SEAL no. 7103
Texts Hierarchy
Images
- MS 3103 (CDLI P252112)
- George 2016 pl. 87
Copy / Photo
Pls. LXXXIV, LXXXVI (photos); Pls. LXXXV, LXXXVII (copies)
Tablet Siglum
MS 3103
Measurements
circumference
12.5 x 11.5 x 3.5
cm
Collection
Schøyen Collection, Oslo
Edition
96–97 (II.C.2)
Studies
94–96
Genre / Classification
Incantations, Evil eye
Provenance
Notes
CDLI No. P252112
Text
22 i-nu-um le-em-né-et
23 ⌈i-nu-um⌉ al-lu-ḫa-ap-pa-at
24 [i-nu-u]m mu-uṣ-ṣa-ap-ra-at
25 [x x x] x al ⌈x x⌉ ṣe-el-ta-am
26 [x x x ]x ⌈ka x x x⌉ gi ⌈x⌉
27 [x x x x x x x] x [x]
gap
1' [ši-ip-tum ú-ul ia-tum]
2' [ši-pa-at dEn-ki]
3' [ù dNin-girimx]
col. iv
1 [b]e-le-⌈et⌉ ši-pa-a-tim
2 a-[š]a-ar a-na-⌈ad-du⌉-ú
3 ⌈lu-ú⌉ bu-ul-ṭù-um
4 ⌈i-ni⌉ a-bi-i-ka ù um-mi-i-ka
5 ⌈lu-ú sa⌉-am-<ḫa?>-ti-i-ma
6 i-na ⌈bi⌉-ti-ka lu! eḫ-le-et
7 KA-nim-ma igi-⌈ḫul⌉-a-kam
Translation
22–24 The Eye is evil, the Eye is a hunting-net, [the Ey]e is malicious.
25–26 She touched the ..., she [caused] quarrel (in the...).
27 ...
1'–iv 3 [The incantation is not mine: it is the incantation of Enki and Ningirim], the lady of incantations. Wherever I cast it – there is healing.
4–5 May you (f.) rejoin the eye(s) of your (m.) father and mother!
6 May you (f.) be tied up in your (m.) house!
7 Incantation (against) the Evil Eye.
Vocabulary
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abum | father | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | iv4 |
alluḫappum | hunting net | iii23 | |
ašar | wherever, where | iv2 | |
bēltum (NIN) | lady, mistress, proprietress | Social status/Groups/Professions | iv4 |
bītum (É) | house | Fabricated objects,Locations/Buildings | iv6 |
bulṭum | life, cure, healing | Abstract concepts | iv3 |
e'ēlum (v.) | G to bind (on), tie up | iv 4 | |
īnum (IGI) | eye | Body/Body parts | iii22, iii23,iii24, iv4, iv7 |
lapātum (v.) | G to touch; D ~ G; Š ruin, destroy, plunder | iii25 | |
lemēnum (v.) | G to be(come) bad; D do evil, treat badly | iii22 | |
muṣṣaprum | squinty (eyes) | 24 | |
nadûm III (v.) | G to throw down, lay down; N to be rejected; Š caus. of G | iv2 | |
samāḫum (v.) | to mix (intrans.), be joined | iv5 | |
ṣēltum | quarrel | iii25 | |
šiptum (ḖN; KAxUD) | incantation, spell | Rituals/Religious practices,Verbal expressions,Written texts/Literary terms | iii1', iii2', iv4 |
ummum | mother | Kinship terms | iv4 |
yā'um | my, mine | iii1' |
Signs in text
130
Words in text
62
Sumerograms in text
2
% of Sum. in text
3
Lines in text
17
Average signs per line in text
7.65
SD of signs per line
2.50
Revision History
Wasserman, Nathan
Cataloguing and corrections
26/09/17
Tulaikova, Yulia
Additions to Notes
29/10/17
Tulaikova, Yulia
Cataloguing
14/11/17
Streck, Michael P.
Images, catalogue
02/08/19
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation
28/08/19