SEAL no. 1749
BM 79111 + BM 80065 obv. (British Museum)
BM 79111 + BM 80065 rev. (British Museum)
Streck/Wasserman 2014, 41
Streck/Wasserman 2014, 41
Partial duplicate of SEAL no. 1738 ZA 110, 53-59 (A father and his son b)
Obv.
col. i
1 [mM]a-⌈an-nu-ú-ta-ar-is-sú⌉ it?-bé⌉-e-ma ⌈x⌉ [x x]
2 [mP]U-UT-TI ki-ma e-pé-er gi-gu-un-ne-em! {IM!} [(x)]
3 a-di ša-ar-⌈ma!?⌉ SÁ.DUG4šu-ut i-na še20-er-⌈te⌉-e[n?]
4 ḫu-ṣú-ub uz-nam ša la la-ma-as-s[í-im]
5 ḫu-ṣú-ub mu-du-ta-a-am ša la i-na-aṭ-ṭa-lu ṣ[é-r]u!?-šu
6 ta-mu-ur mPU-UT-TI i-na ÍD mi-lam a-la-⌈ak-šu⌉
7 6-šu í[s?]-si-am-ma 7-šu ut-te-e-e[r]
8 sú-un?-[qu]m ḫu-ša-⌈aḫ⌉-ḫu ne-eb-ri-tu ù mi-⌈ṭi⌉-[tu]
9 ba-li-il ⌈it⌉-ti ni!-⌈ši!⌉-⌈ma⌉ la-bi-ri-⌈iš⌉ ba-ši
10 qá-nu ⌈i-na⌉ a-pí lu-ub-⌈bu⌉-r[u]-⌈um⌉ ⌈i⌉-m]a-⌈aq⌉-qú-ut
11 ki-ma g[i-l[u?] ⌈ṣe⌉-eḫ-ru-u[m (i-)il-la-kam] ⌈a-di⌉ UD-mi-šu
12 mPU-UT-T[I ...]
13 ⌈GA/BI⌉-x-x [...]
col. ii
1 [ (x) x x x x] ⌈x⌉ mMa-an-nu-ú-ta!-ar-is-⌈sú⌉
2 [(x) x x x i]b-nu-ú a-wi-lu-tam
3 [(x) x x x]-nu i-na ma-ta-a-tim
4 [sa?-ar?-r]a-at-ma ša-ni7(NIM) ši-pí-ir-ša
5 [i-p]a?-ra-aṣ-ma qá-bu-ša it-ku-ur
6 ⌈ù?⌉ x-KU-ú ru-ub-bu-ú ša {ŠA} a-wi-lu-ú-tim
7 ⌈x-e?⌉-⌈šu/ša⌉ ma-li-ma ši-im-ta-ša mu!-ru-ur
8 ⌈x⌉ MA? it-ma x ZU a-pí-i ra-bu-ti
9 ⌈x⌉ it-ma DUG4 ⌈ši-it⌉-nu-⌈na ù⌉ at-ma-⌈a⌉ ⌈la⌉ ki-nam
10 [x] ⌈x x⌉ GI?-na? x iš-ku-un
11 [x x x] ⌈x⌉ bi-⌈x⌉ li-mu-ru e-li-ia
12 [x x x x] x iṣ?-ṣé-ri ṭe4-em-ki-na ṣa-ab-ta
13 [x x x x x] ú-ul šu-šu-ra ma-ṣi-a-kum
14 [x x x x x] ⌈x⌉ ú-ul šu-ú? ⌈x x⌉ [x x x] ⌈x⌉ ⌈ti⌉
col. iii
1 broken
2 broken
3 a [...]
4 GA? [...]
5 i-l[i ...]
6 em-qum [... ]
7 sa-ar-ra-t[i?-im ...]
8 em-qum mHU.NUMUN ⌈x⌉[...]
9 qá-du ki-im-ti[m?]
10 ù šu-ú i-de i-na[...]
11 ḫa-bi-il eṭ-lum [...]
12 ⌈ša⌉-ag-ša-at w[a?-ar?-da?-tum? ...]
13 a-na ma-an-ni-im [...]
14 ⌈li⌉-bi-il ra-ag-[ga-am ...]
15 [x x] ⌈x x⌉ [...]
Rev.
col. iv
1 m[...]
2 m[...]
3 ⌈i⌉-[...]
4 x [...]
5 mHU.NUMUN ⌈x⌉ [...]
6 i-nam la ba-ki-t[am ...]
7 i-na-šu AH?-nu-⌈ni?⌉ ⌈x⌉ [...]
8 lu ud-du-ú x [...]
9 šum-ma te-te-[pu?-uš? ...]
10 ṭa-ba-ḫu [...]
————————————————————————
11 iš-me-ma mPU-UT-TI an-ni-⌈a⌉-a[m ...]
12 i-na-aḫ eb-ri ša ⌈x⌉-[...]
13 [i]l-la-ak ki-i-⌈ma⌉ ⌈x⌉ [...]
Obv.
col. i
1 [M]annu-utār-issu⌉ arose(?) and ...:
2 “Oh PU-UT-TI, in order to provide for the temple
3 the regular offerings, those in the morni[ng], exist forever.
4 He is deprived of wisdom, he who is without protective spir[it].
5 He is deprived of knowledge, at whom he (the protective spirit) does not look.
6 You have seen, oh PU-UT-TI, the flood in the river, its advancing:
7 Six times it receded(?) and seven times it was turned bac[k].
8 Hun[ge]r, famine, want and los[s]
9 is mixed up with the (fate of) people and lasts for a long time.
10 The cane in the canebrake will fall down in old (age),
11 just as the young gillu(?) cane will reach its (destined) day.”
12 PU-UT-TI ...
13 ...
14 ...
col. ii
1 [...] Mannu-utār-issu:
2 [The gods ...] have [crea]ted mankind.
3 [They ...] in the lands.
4 [(Mankind) is treach]erous and its behavior is strange.
5 [It keeps lyi]ng(?) and its speech is not understood.
6 [An]d(?) risen(?) are the waves of mankind.”
7 He was full of his/its ... and was made bitter by its (mankind’s) fate:
8 “... vast canebrakes.
9 It (mankind) has sworn a contentious speech and an unreliable word.
10 ... he established,
11 ... so that they look upon me.
12 ... take your (pl. f.) decision!
13 ... they (people?) are not on the right way. Enough for you (sg. m.)!”
14 ...
col. iii
1-5 broken
6 The wise [...]
7 Fals[e ...]
8 The wise HU.NUMUN [...]
9 With the fami[ly(?) ...]
10 And he knows in [...]
11 The young man is treated unjustly [...]
12 [The young woman(?)] is murdered [...]
13 To whom [ ...]
14 May he bring the e[vil ...]
15 Broken
Rev.
col.iv
1-4 broken
5 “HU.NUMUN [...]
6 An eye not weepin[g ...]
7 His eyes ... [...]
8 May they know [...]
9 If you [do(?) ...]
10 To slaughter [...]”
————————————————————————
11 PU-UT-TI heard this [...]:
12 “My friend has become tired, he who [...]
13 He walks like a [...]”
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
adi | until, as far as | i 3, 11 | |
alākum (v.) (DU) | G to go, walk; Gt go off, away; Gtn wander, go repeatedly, roam about, walk | i 6, [11], iv 13 | |
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | i 6, ii 11 | |
ana I | to, for | iii 13 | |
anāḫum (v.) | G to become tired; Š trouble, exert, strain; Št be depressed | iv 12 | |
annûm | this, those | iv 11 | |
apum (gišGI) | reed-bed, reed | i 10, ii 8 | |
atwûm, atmûm | speech, word | ii 9 | |
awīlūtum | humanity, mankind | ii 2, 6 | |
bakûm (v.) | G to weep, cry | [iv 6] | |
balālum (v.) | G to mix up; D coat, smear | i9 | |
banûm (v.) | G to build, create; N be created, made | ii2 | |
bašûm (v.) | G to be, exist; Š bring into being, create | i 9 | |
edûm (v.) | G to know; D to cause to know | iii 10, iv 8 | |
eli, elu | on, above, over | ii 11 | |
emqum | wise, clever | iii 6, 8 | |
epērum (v.) | G to feed, provide for | i 2 | |
epēšum (v.) | G to do, make, build; Gt to do throroughly; Št be active, work on; N pass. of G | [iv 9] | |
eṭlum (GURUŠ; ŠUL) | manly; young man | iii 11 | |
gegunnûm, kikunnûm | raised temple | i 2 | |
gillum | a piece of reed | i 11 | |
ḫabālum II (v.) | to do wrong, violence to | iii 11 | |
ḫaṣābum (v.) | to break off | i 4, 5 | |
Ḫu-numun | PN | iii 8; iv 5 | |
ḫušaḫḫum | need, shortage, famine | i 8 | |
ibrum, ebrum | friend, colleague | iv 12 | |
ina | in, on, by, from | i 3, 6, 10, ii 2, iii 10 | |
īnum (IGI) | eye | iv 6,7 | |
itti | with | i 9 | |
kīma | like, as; when; that | i 2, 11, iv 13 | |
kimtum | family, clan | iii 9 | |
kīnum | permanent, true, reliable | ii 9 | |
lā | not | i 4,5; ii 9; iv 6 | |
labārum (v.) | to be(come) old, long-lasting | i 10 | |
labīriš | of old | i 9 | |
Lamassum (dLAMMA) | (female) tutelary deity | i 4 | |
lū | let it be; or; though; indeed | iv 8 | |
malûm I | full, complete, sated | ii 7 | |
Mannu-Utarrissu, Mannu-Utar | PN | i 1, ii 1 | |
mannum | who?, who | iii 13 | |
maqātum (v.) | G to fall, drop; Š caus. of G | i 10 | |
marārum (v.) | G to become bitter; D make bitter | ii 7 | |
maṣûm (v.) | to suffice, to correspond | ii 13 | |
mātum (KUR; KALAM) | land, country | ii 3 | |
mīlum | high water, flood(ing) | i 6 | |
miṭītum | decrease, reduction | i 8 | |
mūdûtum | knowledge, awareness | i 5 | |
nakārum (v.) | to be(come) different, strange, hostile; G change; D change, alter | ii 5 | |
nārum I (ÍD) | river, watercourse, canal | i 6 | |
naṭālum (v.) | G to look, gaze; Š to show | i 5 | |
nebrītum | hunger(-ration) | i 8 | |
nesûm (v.) | to be distant, withdraw; D take away, remove | i 7 | |
nišū (UN.MEŠ) | people, humanity, population | i 9 | |
parāṣum (v.) | to breach, lie | ii 5 | |
Pūt-Ištar, Pūtti | PN | i 2, 6, 12, iv 11 | |
qabûm (v.) (DUG4) | G to say, speak, command | ii 5 | |
qadum | together with, including | iii 9 | |
qanûm (GI) | reed, cane | i 10 | |
qibītum | speech, command, utterance, word | ii 9 | |
rabûm (GAL) I | big | ii 8 | |
raggum | wicked, villainous | iii 14 | |
rubbûm | increase; wave | ii 6 | |
ša | who(m), which, of | i 4, 5, ii 6, iv 12 | |
ṣabātum (v.) (DAB5) | G to seize, take, hold | ii 12 | |
šagāšum (v.) | to slaughter, to murder | iii 12 | |
šakānum (v.) (GAR) | to put, place, lay down | ii 10 | |
šanûm II | other, strange, evil | ii 4 | |
šār | 3600, indefinitely large number of years | i 3 | |
sarrum | false, criminal, treacherous | ii [4], 7 | |
sattukkum, šattukkum | regular offering | i 3 | |
ṣeḫrum I ((LÚ).TUR) | little, young, junior-; small, child, servant, baby | i 11 | |
šemûm (v.) | G to listen, to hear; Gtn to hear, to listen again and again | iv 11 | |
šērtum II | morning | i 3 | |
ṣērum (EDIN) | back, upperside, steppe, open country, towards | i 5 | |
šīmtum (NAM) | fate, what is fixed, destiny | ii 7 | |
šiprum | sending, mission, work, messenger | ii 4 | |
šitnunum | combative | ii 9 | |
šū | he, that | iii 10 | |
šumma | if | iv 9 | |
sunqum | famine | i 8 | |
šūšurum | in order, correct | ii 13 | |
šūt | who(m), those who(m) | i 3 | |
ṭabāḫum (v.) | G to slaughter | iv 10 | |
tamûm (v.) | G to swear; D swear, bind by oath | ii 9 | |
târum (v.) (GUR) | G to turn, return, become again; D to bring, send, give, pay back | i 7 | |
tebûm (v.) | G to get up, arise, set out | i 1 | |
ṭēmum | thought, plan, instruction, information | ii 12 | |
u | and, but, also | i 8, ii 6, 9, iii 10 | |
ul | not | ii 13, 14 | |
ūmum I (UD) | day, daily | i 11 | |
uznum | ear, wisdom, understanding | i 4 | |
wabālum (v.) | G to carry, bring; Š send, deliver; Št pass. of Š | iii 14 | |
wardatum (KI.SIKIL) | girl, young woman | iii [12] |