CUSAS 32, 58

SEAL no. 26869

Copy / Photo
Pl. CXXVIII (photo; copy)
Tablet Siglum
MS 3323
Collection
Schøyen Collection, Oslo
Studies
Provenance
Hybrid
Text

Obv.

1 é-a laḫ4 lú a-sur la-ba-an-laḫ4

2 i-na bi-ti-ia al-li-ik-šum-ma

3 i-na ša-di-i ut(sup. ú)-te-ra-aš-šu

4 me-luḫ-ḫa u-luḫ-ḫa kúrma-ma? hé-gálḫa-ab ab

ki-ma ú-te-ra-aš-šu ḫi-íṣ-ba-am na-ši-i

6 ḫé-gal-la ša ṭá-ab-ti-im

Translation

Obv.

1 In the house went human being asur labanlah.

2 In my house I went to him

3 and in the mountains I sent him back.
4 Meluhha uluhha mama hegal ab.
5 As I sent him back he was bearing plenty,

6 an abundance of salt.

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
alākum (v.) (DU) G to go, walk; Gt go off, away; Gtn wander, go repeatedly, roam about, walk; Š caus. of G 2
bītum (É) house 2
ḫegallum (ḪÉ.GÁL) abundance, productivity, prosperity, plenty 6
ḫiṣbum (abundant) yield, produce 5
ina in, on, by, from 2, 3
kīma like, as; when; that 5
našûm (v.) G to lift, carry; Gtn iter. 5
ša who(m), which, of 6
šadûm I (KUR; ḪUR.SAG) mountain, open country 3
ṭabtum (MUN) salt 6
târum (v.) (GUR) G to turn, return, become again; D to bring, send, give, pay back 3, 5
Signs in text
65
Words in text
23
Sumerograms in text
0
Lines in text
6
Average signs per line in text
10.83
SD of signs per line
2.04
Revision History
Zomer, Elyze
Additions
01/05/20
Tulaikova, Yulia
Text formatting, indexing
04/09/23