SEAL no. 7505
Texts Hierarchy
              
          Images
               UET 6/3, 889 (British Museum) UET 6/3, 889 (British Museum)
Copy / Photo
          889 (copy)
      
      Measurements
          circumference
      
            9.0 x 9.7 x 4.4
      
            cm
      
            
      
      Collection
          British Museum, London
Edition
          224-226
      
      Studies
          24
      
       Genre / Classification
          Hymns and Prayers, Nanāya
Provenance
          
      Notes
              CDLI No. P346926
Text
              col. i
1'       [                           ] ⌈x⌉
2'       [                           ] ⌈x⌉
3'       [                           ] ni
4'       [                           ] x
5'       [                           ] ni    
6'       [                           ] iD-ra
7'       [                           ] ⌈x⌉-im
8'       [                           ] ⌈ri⌉
9'       [                           ] ⌈x⌉
10'     [                           ] ⌈x⌉
col. ii
1       [...] x ú x [...]
2       [... š/t]a ša te? x [...]
3       [dN]a⌉-[n]a⌉-⌈a⌉-a ma/ba-ri-a-ti ⌈x⌉ [...]      
4       ù ḫi-ṭi-sí-na ka-t[i ...]                                  
5       ḫa-ab-sa-ši-im él? šu-r[i?-tim?]
6       ù zi-ik-ru ú-pu-šu-ši-[im ...]                        
7       qá-am-ma-ši-im ab-bu-na-ta-a[m …]
8       ši-na ka-az-ra-a-tum-ma lu mi-t[a?...]
9       zi-ki-ir INIM ul-li-tim te-BU-x-[…]
10     na-ši-a-à(ras. of A?) ṭa-a-tim sí-ni-ša-tum ka-[az?-ra?-tum?]        
--------
11     be-le-et-ni ú-ga-as-sà ka!?-Z[I? …]
12     a-mu-ur-ra-at ša-at (ras.) AD? PI ru-um [...]        
13     dNa-na-a-a a-ad-da-ma ta-ša-[ka?-an?]  
14     ⌈le-a⌉-at-ma i-na ki-ib-ra-a[t ar?-ba?-im?]
15     [                           ] ⌈te⌉ [...]
16     [                  ] ⌈a-na ar⌉-[...]
(Rest broken. Reverse uninscribed)
Translation
              col. ii
1       [.].[.]
2       [..] . Ištar(?) .[..]
3       [Nan]āya(?) the daughters(?) (or: you are a diviner(?)) .[..]
4       and their sin …[...]
5       They have bound(?) (it) for her on(?) the preg[nant(?) woman],
6       and the men have done for h[er …].
7       They have cut for her the umbilical cor[d …].
8       They, the hierodules themselves, ...
9       The utterance of that old word she has … […]
10     The women, the hi[erodules(?)], carry gifts ...[...]
         -----
11     Our lady, her fury ..[.]
12     She is awe-inspiring, she is the mistress(?) ..[.]
13     Nanāya s[ets(?)] a thunder(?) ..[.]
14     She is truly the capable one in the [four] quarters of the wor[ld].
15–16         ...
Vocabulary
              | Word | Translation | Semantic | Line | 
|---|---|---|---|
| abunnatum | umbilical cord, navel | ii 7 | |
| addum | storm, thunderstorm | ii 13 | |
| arûm (v.) | G to be(come) pregnant, conceive; Š to impregnate | ii 5 | |
| bēltum (NIN) | lady, mistress, proprietress | ii 11 | |
| epēšum (v.) | G to do, make, build; Gt to do throroughly; Št be active, work on; N pass. of G | ii 6 | |
| erbe | four | ii 14 | |
| ḫabāsum (v.) | to bind | ii 5 | |
| ḫiṭītum | sin, flaw, defect | ii 4 | |
| kezretum | type of cultic prostitute | ii 8, ii 10 | |
| kibrum (UB) | bank (of a river), shore, rim, brink; quarter of the world | ii 14 | |
| lē'ûm | powerful, competent | ii 14 | |
| namurrum | of awesome brightness | ii 12 | |
| našûm (v.) | G to lift, carry; Gtn iter. | ii 10 | |
| šakānum (v.) (GAR) | G to put, place, lay down, Š make smb. place, establish, N be put, established | ii 13 | |
| šuātum | mistress | ii 12 | |
| ṭātum | gift, bribe | ii 10 | |
| uggatum | rage, fury | ii 11 | |
| ullûm I (//ne-ri-a) | that; distant | ii 9 | |
| zikarum, zikrum (NITA) | male, virile; man | ii 6 | |
| zikrum, siqrum | utterance, name; mention of the name; reputation | ii 9 | 
Signs in text
              151
          Words in text
              74
          Sumerograms in text
              6
          % of Sum. in text
              8
          Lines in text
              26
          Average signs per line in text
              5.81
          SD of signs per line
              4.83
          Revision History
          Wasserman, Nathan
      
            Transliteration, translation, commentary
      
            14/09/11
      
      Streck, Michael P.
      
            Transliteration, translation, commentary
      
            14/09/11
      
      Wasserman, Nathan
      
            Photography, web-imaging 
      
            08/03/12
      
      Streck, Michael P.
      
            Image, catalogue
      
            06/11/19
      
      Pohl, Antonia
      
            bibliography
      
            04/02/22
      
      Pohl, Antonia
      
            Vocabulary
      
            15/02/22
      
       
     
      