SEAL no. 1555
On the possibility that the fragment belongs to a lost episode of the Old Babylonian legend of Etana, see Kinnier Wilson 1985, 11. But cf. Saporetti 1990, 127: “Appartiene al ciclo di Etana secondo Kinnier Wilson... Non vedo ragioni sufficienti per intenderlo tale, né per intitolarlo The Eagle prays to Ishtar as he and Etana fall from Heaven.” Content and context of the few remaining lines are largely obscure.
According to unofficial digging records the tablet was found in HL 2-485 R. 161 L II (Sq. 7G).
1 [...] ⌈x⌉-ku-ur ì-lí d⌈Ištar⌉(⌈INANNA⌉)-ma be-[le-et(?) ...]
2 [...] ⌈x⌉ pé-ti na-ag-bi-im mu-né-e-ru [...]⌈x⌉-ši?
3 [...t]i-im i-né-er-šu-nu-ti i-na ša-⌈ap-li(?)⌉-[ti]
4 [... ... ...] ⌈x x⌉-am-bi na-ag-bi-im {x x}
5 [... ...]-ru-um mu-za-ap-ru-um ze-er[mu?-t]i-im
6 [... ... ...] x qí-iš-ti-im [... ]
7 [... ... ...] x x x [... ]
(Rest fragmentary)
1 [...] ... of the gods and Ištar, mist[ress(?) ...]
2 [...] ... who opens the deep waters, strikes ...
3 [...] ... he has struck them from the depths...
4 [...] ... of underground water...
5 [...] ... malicious, seed of [de]ath(?).
6 [...] ... forest [...]
7 [...] ... [...]
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
Ištar | DN | Deities/Divine sphere | [1] |
nagabbum, nagbum I | underground water; the whole, entirety | Nature/Cosmological phenomena | 2,4 |
qištum (GIŠ.TIR) | forest, wood | Flora,Nature/Cosmological phenomena | 6 |