SEAL no. 7129
Texts Hierarchy
Images
- YBC 4599 obv. (Yale Babylonian Collection)
- YBC 4599 rev. (Yale Babylonian Collection)
- van Dijk/Goetze/Hussey 1985, 4
Copy / Photo
Tablet Siglum
YBC 4599
Measurements
circumference
7.5x10.6x2.7
cm
Collection
Yale Babylonian Collection, New Haven
Studies
Genre / Classification
Incantations, jaundice (=jealousy?)
Provenance
Notes
CDLI P305833.
Coll. Farber, YOS 11, p. 63.
Text
Rev.
7 [tam]-ḫa-ṣi pa-nu-š[a?] tu-uš-ba-al-ki-ti-ma pu-ša
8 [k]i-⌈ir⌉-ba-an eqlim(A.ŠÀlim) pa-ar ša-ḫi-i-im
9 [za]-ap-pu ši-ik-ke-e ṣú-ru-ut ar-ra-bi-im
10 [š]!i-i[p]!-tum! ša il-tu[m! i]š?-ku-nu-ki e tu il ḫi ri ṣi i-na li-ib-[bi]-im
11 [x x (x)] ša a-mu-ri-qá-nim
12 [x (x) k]i!-i[k!]-ki-ta-ša ka-ra-ši ú-ḫe-eš-še20-e-ma ù ni-IS i-ša-tu[m]
Translation
Rev.
7–9 You(f.) have hit her face and you(f.) have turned upside down her words (saying:) "field's clod! pig's hide! Mongoose's whiskers! Dormouse's fart!"
10 A spell which the goddess has created for you - do not(f.?)... from (your?) heart,
11 [A spell] for jaundice (i.e. envy?).
12 Her(sic) ritual: I will chop leeks, and... fire.
Vocabulary
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
arrabum | dormouse?, rit., skin of dormouse | Body/Body parts | 9 |
awurriqānum | jaundice | Diseases/Demons,Human activities/actions | 11 |
eqlum (A.ŠÀ) | field, terrain | 8 | |
ḫašûm (v.) | G~D to crush, chop | 12 | |
iltum (DINGIR) | goddess | Deities/Divine sphere | 10 |
išātum | fire, fire (of heart), inflammation, fever | Diseases/Demons,Nature/Cosmological phenomena | 12 |
karašum | leek | Flora | 12 |
kikiṭṭûm (KÌD.KÌD.BI; KI.KI.BI) | ritual procedure | Rituals/Religious practices,Verbal expressions | 12 |
kirbānum | lump | 8 | |
maḫāṣum (v.) | G to beat, strike; Gt to fight with each other | 1 | |
nabalkutum (v.) | N to cross over Š caus. send, bring across | 7 | |
pānum I (IGI) | front, face, earlier times | Abstract concepts,Body/Body parts | 7 |
pārum I | hymn | Body/Body parts,Written texts/Literary terms | 8 |
pûm I (KA) | mouth, statement, command, opening | Body/Body parts | 7 |
šaḫûm (ŠAḪ) | pig | Fauna (domestic) | 8 |
šakānum (v.) (GAR) | to put, place, lay down | 10 | |
šikkûm | mongoose | Fauna (domestic) | 9 |
su/ṣú-ru-ut | mng. unkn. | ? | 9 |
zappum | comb; tuft of hair; the star cluster Pleiades | Body/Body parts | 9 |
Signs in text
94
Words in text
35
Sumerograms in text
2
% of Sum. in text
6
Lines in text
6
Average signs per line in text
15.67
SD of signs per line
5.32
Revision History
Wagschal, Avigail
Transliteration (based on NW), indices
02/05/07
Bo, Zhang
Web-indexing
13/04/10
Meltzer, Keren
Semantic
16/08/10
Wasserman, Nathan
Web-formatting
29/10/10
Wasserman, Nathan
Translation, commentary, corrections
12/12/10
Oh, Malli
Indexing
19/10/14
Streck, Michael P.
Images, catalogue
12/08/19
Wasserman, Nathan
Corrections: Transliteration, translation, commentary, vocabulary
14/09/19