ma-ta8 id-n[a… ]
col. iii
iii 0' [za-ma-ru il-ta-a-at iškari(ÉŠ.GÀR)]
iii 1' [... te-g]i-e š[u-me-ra am-nu]
iii 2' ○ dÉ-a ba-l[a-a]ṭ-k[a li-iq-bi]
iii 3' im-me lil-ma du-ur-[r]a!? -š[e? /l[i? ...]
iii 4' im-me e-si-ge nu-du e-tu-[…]
iii 5' lu-gal me-le-em-zu ni-x […]
iii 6' en ni-im-gu-ru an-ki me-g[al? ...]
iii 7' ur-sag me-ni me-en-ni(-) […]
iii 8' 2 iš-ka-ra-a-tu 10 [za-ma-rumeš]
iii 9' te-gi-e šu-me-ra [am-nu]
iii 10' ○ dÉ-a ba-la-aṭ-ka ○ [li-iq-bi]
iii 11' e-ia lu-gal-gu kìri-za-al [...]
iii 12' i[b]- ⌈gìr za ḫi?⌉ ○ ku-ub-ba a-ab-[…]
iii 13' en-na ⌈dEn⌉-líl pa-è nir-gá[l…]
iii 14' en pìrig? -gal ZU.AB E-ri-du-g[a…]
iii 15' ur-sag-gu-zal-ma ○ e-a-x […]
iii 16' 3 iš-ka-ra-a-tu 15 za-ma-r[umeš]
iii 17' te-gi-e šu-me-ra[am-nu]
iii 18' dÉ-a ba-la-aṭ-ka li-i[q-bi]
iii 19' en-gal ○ an-ki-a sag-íl-[la]
iii 20' me a-ia di-im-gi-ir-e-n[e]
iii 21' en sag-íl maḫ-e lu-nun-gal ○ -e-n[e]
iii 22' ur-sag ga-ar-ga ○ mud-gal-dinger-e-n[e]
iii 23' dEn-líl a-lim pirig gi-iš-tug ir-me-[…]
iii 24' en sa lil-ma-○ su ga- ○ le-eš d[u-ga?...]
iii 25' ur-sag a-lim pirig zag-dib kin-gál dEn-líl-l[e]
iii 26' lu-gal nir-gál maḫ-e ○ en an-ki-bi-[da-ke4]
iii 27' nir-gál du-kù-ga giš-lá-bi ur4-ur4-[ra? ...]
iii 28' 4 iš-ka-ra-a-tu ○ 23 za-ma-rumeš
iii 29' te-gi-e ○ šu-me-ra am-nu
iii 30' dÉ-a ba-la-aṭ-ka ○ li-iq-bi
iii 31' ŠU.NÍGIN 23 te-gu-ú ○ šu-me-ru
====
iii 32' a-an-še ○ me-zi-da(-)gu(-)nam-a-ni
iii 33' en-gal an-ki eš-maḫ sag-ge in-di-ib
iii 34' en-gal maḫ-dí-ib di-im-gi-ir-e-ne
iii 35' en-na an su-ul-la ga-li-im si-ga
iii 36' an-nu ú-ru un-gal di-im-gi-ir-e-ne
iii 37' 5 za-ma-ru ○ il-ta-a-at ○ iškāri(ÉŠ.GÀR)
iii 38' a-da-pa šu-me-ra am-nu
iii 39' ○ dÉ-a ○ ba-la-aṭ-ka li-iq-bi
iii 40' lu-gal an-za-gi-na ○ ta-al-lu-ra-áš-še
iii 41' en-né ú-šúm-gal di-im-gi-ir-e-ne
iii 42' nu-un gal-di sag-še ○ lu-ga-la-ak-ki
iii 43' nin sukkal gal-an-zu an-na me-e-eš-še
iii 44' pa-qi-id ○ ma-ḫar dA-ni[m]
iii 45' ilū(DINGIR) dA-nun-na-ki ○ ra-bu-ú-[ti]
iii 46' [2 iš-ka-ra-a-tu] 10 za-ma-ru[meš]
col. iv
iv 1' e?-[... ...]
iv 2' ma-an-s[u?-... ...]
iv 3' ḫi-ri-it [... ...]
iv 4' muš-na-me-er [... ...]
iv 5' gi-šar [… …]
iv 6' mu-ma-ʾ-⌈e⌉-[ru?... …]
iv 7' […] (UN°) ○ [… …]
iv 8' [… …]
iv 9' [… …]
iv 10' x [… …]
iv 11' še? [… …]
iv 12' x [… …]
Rev.
col. v
v 1' ilāni(DINGIRmeš) ○ […]
v 2' zu-ʾ-ú-[na-at … …]
v 3' ku-un-na-[at …]
v 4' bīt/bītum(É) e-ri-mi(-) […]
v 5' bēl/bēlum(EN) a-ši-bu […]
v 6' bēl(EN) ḫa-si-si ME […]
v 7' i-la el-la [……]
v 8' i-la ○ an-za-a[ ]
v 9' ma-an-su kibrāti(UBmeš) š[u-…]
v 10' ma-an-su šu-a-ti ta?-[… …]
v 11' a-pal ○ bi-in […]
v 12' ma-li-ka ○ [… …]
v 13' i-la-at ta-áš-me-e [… …]
v 14' be-e-la ○ ○ […]
v 15' ma-a-ar [… …]
v 16' ŠU.NÍGIN 13 ši-iṭ-[ru ša eb-bu-be …]
v 17' ○ ak-ka-[di-i]
====
v 18' bi-in [… …]
v 19' TA [… …]
v 20' i-Š[I… …]
v 21' ⌈x⌉ [… …]
(rest broken)
col. vi
vi 1' EN ZI K[U? … …]
vi 2' le-i-tu [… …]
vi 3' be-le-t[u……]
vi 4' ŠU.NÍGIN 8 šu-me-ru 3 ak-ka-du-ú
vi 5' ŠU.NÍGIN-ma 11 šìr-ku-gu-ú
====
vi 6' ḫu-di-i ○ be-le-et-ni ○ šu-li-li
vi 7' e-muq-ti em-qe!(Text: IQ)-ti ○ am-ma-rat nišī(UNmeš)
vi 8' ra-šu-ub-tu ○ i-na ilāni(DINGIRmeš) ○ a-na-ku
vi 9' su-ú-qa a-ba-ʾ-ma 2 sekrēti(SAL.UŠmeš) ú-ta
vi 10' ra-šu-ub-tu ○ i-na ilāni(DINGIRmeš) ○ a-na-ku
vi 11' ŠU.NÍGIN 5 ○ ke-er- re-e-tu
====
vi 12' da-i-iš kibrāti(UBmeš) a-šu-ú ka-lu ālāni(URU.URU)
vi 13' ga-áš-ra ila(DINGIR) šar-ra ○ lu-uz-za-mu-ur
vi 14' i-la ○ da-ap-na
vi 15' ŠU.NÍGIN 2 ga-an-gi-iṭ- ○ ṭu
====
vi 16' ša-a-ar ○ ṣi-il-li la-a te-zi-ni
vi 17' ma-an-nu bēl(EN) eleppi(gišMÁ) ma-an-nu bēl(EN) makurri(gišMÁ.GUR)
vi 18' ŠU.NÍGIN 2 ○ ○ nu-ú-rumeš
====
vi 19' ši-it-tu at-la-ki ma-a-ra lu-di-ir
vi 20' a-šap-pa-ar ○ a-na mērʾati(DUMU.SAL-ti) e-me-ia
vi 21' 2 el-le-lu ○ ○ sad-ru-ú-tu
====
vi 22' dIš8-tár šar-rat nišī(UNmeš) ra-ʾ-um-tu
vi 23' dIš8-tár ma-an-nu ba-lu-uk-ki be-le-ti
vi 24' 2 ○ ○ ○ in-ḫumeš
====
vi 25' ša-a-ma-ri-tu tu-te-e ○ tu-te-e-ma
vi 26' eṭ-lu ○ iš-tu a-mu-ru-⌈ka ⌉
vi 27' šur-bu-ta a-na nišī(UNmeš) ○ a-za-am-m[u-ur]
vi 28' ṣi-il-lu-lu ○ ša nišī(UNmeš) ○ a-[za-am-mu-ur]
vi 29' i-na šu-bat bēl(EN) ilāni(DINGIRmeš) i-za-mu-ra x x (x)]
vi 30' ŠU.NÍGIN 5 ○ ○ b[u-ru-ú]
====
vi 31' dGu-ša-ia [… …]
vi 32' dGu-ša-ia [… …]
vi 33' 2 [dGu-ša-a-tu … …]
====
(rest broken)
col. vii
vii 1' [na?-ap?]-lu-us-ka-ma [...]
vii 2' up-ḫa ki-i kakkab(MUL) še-[e-ri]
vii 3' i-na ṣi-iḫ-ti ○ ša ṣe-e-[ri]
vii 4' an-nu-u ṣi-bu-tu ša ḫu-du ka-bat-ti
vii 5' ep-šu pi-i-ka ad mu-ti-ia šúm-me-ḫa-ni-ma
vii 6' ŠU.NÍGIN 23 i-ra-a-tu ša e-šèr-te
====
vii 7' ke-e ṣi-ḫa-a-ku ○ a-na na-aḫ-ši
vii 8' u4-um e-en im-ni-ia iš-ḫi-ṭa-an-ni
vii 9' i-le-qe a-ma-aṣ-ṣi ○ a-na ma-a-ri
vii 10' ma-te-ma be-lu te-ru-ba i-na-an-na
vii 11' ḫi°-i°-pa-a-ku ○ a-na da-di-ka
vii 12' it-ti ○ il-ta-a-at ○ mu-ši-ti
vii 13' mu-ú-ša ma-a-ru ú-šàm-ša-a-ku
vii 14' a-am-mar ○ ša-ma-an erṣeti(KI-ti)
vii 15' u4-mu ub-la bu-su-ra-tu-ma ḫu-ud lìb-bi
vii 16' e-la-ia ma-a-ru lu na-me-er er-ba
vii 17' la-a me-ḫe-er-ti ○ iš-nu-na-an-ni
vii 18' uruNi-ip-pu-ri-ti la-ḫa-na-tu da-šu-up-tu
vii 19' šu-up-pi ○ ḫu-ul-li
vii 20' ša-am-ša áš-ni ○ be-la-ni
vii 21' sa-am-mu-ut e-re-ni ra-am-ka be-lu
vii 22' a-na bāb(KÁ) e-ni ○ ta-al-li-ka-am-ma
vii 23' a-na mu-ši-ti an-ni-ti a-na li-la-ti an-na-ti
vii 24' ŠU.NÍGIN 17 ○ i-ra-a-tu ○ ša ki-it-me
====
vii 25' ke-e na-aḫ-ša-at ke-e nam-ra-at
vii 26' i-še-ʾi as°-ma kirî(gišKIRI6) la-li-ka
vii 27' u4-ma lìb-bi ○ me-lu-la ni-gu-ta
vii 28' a-ri-id kirî(gišKIRI6) šarru(LUGAL) ḫa-ṣi-bu e-re-ni
vii 29' at-ta ma-a-ru ra-i-mu ○ da-di-ni
vii 30' e-bir-tu nāri(ÍD) ○ a-lu me-li-li
vii 31' áš-ru-un-ni ta-gu-ša araḫ(ITU) ṣi-ḫa-ti
vii 32' ul-la ○ a-li-ik ○ ma-a-ru
vii 33' ki-i sà-ra-at ○ ša-at ḫa-aṭ-ṭi
vii 34' iṣ-ṣur-tu ti-it-ku-ur-ri lal-la-ru ri-gim-ki
vii 35' ša-an-da-na-ak ○ kirî(gišKIRI6) ṣi-ḫa-ti
vii 36' u4-um-du i-na uruLa-ar-sa-an
vii 37' ṣi-ḫa-tu ○ ○ i-zi-qa
vii 38' ri-ši dNa-na-a i-na kirî(gišKIRI6) É.BABBAR ša ta-ra-mi
vii 39' me-er-tu ub-la ○ lìb-ba-ša ○ šu-a-ra
vii 40' ka-ia-nam-ma ki-i sak-ta-ku-ma
vii 41' a-ṣi-iḫ-ku ○ (-)ma-an mārī(DUMU) mārī(DUMU)
vii 42' bar-ma-a-tu īnā(IGImeš)-ia im-da-la-a ši-it-ta
vii 43' ra-am-ka ○ ○ lu-ú ṣurru(na4ZÚ)
vii 44' ṣi-ḫa-tu-ka lu-ú ḫurāṣu(KUG.GI)
vii 45' ra-a-mi ni-i-ru muš-na-me-ru atallî(AN.MI)
vii 46' mu-u-ša ○ aḫ-su-us-ka-ma
vii 47' ep-šu ○ ○ ○ pi-i-ka
vii 48' iš-tu ṣa-al-la-ku i-na su-un ma-a-ri
vii 49' re-bi-<it>-ka ○ ša uqnî(na4ZA.GÌN) šadî(KUR)
vii 50' ḫa-di-iš ○ ak-ša ○ šar-ru
vii 51' mi-ig-ru ○ ḫa-am-ru
vii 52' i-na la-li-ki ○ ḫu-un-bi
vii 53' ú-ka-a-al ○ ○ ra-am-[ka]
vii 54' i-na ša-a-ar ○ ⌈mu-ú⌉-[ši]
vii 55' TI x [... ...]
(rest broken)
col. viii
(at least 2–3 lines are missing)
viii 1' [… …] re-du-ú
====
viii 2' [… …]meš um-ma-ni
====
viii 3' [… …] iškar(ÉŠ.GÀR) ma-ru-ma ra-im-ni
viii 4' [… …] iškar(ÉŠ.GÀR) mur-ta-mi
viii 5' [… …] iškar(ÉŠ.GÀR) rēʾi(SIPA)-ía MIN(=iškar) rēʾî(SIPA)
viii 6' [… …] ak-ka-du-ú
====
viii 7' [… …] │na-am-bal-e du10 šu-me-ru
====
viii 8' [… …] │te-gu-ú šu-me-ru
====
viii 9' [… …] x │ šu-me-rumeš ○
viii 10' [… …] x │ ak-ka-du-ú
viii 11' [… …] x │ za-ma-ru a-da-pumeš
====
viii 12' [(vac.?)] │ │ šìr-gíd-dameš šu-me-ru
viii 13' [(vac.?)]│○ │ šìr-dingir-gal-la-ku šu-me-ru
====
viii 14' [(vac.)] │3 ││ši-iṭ-ru ša eb-bu-be akkadî(URIKI)
====
viii 15' 2 │││KIMIN(šiṭru) ša pi-i-te akkadî(URIki)
====
viii 16' 5│ │○│pa-a-ru ak-ka-du-ú
====
viii 17' ○ │ │ 1 │ šu-me ○-ru
viii 18' │ │10 │ ak-ka-du-ú
====
viii 19' │ŠU.NÍGIN │11 │za-mar še-e-ri
====
viii 20' │11│ │za-mar a-la-li akkadî(URIki)
====
viii 21' │○ │9 ○ │ šu-me-rumeš
viii 22' │ │1 │ak-ka-du-úmeš
viii 23' │ŠU.NÍGIN │10 │ za-mar dNin-giš-zi-da
====
viii 24' │12│ │za-mar šarru(LUGAL) ak-ka-du-ú
====
viii 25' │○ │8 │šu-me-○rumeš
viii 26' ││3 │ak-ka-du-úmeš
viii 27' │ŠU.NÍGIN │11 │ šìr-ku-gu-úmeš
====
viii 28' │5 ○ │○│kér-re-tu ak-ka-du-ú
====
viii 29' │2° │ │ga-an-gíṭ-ṭumeš KIMIN(akkadû)
====
viii 30' │2 │ │nu-ú-ru ○ KIMIN(akkadû)
====
viii 31' │2 ○ │ │e-le-lu sad-ru-tu KIMIN(akkadû)
====
viii 32' │2 │ │in-ḫu ○KIMIN(akkadû)
viii 33' │5 │○ │bu-ú-ru KIMIN(akkadû)
====
viii 34' ○ │2 │ │dGu-ša-a-tu KIMIN(akkadû)
====
viii 35' │1 │a-ra-aḫ-ḫu šu-me-ru
====
viii 36' │1 │ │šu-ta-ni-du-ú KIMIN(šumerû)
====
viii 37' │2 │ │ši-qa-tu ⌈šu-me-ru⌉
====
viii 38' │2 │○│pi-ša-a-tu ○ ⌈KI?⌉.MIN?
====
viii 39' │2 │ │ri-ip-qu KIMIN(šumerû?)
====
viii 40' │ ○ │2│šu-me-rumeš
viii 41' │ │3 │ak-ka-du-ú
viii 42' │ŠU.NÍGIN 5 │ │qu-ur-du
====
viii 43' │1 │ │kar-su-ú akaddû(URIki)
====
viii 44' │4 ○ │ │me-e-ru šu-me-ru
====
viii 45' │ │23 │irātu(GABAmeš) ša e-šèr-te akaddê(URIki)
viii 46' │ │17 │irātu(GABAmeš) ša ki-it-me
viii 47' │ │24 │irātu(GABAmeš) ša e-bu-be
viii 48' [(vac.)] │ │4 │irātu(GABAmeš) ša pi-it-te
viii 49' [(vac.?) ││ ] x │irātu(GABAmeš) ša ni-id qabli(MÚRU)
viii 50' [(vac.?) │ │] │irātu(GABAmeš)] ša ni-iš! tuḫ-ri
viii 51' [(vac.?) │ │ │irātu(GABAmeš) š]a qabli(MÚRU)-te
viii 52' [(vac.?) │ │ │ ] KIMIN(??)
(rest broken)
col. i
i 0' [1st section:]
i 1'–2' [6 hymns of the fir]st series [in Akkadian-style] I listed.
i 3' – May [Ea] command your [he]alth!
i 4' “[…] … you bore me”
i 5' “[…].. Oh shepherd! Hang on and let’s, the two of us, make love!”
i 6' “[Ent]er, shepherd – Ištar’s lover”
i 7' “[The warri]or, the shepherd, I repeatedly praised”
i 8' “[…] that shepherd!”
i 9'–10' [2nd of the se]ctions: 11 hymns in Akkadian-style I listed.
i 11' – May Ea command your health!
i 12' “[Mist]ress of all daises”
i 13' “[Ištar] is powerful, the lioness-deity”
i 14' “[…] of the Igigi, the queen”
i 15' “[Ištar(?)], the competent of her father”
i 16' “Namṣat [the…] who provides protective spirits”
i 17'–18' 3rd of the sections: 16 hymns in Akkadian-style I listed.
i 19' – May Ea command your health!
i 20' “Oh first born, the son of An, let me praise your power!”
i 21' “Let me praise Erra! His power let me extol!”
i 22' “Lord, let me sing the praise of your divinity!”
i 23' “He went out, Šarrabu, the lord of battles”
i 24' “The guard of Erra, who observes (all)”
i 25'–26' 4th of the sections: 21 hymns in Akkadian-style I listed.
i 27' – May Ea command your health!
i 28'–29' “Let me proclaim the praise of Adad the hero, the thunderous god!”
i 30' “Let [me] praise repeatedly the companions, An’s creation!”
i 31' “The mighty, the powerful, the first born of An”
i 32' “[I will …] you, the king of the gods, Adad!”
i 33' “[Adad(?)], the first born of An who rages, the mighty god”
i 34'–35' [5th] of the sections: 26 hymns in Akkadian-style I listed.
i 36' – May Ea command your health!
i 37' “[DN(?)] has conceived her, Enlil grew fond of her”
i 38' “[…] Šamaš, justice”
i 39' “[… …] the perfect one, beloved of Enlil”
i 40' “[Let me praise DN, the …] of the Igigi, the leader, a heroic god!”
i 41' “[… The small (processional) b]oat let me praise, to Sîn!”
i 42' [6th of the section]s: 31 hymns
i 43' [of the series “Young man loving me”] in Akkadian-style.
i 44' [– May Ea] command your [hea]lth!
====
i 45' “[… …] my son and my daughter”
i 46' “[… …] the wise, your(pl. m.) son”
i 47' “[… … she(?) is s]trong(?)”
i 48' “[… …] precious”
i 49' “[… …] ...”
col.ii
i 0' [1st of the sections:]
ii 1'–2' 5 hym[ns of a first(?) series] in the ištar????tu-style [I listed].
ii 3' – May Ea command your health!
ii 4' “My consort, your sign is the Urgulû-instrument”
ii 5' “To the tavern’s light, Oh shepherd, I have(?)…[…]”
ii 6' “I will sing the praise of Ištar, the queen”
ii 7' “To the lusty shepherd I will smile”
ii 8'–9' “Verily my shepherd, lead me to the house. I love… my only…”
ii 10'–11' 2nd of the sections: [10 hy]mns in the ištar????tu-style I listed.
ii 12' – May Ea command your health!
ii 13' “Impetuous, the shining of her [… li]ght”
ii 14' “Go(f.) along the processional road of […], let me come out!”
ii 15' “(Praise) the queen of joy, the powerful one!”
ii 16' “(Praise) the valiant one, the daughter of Sîn, the competent deity!”
ii 17' “So luxuriant are they, so luxuriant are they – the beautiful (women)”
ii 18'–19' 3rd of the sections: 15 hymns in the ištarūtu-style I listed.
ii 20' – May Ea command your health!
ii 21' “Hail(f.) our goddess, Oh the dawn-watch!”
ii 22' “The girl – her heart, a joyful song”
ii 23'–24' “Oh Nanāya, it is you (who has) thus decreed the well-being for the king!”
ii 25' “You will be treated with honor, Oh queen Nanāya!”
ii 26' “The overseer(f.) of all the people, the beloved one”
ii 27'–28' 4th of the sections: 20 hymns in the ištar????tu-style I listed.
ii 29' – May Ea command your health!
ii 30' “Ištar, the overseer(f.), let me…, let me proclaim!”
ii 31' “All-seeing among the Igigi, most famous among the goddesses”
ii 32' “First born(f.) of An, the great one(f.)”
ii 33' “Let me praise the sagacity of [DN!]”
ii 34' “Be repeatedly extolled, the te[rrifying…!]”
ii 35'–36' 5th of the sections: 25 hymns in the ištarūtu-style I listed.
ii 37' – May Ea command your health!
ii 38'–39' “The mountain(s) – it is (/they are) so high! Moreover, the summit(s) – it is (/they are) so immense!”
ii 40' “When you made the battles dance”
ii 41' “Jubilate, land!”
ii 42' “Honor(pl.) the god! Love(pl.) the god!”
ii 43' “Oh my king, in your praise”
ii 44' “Nanāya had a joyous thought”
ii 45'–46' Altogether 6 sections: 31 hymns of the series “My shepherd, my shepherd” in the ištarūtu-style I listed.
ii 47' – May Ea command your health!
ii 48' Altogether 93 Akkadian hymns.
====
ii 49' “Awe-inspiring, important god, mother(?) of the limits of heaven and earth”
ii 50' “Love-charms, love-charms, love-charms he …”
ii 51' …
ii 52' “He has sprouted, he has burgeoned, he is well-watered lettuce”
ii 53' “Water skin (and) food ration give [me…]”;
col. iii
iii 0'–1' [1st section: 5] Su[merian teg]û [hymns of the first series I listed].
iii 2' – May Ea [command y]our health!
iii 3' “Wind, a phantom(?), sitting(?)… …”
iii 4' “Wind which does not … a silent house …”
iii 5' “King, your shining aura…”
iii 6' “Lord, lightning (or: herald of) heaven and earth …”
iii 7' “A Hero, his warfare, his warfare…”
iii 8'–9' 2nd section: 10 Sumerian tegû [hymns] [I listed].
iii 10' – May Ea [command] your health!
iii 11' “eya! My king, joy […]”
iii 12' “… … standing… [ ]”
iii 13' “Lord Enlil, appearing prince […]”
iii 14' “Lord, great leopard, the Apsû of Eridu”
iii 15' “My hero, passing, coming out ….”
iii 16'–17' 3rd section: 15 Sum. tegû hym[ns] [I listed].
iii 18' – May Ea com[mand] your health!
iii 19'–20' “Great lord, most high in heaven and earth you are! Father of the gods”
iii 21' “Lord most high, noble, the one of the princely gods”
iii 22' “Hero, strong one, creator of the gods”
iii 23' “Enlil, the honored one, leopard, … wisdom…”
iii 24' “Lord… leader, greatly….”
iii 25' “Hero, the honored one, leopard, surpassing, overseer, Enlil”
iii 26' “King, noble prince, lord of both heaven and earth”
iii 27' “Prince, in the holy mound, its silence is overwhelming”
iii 28'–29' 4th section: 23 hymns of the Sumerian tegû I listed.
iii 30' – May Ea command your health!
iii 31' Altogether 23 Sumerian tegû.
====
iii 32' “To heaven, the just rite, his….”
iii 33' “Great lord (of) heaven and earth, going in front the noble temple”
iii 34' “Great lord, the exalted among the gods”
iii 35' “Lord of vigor, complete with skill”
iii 36' “An, the exalted one, the great among the gods”
iii 37'–38' 5 adab Sumerian hymns of the first series I listed.
iii 39' – May Ea command your health!
iii 40' “Lord of the lapis-lazuli skies, hovering over the earth”
iii 41' “Lord, dragon among the gods”
iii 42' “Exalted prince (going) upwards, king of heaven and earth”
iii 43' “Lady, the wise vizier, in heaven you are (or: she is)”
iii 44'–45' “The provider in front of Anu (and) the great Anunnaki gods”
iii 46' [2nd series(?)] 10 hymn[s I listed]
col. iv
iv 1' … [... ...]
iv 2' “lead[er?]”
iv 3' The wife of [... ...]”
iv 4' The illuminator of [... ...]”
iv 5'–6' … [… …] commande[r(?)]”
iv 7'–12' (broken)
col. v
v 1' “Gods [... ...] “
v 2'–3' “She is adorn[ed], she is hon[ored]”
v 4' “The house of love-charms(?) [... ...]”
v 5' “The lord, sitting… [... ...]”
v 6' “Lord of wisdom … [...]”
v 7' “(Praise) the pure god [... ...]”
v 8' “(Praise) the god Anzû(?) [... ...]”
v 9' “Leader of the entire world …[...]”
v 10' “Oh leader, him you will… [...]”
v 11'–12' “First born, offspring of [...] advisor(?) [...]”
v 13' “The goddess of listening [of prayers]”
v 14' “The lord … [...]”
v 15' “The son of [...]”
v 16'– 17' Altogether 13 so[ngs of the modus(?) of the Akkadian flute]
====
v 18' “Offspring of [... ...]”
v 19'–21' (broken)
col. vi
vi 1' “Lord(?) … [...]”
vi 2' “The able one(f.) [...]”
vi 3' “Lady…[...]”
vi 4' Altogether 8 Sum. (hymns) 3 Akkadian (hymns).
vi 5' Altogether 11 šerkugû-hymns.
====
vi 6' “Rejoice, our lady, celebrate!”
vi 7' “The cleverest(f.) of the clever, the overseer(f.) of the people”
vi 8' “The terrifying among the gods, I am”
vi 9' “Passing in the street, I found two sekr????tum-women”
vi 10' “The terrifying among the gods, I am”
vi 11' Altogether 5 marching(?)-hymns.
====
vi 12' “Thresher of the entire world, who throws all cities into confusion”
vi 13'–14' “Let me constantly praise the strong god, the king, the aggressive god”
vi 15' Altogether 2 gangiṭṭu-hymns.
====
vi 16' “The spirit of (my) protection – do not be angry (with me)!”
vi 17' “Who is the owner of the ship? Who is the owner of the processional boat?”
vi 18' Altogether 2 nūru-hymns.
====
vi 19' “Go away sleep, let me embrace my darling!”
vi 20' “I will send a message to (my) sister-in-law”
vi 21' 2 elēlu-hymns in sections.
====
vi 22' “Ištar the queen of people, the beloved”
vi 23' “Ištar, who (is) besides you? you are a lady!”
vi 24' 2 inḫu-hymns
====
vi 25' “She has found, the extolled one (or: the impetuous), indeed she has found”
vi 26' “Lad, since I have seen [you]”
vi 27' “I will sing the praise of the great one (f.) to the people”
vi 28' “The protection of the people – I [will praise (it)]”
vi 29' “In the abode of the lord of the gods they (pl. f.) will praise […]”
vi 30' Altogether 5 b[ūrū(?)]-hymns.
====
vi 31' “Gušaya [... ...]”
vi 32' “Gušaya [... ...]”
vi 33' 2 hymns [of whirling dances(?)].
====
(rest broken)
col. vii
vii 1' “[Lo]oking [at you]”
vii 2' “Shine to me like the star of da[wn]”
vii 3' “In the flirtations of the field”
vii 4' “This is the desire of the joy of the heart”
vii 5' “Make me blossom with your speech, until I die!”
vii 6' Altogether 23 irtu-hymns of the temple.
====
vii 7' “Oh, how did I smile to the lusty one!”
vii 8' “The day, when my right eye twinkled”
vii 9' “He will take (me) – I am suitable for the darling!”
vii 10' “Whenever you enter – Oh lord – it is now!”
vii 11' “I am cleaning myself for your(m.) love”
vii 12' “With this single night”
vii 13' “Tonight, Oh darling, I will make you pass the night (with me)”
vii 14' “I will see the snake(?) of the earth”
vii 15' “(What) the day brought is truly good news: happiness of the heart”
vii 16' “Hooray! (My) darling is shining – come in!”
vii 17' “One who is not of my status pretended to be my equal”
vii 18' “My Nippur-girl, a sweet courtesan”
vii 19' “Come silently(f.), advance(f.)!”
vii 20' “I have competed with the sun, Oh our lord!”
vii 21' “Your love, Oh lord, – fragrance of the cedar tree!”
vii 22' “To the spring gate you(m.) came to me”
vii 23' “To this night, to this evening”
vii 24' Altogether 17 irtu-songs of the lyre.
====
vii 25' “How sumptuous is she! How shining is she!”
vii 26' “She seeks your ripe garden of pleasures”
vii 27' “Today, my heart, (let us have) dancing (and) singing!”
vii 28' “The one who goes down to the garden, Oh king, the cutter of cedar (branches)”
vii 29' “You, darling, who loves our lovemaking”
vii 30' “On the other side of the river – the city of dancing”
vii 31' “To our place you(m.) sped, Oh month of delights”
vii 32' “No! Darling, go!”
vii 33' “How deceiving is she, that of the scepter”
vii 34' “Oh bird, my mourning dove, your(f.) voice is (like that of) a wailer”
vii 35' “Oh chief gardener of the date-palm orchard of delights”
vii 36'–37' “On the day, in Larsa, impishness wafted at me”
vii 38' “Rejoice Nanāya in the orchard of Ebabbar which you love”
vii 39' “The girl, her heart desires dancing”
vii 40' “How am I to remain silent constantly?”
vii 41' “Had I only shown my charms to you, Oh my darling, darling”
vii 42' “My flickering eyes are filled with sleep”
vii 43'–44' “Your love is an obsidian-blade, your lovemaking is golden”
vii 45' “My love is the light that illuminates the eclipse”
vii 46' “I was thinking about you at night”
vii 47' “At your command”
vii 48' “Since I was sleeping in (my) darling’s lap”
vii 49' “Your genitals are lapis-lazuli of the mountain”
vii 50' “Come here joyfully, Oh king!”
vii 51' “Favorable one, chosen one(?)”
vii 52' “Start blooming in your desire!”
vii 53' “I remember [your] love”
vii 54' “In the breeze of the night”
vii 55' traces
(rest broken)
col. viii
vii 1' “[… …] soldier”
====
viii 2' “[… …] (of) the army”
====
viii 3' “[… …] the series “Young man loving me”
viii 4' “[… …] the series “The lovers”
viii 5' “[… …] the series “My shepherd, my shepherd”
viii 6' [… …] (in) Akkadian.
====
viii 7' “[… …] Sumerian na-am-bal-e-du-hymns.
====
viii 8' [… …] Sumerian tegû-hymns.
====
viii 9' [… …] (in) Sumerian.
viii 10' [… …] (in) Akkadian:
viii 11' [Altogether…] adab hymns.
====
viii 12' [… …] Sumerian šir-gid-da-hymns.
viii 13' [… …] Sumerian šir-dingir-gal-la-ku-hymns.
====
viii 14' 3 (songs of) the modus(?) of the Akkadian flute.
====
viii 15' 2 (songs) in the modus of the Akkadian harp(?).
====
viii 16' 5 Akkadian p????ru-hymns.
====
viii 17' 1 (in) Sumerian
viii 18' 10 (in) Akkadian:
====
viii 19' Altogether 11 hymns of the š????ru-string.
====
viii 20' 11 Akkadian hymns of ululation.
====
viii 21' 9 (in) Sumerian
viii 22' 1 (in) Akkadian:
viii 23' Altogether 10 Ningišzida hymns.
====
viii 24' 12 hymns (for?/of?) the king, Akkadian.
====
viii 25' 8 (in) Sumerian
viii 26' 3 (in) Akkadian:
viii 27' Altogether 11 šir-ku-gu-hymns.
====
viii 28' 5 Akkadian marching(?) songs.
====
viii 29' 2! Akkadian gangiṭṭu-song.
====
viii 30' 2 Akkadian nūru-songs.
====
viii 31' 2 Akkadian cheerful songs arranged in sections.
====
viii 32' 2 Akkadian inḫu-hymns.
viii 33' 5 Akkadian būru-hymns.
====
viii 34' 2 Akkadian whirling dances(?).
====
viii 35' 1 Sumerian araḫḫu-hymn.
====
viii 36' 1 Sumerian hymn with antiphons.
====
viii 37' 2 Sumerian irrigation(?)-songs.
====
viii 38' 2 Sumerian ‘rude’-songs.
====
viii 39' 2 Sumerian hoeing-songs.
====
viii 40' 2 Sumerian
viii 41' 3 Akkadian:
viii 42' Altogether 5 heroic-songs.
====
viii 43' 1 Akkadian karsû-song.
====
viii 44' 4 Sumerian merru-songs.
====
viii 45' 23 (hymns in) the Akkadian ešertu tone-scale.
viii 46' 17 (hymns in) the lyre tone-scale.
viii 47' 24 (hymns in) the flute tone-scale.
viii 48' 4 (hymns in) the harp tone-scale.
viii 49' […] (hymns in) the “descending” tone-scale.
viii 50' […] (hymns in) the “ascending” tone-scale.
viii 51' […] (hymns in) the “middle” tone-scale.
viii 52' […] ditto.
(rest broken)
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abum | father | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | i15’ |
Adad (dIŠKUR) | DN | Deities/Divine sphere | i28’, i32’ |
adapum | hymn, kind of (Sum.) | Written texts/Literary terms | iii38’, viii11 |
akāšum (v.) | G to walk, go; D drive away, put aside | vii50 | |
Akkadûm | Akkadian | Written texts/Literary terms | i2’, i10’, i18’, i 26’, i 35’, ii 48’ |
alākum (v.) (DU) | G to go, walk; Gt go off, away; Gtn wander, go repeatedly, roam about, walk; Š caus. of G | Written texts/Literary terms | vi19’, vii9, vii32, vii36` |
alālum I | song, work song | Verbal expressions | viii20 |
alīlum | powerful | Qualities/Attributes | i31’ |
ālum (URU.KI) | village, town, city | Locations/Buildings | vi12’ |
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | ii26’, vi26’ | |
ammartum | overseer | Social status/Groups/Professions | vi7’, ii30’ |
annûm | this, those | Personal prons. | vii4 |
Anum | DN | Deities/Divine sphere | i20’, i30’, i31’, i33’, ii32’ |
Anunnakkū, Enunnakkū | DN | Deities/Divine sphere | iii45’ |
anuntum | fight, combat | Human activities/actions | ii40’ |
Anzû | DN | Deities/Divine sphere | v8’, iii43’ |
aplum (TUR.UŠ) | heir, son | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | v11’ |
appūna | moreover | Abstract concepts | ii39’ |
araḫḫum | song, kind of | Written texts/Literary terms | viii35 |
arûm (v.) | G to be(come) pregnant, conceive; Š to impregnate | i37’ | |
arûm (v.) | G to be(come) pregnant, conceive; Š to impregnate | i37’ | |
ašrum (KI) | place, site | Locations/Buildings | vii31 |
aštammum | tavern | Locations/Buildings | ii5’ |
atḫû | companions, partners, brothers | Social status/Groups/Professions | i30’ |
atmartum | all seeing (title of a goddess) | Deities/Divine sphere | ii31’ |
attā | you | PN | ii23’ |
attalûm (AN.MI) | eclipse | Nature/Cosmological phenomena | vii45 |
bābum (KÁ) | doorway, door, gate, entrance | Fabricated objects,Locations/Buildings | vii22 |
balāṭum (TI) | life, vigour, good health | Abstract concepts | vii55,i3’,i11’, i19’, i27’, i36’, i44’, ii3’, ii12’, ii20’, ii29’, ii37’, ii47’, iii2’, iii10’, iii18’, iii30’, iii39’ |
balum | without | vi23’ | |
barmātum | multicolored | Qualities/Attributes | vii42 |
bâ'um (v.) | G to go along, across, pass, overtake, defeat; Š cause to move along | ii14’ | |
bēltum (NIN) | lady, mistress, proprietress | Social status/Groups/Professions | vi3’, i12’ |
bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | Social status/Groups/Professions | i22', iii6’, iii13’, iii14’,, iii19’, iii21’, iii24’, iii26’, iii33’, iii34’, iii41’, v5 |
bīnum I | son | Kinship terms | v11’, i20’ |
binûtum | creation | Abstract concepts | i30’ |
bītum (É) | house | Locations/Buildings | v4’, ii8’ |
bukrum | son, child, first born | Kinship terms | i20’, i31’, i33’, ii32’ |
būrum V | kind of song | vi30’, viii33’ | |
bussurtum | message, report | Verbal expressions | vii15 |
dādum I | darling, favorite, sexual attractiveness | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | vii11 |
damqum | good | Qualities/Attributes | ii17’ |
danānum (v.) | G to be(come) strong, powerful | i13’, i20’, i21’, i47’ | |
dapnum | aggressive | Qualities/Attributes | vi14’ |
diāšum (v.) | G to tread down, thresh, to trample | vi12’ | |
duššupum | sweetened | Qualities/Attributes | vii18' |
Ea | DN | Deities/Divine sphere | i3’, i11’, i19’, i27’, i36’, i44’, ii3’, ii12’, ii20’, ii29’, ii37’, ii47’, iii2’, iii10’, iii18’, iii30’, iii39' |
ebbūbum | flute, pipe | Fabricated objects | viii14', viii47' |
ebertum | bank | Nature/Cosmological phenomena | vii30' |
edērum (v.) | G to embrace; N embrace one another | vi19’ | |
elēlum I | cheerful song | Written texts/Literary terms | vi21', viii31' |
eleppum ((giš)MÁ) | ship, boat | Fabricated objects | vi17’ |
elûm (v.) | G to go up, arise; D make higher, raise, exalt; Š caus. of G; Št be raised (as) high | i21’, ii34’, ii38’ | |
emqum | wise, clever | Qualities/Attributes | i46’ |
emum | father in law | Kinship terms | vi20’ |
emūqum ((LÚ.)USU) | strength, force | Human activities/actions | vi7’ |
Enlil | DN | Deities/Divine sphere | i37’, i39’, i41’, iii25’ |
epēšum (v.) | G to do, make, build; Gt to do throroughly; Št be active, work on; N pass. of G | vii4' | |
erēbum (v.) (KU4) | G to enter, come in; Š cause to enter, bring in; penetrate | [i6'], vii10, vii16' | |
erēnum (gišEREN) | cedar | Flora | vii28 |
Erra | DN, DN ( = Mars?) | Deities/Divine sphere | i21’ |
erṣetum (KI) | earth, land, netherworld | Nature/Cosmological phenomena | vii14 |
ešertum | chapel, sanctuary, shrine | Locations/Buildings | vii6, viii45 |
ezēzum (v.) | G to be(come) angry, rage | i33’ | |
gangiṭṭum | song, kind of | Written texts/Literary terms | vi15’, viii29 |
gašārum (v.) | to become strong, powerful | iv5’ | |
gašrum | strong, powerful | vi13’, i31’, i33’ | |
gâšum (v.) | to run, hasten | vii31' | |
gerrum | way, caravan, (military) campaign; marching song? | Written texts/Literary terms | vi11’, viii28' |
gitmālum | perfect, ideal, noble | Qualities/Attributes | i39’ |
Gušaya | DN | Deities/Divine sphere | vi31’ |
gūštum | whirling dance (connected to dGušaya?) | Deities/Divine sphere | viii34' (cf. vi31') |
ḫadîš | joyfully | Abstract concepts | vii50' |
ḫadûm III (v.) | G to be joyful, rejoice | ii44’, i37’ | |
ḫalālum III (v.) | to creep, slink | vii19' | |
ḫamrum | chosen one | Social status/Groups/Professions | vii51' |
ḫanābum (v.) | to sprout, flourish | vii52' | |
ḫannāmum | very luxuriant, blooming | Qualities/Attributes | ii17’ |
ḫarmum | lover, consort | Social status/Groups/Professions | i6’, ii4’ |
ḫaṣābum (v.) | to break off | vii28' | |
ḫasāsum (v.) | G to remember, to be conscious | vii46' | |
ḫaṭṭum (gišGIDRU) | stick, sceptre | Fabricated objects | vii33' |
ḫā'iṭum | watcher, night-watchman | Social status/Groups/Professions | i24’ |
ḫīapum (v.) | to purify, to cleanse | vii11' | |
ḫirītum | ditch, channel | Locations/Buildings | iv3’ |
ḫūdum | happiness, pleasure, joy | Emotions/Feelings | vii4' |
ḫurāṣum (KÙ.SIG17; KÙ.GÌ) | gold | Materials | vii44' |
ḫuršānum (ḪUR.SAG) | mountain(s) | Nature/Cosmological phenomena | ii39’ |
Igigû | DN, the (ten) great gods | Deities/Divine sphere | i14’, i40’, ii31’ |
iltum (DINGIR) | goddess | Deities/Divine sphere | i1’, ii1’,ii21’ ,ii31’, iii0’, iii37’, v13’ |
ilum (DINGIR) | god, deity | Deities/Divine sphere | i13’, i29’, i32’, i40’, i41’, ii49’, iii45’, v1’ |
ilum (DINGIR) | god, deity | Deities/Divine sphere | iii20’, iii22’, iii34’, iii36’, iii41’ |
ilūtum | divinity, godhead | Deities/Divine sphere | i22’ |
imnum | right hand, right side | Abstract concepts,Body/Body parts | vii8' |
indūrum | a water skin | Fabricated objects | ii53’ |
inḫum II | song | Abstract concepts,Verbal expressions,Written texts/Literary terms | vi24’, viii 32 |
īnum (IGI) | eye | Body/Body parts | vii42', vii8' |
ipšum | deed, action | Verbal expressions | vii46' |
irimmum | charm, love charm | Abstract concepts | v4’ |
irtum II | kind of song | Body/Body parts,Written texts/Literary terms | vii6', vii24', viii45'-51' |
iškārum (ÉŠ.GÀR) | text series | Written texts/Literary terms | i1’, i9’, i17’, i25’, i34’, i43’, ii0’, ii10’ , ii 18’, ii27’, ii35’, ii45’, ii46’, iii0’, iii8’, iii16’,iii28’, iii37’, iii46’, viii3', |
Ištar | DN | Deities/Divine sphere | i6’, i13’, ii6’, ii30’, vi22’, vi23’ |
ištarūta | (a musical term) | Written texts/Literary terms | ii2’, ii11’, ii19’, ii28’, ii36’, ii46’ |
ištēn (DIŠ) | one, single, the first one, first | Abstract concepts | vii12' |
ittum | sign, mark | Abstract concepts | ii4’ |
kabattum, kabtatum | liver, mood, mind, intention | Body/Body parts | vii4' |
kakkabum (MUL) | star, meteor | Nature/Cosmological phenomena | vii2' |
kalûm II (DÙ.A.BI) | all, totality, everything | Abstract concepts | i12’, ii26’ |
kanûm (v.) | D treat kindly, to care, praise, honor | ii25’, 42' | |
karsûm | song, kind of | Written texts/Literary terms | viii43' |
kayyānum | regular, normal, constantly, regularly | Abstract concepts,Qualities/Attributes | vii40' |
kerrētum (see gerrum) | song, type of (marching song?) | Written texts/Literary terms | vi11’, viii28' |
kī | like, how?, if, that | Abstract concepts | vii40' |
kibrum (UB) | bank (of a river), shore, rim, brink; quarter of the world | Nature/Cosmological phenomena | vi12’, v9’ |
kīnum | permanent, true, reliable | Qualities/Attributes | ii51’ |
kirûm (GIŠ.KIRI6) | orchard, plantation | Flora | vii26', vii28', vii35', vii38' |
kitmum | musical interval | Written texts/Literary terms | vii24', viii46' |
kittum I | steadiness, reliability, truth, justice, loyality | Abstract concepts | i38’ |
kullum III (v.) | to hold, hold back, cover | vii53', i5’ | |
kûm | your, yours, belonging to you | Personal prons. | i5’ |
kurummatum | food allocation, ration | Food/Drink | ii53’ |
lābatum | lioness | Fauna (wild) | i13’ |
laḫantum | designation of women | Social status/Groups/Professions | vii18' |
lallarum | mourner | Social status/Groups/Professions | vii34' |
lalûm | plenty, exuberance, wish, desire, emotion | Abstract concepts | ii50’, vii52' |
Lamassum (dLAMMA) | (female) tutelary deity | Deities/Divine sphere | i16’ |
Larsa (UD.UNUGki) | GN | GN | vii36' |
lawûm (v.) | G to surround, besiege, encircle, wrap up; Š encircle, walk around | ii5’ | |
lē'ûm | powerful, competent | Abstract concepts | i15’, vi2’ |
līlum | evening, night | Abstract concepts | vii23' |
madādum (v.) | to measure, to pay | ii50’ | |
maḫrum II | front, presence | Abstract concepts | iii44’ |
makūrum (gišMÁ.GUR ) | processional boat | Fabricated objects | vi17’ |
mālikum | advicer, counsellor | Social status/Groups/Professions | v12’ |
malkatum | ruler (f.), queen | Social status/Groups/Professions | i14’ |
malûm IV (v.) | G to become full, fill up; D fill (up); Št to provide | vii42 | |
manûm (v.) | G to count, calculate, recite; Gtn iter. of G; D=G | i2’, i10’, i19’, i26’, i35’, ii2’, ii11’, ii19’, ii28’, ii36’, ii46’, iii38’, iv2 | |
mārtum (DUMU.MUNUS) | daughter, girl | Kinship terms | vi20’, i45’, ii16’, ii22’ |
mārtum (DUMU.MUNUS) | daughter, girl | Kinship terms | vii39' |
mārum (DUMU) | boy, son, descendant | Kinship terms | v15, ’vi19’, i45’, i46’ |
mašdaḫum | procession, processional road | ii14’ | |
maṣṣartum | observation, guard | Social status/Groups/Professions | i24’ |
massûm | leader, expert | Social status/Groups/Professions | v9’, i40’ |
maṣûm (v.) | to suffice, to correspond | vii9' | |
mašûm II (v.) | to forget | vii13 | |
mātum (KUR; KALAM) | land, country | Locations/Buildings | ii41’ |
maturrum (gišMÁ.TUR) | (small) boat | Fabricated objects | i41’ |
mayyālum | bed, resting place | Fabricated objects | ii51’ |
meḫertum | (woman) of equal rank | Social status/Groups/Professions | vii17' |
mēleṣum | excitement, exhilaration | Emotions/Feelings | ii15’ |
mēlulum (v.) | to play | vii 27 | |
menûm (v.) | to love | i 37’ | |
merrum | song, kind of | Written texts/Literary terms | viii44' |
migrum | consent, approval, agreement | Abstract concepts | vii51' |
murtâmum, pl. murtâmū | lover, friend | Social status/Groups/Professions | viii4' |
murtaṣnum | roaring, strong | Qualities/Attributes | i29’ |
mūšum (GI6) | night(-time) | Abstract concepts,Time concepts | vii12', vii54' |
mūtum | death | Abstract concepts,Diseases/Demons,Human activities/actions | vii5' |
nabalkutum (v.) | N to cross over Š caus. send, bring across | viii7' | |
nabāṭum (v.) | to be(come) bright, shine | ii13’ | |
nadānum (v.) (SUM) | G to give, bestow | i16’, ii53’ | |
naḫāšum (v.) | G prosper, thrive, be healthy; D grant prosperity, health | vii25' | |
naḫšum | lusty, healthy, thriving | Social status/Groups/Professions | vii7', ii7’ |
namārītum | dawn, third watch of the night | Abstract concepts | ii21’ |
Namṣat | DN | Deities/Divine sphere | i16’ |
Nanāya | DN | Deities/Divine sphere | ii23’, ii25’, ii44’, vii38 |
napāḫum (v.) | G to blow, light up, rise | vii2' | |
napḫarum (ŠU.NIGIN; PAP) | total, sum, (the) whole, entirety | Abstract concepts | v16’, viii19', ii45’, ii48’, iii31’ |
narāmum | loved one, love | Social status/Groups/Professions | i39’ |
nārum I (ÍD) | river, watercourse, canal | Nature/Cosmological phenomena | vii30' |
nawārum (v.) | G to be(come) bright, shine; D make bright; Š cause to shine; ŠD lighten, gladen | iv4’, vii16', vii45' | |
nīd qablim | musical interval, descending tune | Abstract concepts | viii49' |
nigûtum | joyful song, musical celebration | Verbal expressions,Written texts/Literary terms | vii27', ii22’ |
Ningišzida | DN | Deities/Divine sphere | viii23' |
nippurītum | girl from Nippur, GN | Social status/Groups/Professions | vii18' |
nīrum | yoke, crossbeam; "yoke-star" | Fabricated objects,Nature/Cosmological phenomena | ii5’, vii45' |
niš tuḫri | musical interval | Abstract concepts | viii50' |
nišū (UN.MEŠ) | people, humanity, population | Social status/Groups/Professions | vi7’ |
nūrum II | song, kind of | vi18’ | |
paqdum | entrusted, appointed official | Social status/Groups/Professions | iii44’ |
parakkum (BÁRA) | cult dais, sanctuary, chapel | Fabricated objects | i12’ |
pārum I | hymn | Body/Body parts,Written texts/Literary terms | viii16' |
pištum | abuse, scandal, abusive song | Written texts/Literary terms | viii38' |
pītum | opening, aperture; (tuning of the harp) | Abstract concepts,Body/Body parts | viii15, viii48' |
pûm I (KA) | mouth, statement, command, opening | Body/Body parts | vii47' |
qabûm (v.) (DUG4) | G to say, speak, command | i3’, i11’, i18’, i27’, i36’, i44’, ii3’, ii12’, ii20’, ii29’, ii37’, ii47’, iii2’, iii10’, iii18’, iii30’, iii39’ | |
qardum | valiant, heroic | Qualities/Attributes | i40’, ii16’ |
qurādum | hero, warrior | Social status/Groups/Professions | i28’ |
qurdum | warriorhood, heroism | Abstract concepts,Qualities/Attributes | viii42' |
rabûm (GAL) I | big | Qualities/Attributes | ii32’, iii14’, iii19’, iii22’, iii35’, iii42’, iii43’, iii45’ |
râmum | love, love-making | Abstract concepts,Emotions/Feelings,Human activities/actions | vii43 |
râmum (v.) | G to love; Štn to cause to constantly have love | vii29', i5’, ii9’, ii41’ | |
raqādum (v.) | to dance, skip | ii40’ | |
raṣmum | powerful, loud-voiced | Qualities/Attributes | ii15’ |
rašubbum | terrifying | Qualities/Attributes | vi 8', 10’ |
ra'ūmtum, ru'ūmtum | beloved | Social status/Groups/Professions | vi22’ |
rē'ûm (SIPA) | shepherd, herdsman | i5’, i6’, i7’, ii5’, ii7’, ii8’, ii46’, viii 5' | |
rebītum | square, open place; abdomen | Body/Body parts | vii49' |
redûm I (v.) | G to accompany, lead, drive, proceed; Gtn to accompany constantly, lead | viii1' | |
riāšum (v.) | to rejoice | ii8’, ii41’, vii 38 | |
ripqum | song, kind of | Written texts/Literary terms | viii39' |
ru'āmum | love-making; sexual charm of a woman | Abstract concepts | ii8’ |
rū'um, rūḫum | friend, companion | i5' | |
sadrum | in order, regular, in a row | Qualities/Attributes | vi21’, viii31’ |
šadûm I (KUR; ḪUR.SAG) | mountain, open country | Nature/Cosmological phenomena | ii 38’, vii 49' |
šaḫāṭum (v.) (GUD.DA) | G to jump on, attack, escape; D attack; Gtn jump about, jump in succession | vii8' | |
sakātum (v.) | to be silent | vii40' | |
ṣalālum (v.) | G to lie down, sleep | Human activities/actions | vii48' |
šamāḫum (v.) | to grow, flourish; be magnificent, D make flourish, to grow, flourish | vii5' | |
šamārum II (v.) | Gt to praise | ii21’ | |
Šamaš, šamšum (dUtu) | DN, sun | Deities/Divine sphere | i38’ |
šamnum (Ì; Ì.GIŠ) | oil, fat, cream | Food/Drink | vii14' |
šiāmum (v.) | to fix, decree | ii24’ | |
šanānum (v.) | to rival, to equal | vii17' | |
šandanakkum (saddanakkum) | administrator of date orchards | Social status/Groups/Professions | vii35' |
šanūdum | illustrious, heroic | Qualities/Attributes | ii31’ |
šapāpum (v.) | to move along | vii19 | |
šapārum (v.) | G to send, write, govern, administer | Verbal expressions | vi20’ |
šarārum (v.) | to go ahead | vii33' | |
Šarrabu (dŠarrabu) | DN | Deities/Divine sphere | i23’ |
šarratum | queen | Social status/Groups/Professions | ii6’, ii15’, ii25’, vi22’ |
šarrum (LUGAL; EN) | king, lord | Social status/Groups/Professions | i32’, ii24’, iii5’, iii40’, iii42’, vi13’, ii43’ |
šārum (IM) | wind, breath | Nature/Cosmological phenomena | vii54' |
sekretum (MUNUS.UŠ) | a (possibly cloistered) woman of high rank | Social status/Groups/Professions | vi9’ |
šerdingirgallakku (ŠER.DINGIR.GAL.LA.KU) | song, sumerian song (the song of the great god) | Written texts/Literary terms | viii13' |
šergiddûm (ŠER.GÍD.DA) | song, sumerian song (the long songs) | Written texts/Literary terms | viii12' |
šerkugȗm (ŠÉR.KÙ.GA) | song, sumerian song | Written texts/Literary terms | vi5’, viii27' |
šērum II | morning | vii2' | |
šērum III | song, chant | Abstract concepts,Time concepts | viii19' |
še'ûm (v.) | G to seek, call on | ii30’ | |
ṣiāḫum (v.) | to laugh; cry | ii7’, vii7', vii41' | |
ṣibȗtum | desire, need | vii4' | |
ṣīḫtum | laughter, pl. flirtations, amusements, delights | Abstract concepts | vii3', vii35', vii37', vii44' |
šīḫum | lofty, tall, high | Qualities/Attributes | ii39’ |
ṣillūlum | protection | Abstract concepts | vi28’ |
ṣillum (GISSU) | protection; shade, shadow | Abstract concepts,Nature/Cosmological phenomena | vi16’ |
Sîn | DN | Deities/Divine sphere | ii16’ |
šiqātum | song, kind of | Written texts/Literary terms | viii37' |
šitmārum | very wild | Qualities/Attributes | ii13’ |
šittum | sleep | Abstract concepts,Human activities/actions | vi 19’, vii42' |
šuārum | dance | Human activities/actions | vii39' |
šubtum, šuptum | abode, dwelling, place, seat | Abstract concepts,Fabricated objects,Locations/Buildings | vi29’ |
šulmum | well-being, completeness, health; peace | Abstract concepts | ii24’ |
Šumerum | GN, Sumerian | Written texts/Literary terms | iii1’, iii17’, iii29’, iii31’, iii38’ |
sūnum | loin, lap | Body/Body parts | vii48' |
sūqum (SILA) | street | Locations/Buildings | vi9’ |
šurbûtum, šurbītum | greatness | Abstract concepts | vi27’ |
ṣurrum I | obsidian, flint | Materials | vii43' |
šutanīdum | antiphonal hymn | Written texts/Literary terms | viii36' |
ṭābum (DU10) | good, sweet | Qualities/Attributes | viii7' |
tanīdum | (hymn of) praise | Written texts/Literary terms | i28’ |
tanittum, šanittum | (hymn of) praise | Written texts/Literary terms | ii43’ |
tarāmum | beloved one | Social status/Groups/Professions | vii38' |
tele'ûm | very competent | Qualities/Attributes | ii16’ |
tigûm | drum | Fabricated objects | iii1’, iii17’,iii29’, iii31’, viii8' |
titkurrum | kind of bird | Fauna (wild) | vii34' |
ummānum | army, troops | Social status/Groups/Professions | viii2' |
ūmum I (UD) | day, daily | Abstract concepts | vii27' ,vii7' |
uqnûm (na4ZA.GÌN) | lapis lazuli, turquoise | Materials | vii49' |
urgulûm | lion-skin, figurine, illness | Deities/Divine sphere | ii4’ |
uršānum | warrior, hero | Social status/Groups/Professions | i7' |
ušumgallum (GAL.BÚR/UŠUM; ú.šúm.gal) | dragon | Deities/Divine sphere | iii41’ |
wabālum (v.) | G to carry, bring; Š send, deliver, make bear; Št pass. of Š | ii44’, vii15', vii39' | |
walādum (v.) | G to give birth | i4’ | |
warādum (v.) | G to go down, descend; Gt to go down, descend; Š to send, take, bring down | vii28' | |
warḫum (ITI) | moon, month | Abstract concepts | vii31' |
waṣûm (v.) | G to go out, depart; Š caus. of G | i23’ | |
watûm (v.) | to find, discover | vi25’ | |
zakārum (v.) | to speak, say, name, mention; talk; swear | i28’ | |
zakārum (v.) | to speak, say, name, mention; talk; swear | i28’, ii30’ | |
zamārum (ŠÌR) | song | Verbal expressions,Written texts/Literary terms | i1’, i9’, i17’, i22’, i25’, i34’, i43’, ii1’, ii6’, ii10’, ii18’, ii27’, ii35’, ii45’, ii48’, [iii0]’, iii8’, iii16’, iii28’, iii37’, iii46’, viii11' |
zamārum (v.) | to sing, to play | Verbal expressions | i7’, i20’, i21’, i22’, i30’, i41’, ii6’, ii33’, vi13’, vi28’ |
zenûm (v.) | to be angry | vi16’ | |
zīaqum (v.) | G to blow, waft, gust | vii37' |