SEAL no. 7055
- George 2016 pl. 72
- MS 3387 (CDLI P252328)
CDLI No. P252328
col. i'
1' [ṣe-eḫ-ru-um ku-us-sa-a i]-⌈da⌉-[(a)]-⌈šu⌉
2' [ka-at-ma i-na-šu mu]-ṣa-a i-še20-i
3' [i-mu-ur-šu-ma dAsa]r-lú-ḫi
4' [pa-da-na]-am ip-te-šu
5' [iš-ku-un-šu ṭù]-da-am
6' [pe-ti pa-d]a-nu-um
7' [ša-ki-in-ku ṭ]ù-ú-du-um
8' [wa-aš-ba-at-ku] ⌈d⌉Nin-ḫur-sag-gá
9' [a-sú-tum b]a-ni-a-at
10' [a-wi-lu-t]i-im
11' [mi-it-ḫa-aṣ? it-ti ši-r]i-im ù e-ṣé-/-[e]m-ti-im
12' [ki-ma da-di-im šu-lu-u]p ra-ma-an-ka
13' [KA.inim.ma munus ù-t]u-ud-da-kam
1'–2' [The baby], his hands [were bound, his eyes were covered]. He was looking for the way [out].
3' [(There) Asarl]uḫi [noticed him].
4'–5' He opened for him the path, set for him the road, (saying:)
6'–7' “The path is open for you! The road is set for you!
8'–10' Ninḫursag [is sitting for you, the mother who] created [mankind]:
11' [Struggle? with flesh] and bone!
12' [Pull ou]t yourself [like a good boy!”]
13' [Incantation (for) [a woman in la]bor.
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | i'3' | |
Asarluḫi/Asalluḫi | DN | i'3' | |
asûm | physician | Social status/Groups/Professions | i'9' |
awīlūtum | humanity, mankind | Abstract concepts | i'10' |
banûm (v.) | G to build, create; N be created, made | i'9' | |
dādum I | darling, favorite, sexual attractiveness | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | i'12' |
eṣemtum (uzuGÌR.PAD.DU) | bone | Body/Body parts | i'11' |
idum (Á) | arm; side; strength; wage | Body/Body parts | i'1' |
īnum (IGI) | eye | Body/Body parts | i'2' |
KA.INIM.MA | incantation formula, incantation | i'13' | |
kasûm III (v.) | G to bind; G~D bind person, animal, limb | i'1' | |
katāmum (v.) | G to cover, close | i'2' | |
maḫāṣum (v.) | G to beat, strike; Gt to fight with each other | i'11' | |
mūṣûm | exit, way out, outlet | i'2' | |
Ninḫursag | DN | i'8' | |
padānum | way, path | Locations/Buildings | i'4', i'6' |
petûm II (v.) | G to open, expose; Š to cause to open | i'4', i'6' | |
ramānum | self | Abstract concepts,Body/Body parts,Personal prons. | i'12' |
šakānum (v.) (GAR) | to put, place, lay down | i'5', i'7' | |
šalāpum (v.) | G to pull out, unsheathe | i'12' | |
ṣeḫrum I ((LÚ).TUR) | little, young, junior-; small, child, servant, baby | i'1' | |
še'ûm (v.) | G to seek, call on | i'2' | |
šīrum (UZU) | flesh, body; entrails; kinsman, blood relative, meat; ominous sign | Body/Body parts,Kinship terms | i'11' |
ṭūdum | way, path | Locations/Buildings | i'5', i'7' |
wašābum (v.) | to sit, dwell | i'8' |