SEAL no. 1648
CDLI No. P346443.
UET 6/3, p. 33: location "1 Broad Street".
Obv.
1 dNanna(ŠEŠ.KI) šar šamê u erṣetim(LUGAL.AN.KI) at-ta
2 at-ka-al-ku-um-ma
3 E-la-lí mār(DUMU) Gìr-ni-ì-sà
4 iḫ-ta-ab-la-an-ni di-ni di-in
5 kaspam(KÙ.BABBAR-am) ú-la i-šu-ú-ma
6 iṭ-ḫi-a-am i-na ka-ás-pi-ia
7 ḫu-bu-li-šu ú-pi-il
8 a-na bi-it e-mi-im iš-si
9 ma-ra-am ù ma-ar-ta-am ir-ši
10 li-bi ú-la ú-ṭì-ib
11 ka-ás-pi ša-al-ma-am
12 ú-la ú-te-ra-am
13 ù na-aš-la-pa-ti-šu
14 iḫ-ta-ab-la-an-ni
15 a-na dNanna(ŠEŠ.KI) at-ka-al-ma
16 i-na ki-ra-tim
17 me-eḫ-re-et É-kiš-nu-gál
18 la a-ḫa-ba-lu-ka-ma it-ma
19 i-na abulmāḫ(KÁ.MAḪ) ša-pa-al kakki(gišTUKUL)
20 ša ta-ra-mu it-ma
21 ina(ŠÀ) kisalmāḫi(KISAL.MAḪ) me-eḫ-re-et É-kiš-nu-gál
22 me-eḫ-re-et dNin-gal ša É!-ga-silim
23 meḫret(IGI) dNin-šubur maṣrāḫ(SUR) kisalmāḫi(KISAL.MAḪ)
24 meḫret(IGI) dA-la-mu-uš
25 meḫret(IGI) dNanna(ŠEŠ.KI).igi.du ù dNanna(ŠEŠ.KI).á.daḫ it-ma-a-am
Edge
26 ka-a-ti ù ma-ru-ka
Rev.
27 la a-ḫa-ba-lu-ka-ma it-ma
28 ilānī(DINGIR.E.NE) an-nu-tum
29 lu ši-bu-ú-a-mi iq-bi
30 a-pu-na-ma i-na ki-ra-tim
31 me-eḫ-re-et É-kiš-nu-gál
32 meḫret(IGI) dNanna(ŠEŠ.KI) meḫret(IGI) dŠamaš(UTU) E-la-lí
33 Ku-zu-la-am la a-ḫa-ba-lu-ma
34 meḫret(IGI) dNanna(ŠEŠ.KI) meḫret(IGI) dŠamaš(UTU)
35 a-pi5-il e-la-lí a-a ib-ši ki-a-am it-ma
36 ta-mi dNanna(ŠEŠ.KI) ù dŠamaš(UTU)
37 e-ep-qá-am i-ma-al-la
38 i-la-pi-in ù aplam(IBILA) ú-la e-ra-aš-ši
39 dNanna(ŠEŠ.KI) ù dŠamaš(UTU) E-la-lí it-ma-ma
40 iḫ-ta-ab-la-an-ni
41 dNin-šubur šar(LUGAL) makkūri(NÌ.GA) li-zi-iz-ma
42 dNanna(ŠEŠ.KI) ù dŠamaš!(UTU!) di-ni ⌈li⌉-di-nu
43 ra-bu-ut dNanna(ŠEŠ.KI) ù dŠamaš(UTU) lu-mu-ur-ma
Obv.
1 Oh Nanna, you are king of heaven and earth!
2 I put my trust in you, and (now)
3 Elali, son of Girni-isa,
4 has wronged me, judge my case!
5 He had no money, so
6 he approached me. With money of mine
7 he paid off his debts,
8 he contracted a marriage,
9 he had a son and a daughter.
10 He did not make my heart content,
11 he did not repay me
12 my money in full
13 and (by(?)) his loan
14 (he(?)) has wronged me!
15 In Nanna I put my trust, and (besides)
16 in the orchards
17 in front of Ekišnugal
18 he swore: "I will not do you wrong!"
19 At the Main Gate, beneath the mace
20 which you love, he swore.
21 Inside the Main Court, in front of Ekišnugal,
22 in front of Ningal of the Egasilim,
23 before Ninšubur, the 'doorman'(?) of the Main Court,
24 before Alammuš,
25 before Nanna-Vanguard and Nanna-Reinforcement he swore to me:
Edge
26 "To you and your sons,
Rev.
27 I will not do you any wrong!" he swore.
28 "These gods
29 may be my witnesses!" he said.
30 And then in the orchards
31 in front of Ekišnugal,
32 before Nanna (and) before Šamaš, Elali (swore):
33 "To Kuzullum I will not do any wrong!
34 (Otherwise), before Nanna (and) before Šamaš,
35 there may be no heir for Elali!" thus he swore.
36 The one who swears (false) (by) Nanna and Šamaš
37 will become full of leprosy,
38 will become destitute and will have no heir!
39 By Nanna and Šamaš Elali swore and (now)
40 has wronged me!
41 May Ninšubur, the king of property, stand up (as witness) and (then)
42 may Nanna and Šamaš judge my case!
43 May I see indeed the greatness of Nanna and Šamaš!
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abulmaḫḫum | main gate | 19 | |
Alamuš | DN | 24 | |
aplum (TUR.UŠ) | heir, son | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | 35, 38 |
bītum (É) | house | Fabricated objects,Locations/Buildings | 8 |
dīnum (DI.KU5) | verdict, case, judgement, legal decision | 4, 42 | |
Egasilum | TN | 22 | |
Ekišnugal | TN | Locations/Buildings | 17, 21, 31 |
Elali | PN | 3, 32, 35, 39 | |
emum | father in law | Kinship terms | 8 |
epqum | leprosy | 37 | |
erṣetum (KI) | earth, land, netherworld | Nature/Cosmological phenomena | 1 |
Girni-isa | PN | 3 | |
ḫubullum | debts | 7 | |
kaspum (KÙ.BABBAR) | silver, money; price | 5, 6, 11 | |
kirûm (GIŠ.KIRI6) | orchard, plantation | Flora | 16, 30 |
kisalmāḫum | main court | 21, 23 | |
Kuzullum | PN | 33 | |
makkūrum | property, possession(s) | 41 | |
mārtum (DUMU.MUNUS) | daughter, girl | Kinship terms | 9 |
mārum (DUMU) | boy, son, descendant | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | 3, 9, 26 |
Nanna | DN | 1, 15, 32, 34, 36, 39, 42, 43 | |
Nanna(ŠEŠ.KI).À.DAḪ | DN | 25 | |
Nanna(ŠEŠ.KI).IGI.DU | DN | 25 | |
našlaptum | illicit removal? of goods | 13 | |
Ningal | DN | Deities/Divine sphere | 22 |
Ninšubur | DN | 23, 41 | |
rabûtum | greatness | 43 | |
šalmum | full, whole | 11 | |
Šamaš, šamšum (dUtu) | DN, sun | Deities/Divine sphere | 32, 34, 36, 39, 42, 43 |
šarrum (LUGAL; EN) | king, lord | Social status/Groups/Professions | 1, 41 |