MDP 18, 259

SEAL no. 1839

Tablet Siglum
D 259
Collection
Louvre, Paris
Genre / Classification
Funerary Texts
Provenance
Text

Obv.

ku-r[u?-um-ma-tu...]

ma-aš-[?-it? Šu?-ší?-na?-ak? (x)]

is-qú šamnu(Ì) ma-zu-tu [x x (x)]

u-uz-da(!)-bil x [x x (x)]

 

Lo. Ed.

ma-aq-la UDU ŠE.GUR4l[u?-x (x)]

(Rev. uninscribed)

Translation

1          Fo[od ration... ]

2          The water[ing place of Šušinak]

3          The portions: oil, pressed beer.

4          Let me carry …

5          Let me…. burning, sheep, barley.

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
immerum (UDU) sheep 5
isqum lot, share 3
maqlûm burn(ing), combustion Abstract concepts 5
mašqītum watering place, irrigation outlet Locations/Buildings [2]
mazūtum ? 3
šamnum (Ì; Ì.GIŠ) oil, fat, cream 3
še'um (ŠE) barley, grain (also a measure) 5
Šušinak DN [2]
zabālum (v.) to carry, deliver 4
Signs in text
38
Words in text
16
Sumerograms in text
2
% of Sum. in text
13
Lines in text
5
Average signs per line in text
7.60
SD of signs per line
1.95
Revision History
Wagschal, Avigail
Web-formatting
28/10/10
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation, indexing
28/01/16
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation (new)
15/06/17