YOS 11, 21c

SEAL no. 7142

Images
  • YBC 4598 obv. (Yale Babylonian Collection)YBC 4598 obv. (Yale Babylonian Collection)
  • YBC 4598 rev. (Yale Babylonian Collection)YBC 4598 rev. (Yale Babylonian Collection)
  • van Dijk/Goetze/Hussey 1985, 21van Dijk/Goetze/Hussey 1985, 21
  • van Dijk/Goetze/Hussey 1985, 21van Dijk/Goetze/Hussey 1985, 21
Copy / Photo
Tablet Siglum
YBC 4598
Measurements
circumference
10.4 x 6.7 x 2.8
cm
Collection
Yale Babylonian Collection, New Haven
Edition
209 (no translation)
Studies
Genre / Classification
Incantations, love?
Love Literature
Provenance
Notes

CDLI P305832. Coll.Farber, YOS 11, p. 65.

After a broken bilingual incantation and another, in Akk. only, to win a court-case (or love?), comes this incantation which is followed by two incantations in an unidentified language “to dr[ive away] a mongoose” (ša šikkê ana ṭ[ú-ru-dim], ll. 31–32); and “to appease the heart” (ša ŠÀ SI-SA, l. 33).

Text

====

26 e-ez-ze-ti ša-am-ra-ti ta-al-li-[a? ...] nu-úḫ ú-ur-ri ki-in iš-di-i-ka ši? [x]

27 lu-ta-ad-di a-na libbika(ŠÀ-ka) šu-ri-pa-am ta-ak-[i-a-tim]

28 i-na a-ma-ri-ia ki-ma Sé-ra-aš na-ap-še-ra ki-m[a x]-le-AZ?°ru-u[m-mi]

29 aš-šum wa-aš-ba-ti-ma kam-sà-a-ku az-za-a-zu i-na mu-ú[-i-ka]

30 lu-ud-di-kum ši-ip-tam ši-pa-at ṣūd pāni  (IGI.NIGÍN.NA) lu-ul-qé-a-am-[ma?] / ša ma-ri-[ka]

====

Translation

26 You(m.!) are fierce, you(m.!) are furious, you are going up(?) – be at peace my heart! Make firm your(m.) two foundations ...

27 Let me throw on your(m.) heart ice (and) frost!

28 When you see me – be soothed(m.) like (one who drinks) beer, like a ... rel[ease (me)]!

29–30 Because you(m.?) are sitting while I am kneeling, (because) I am standing at [your s]ervice, let me cast a spell on you(m.), let me take the spell of vertigo that is in front of [you].

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
amārum (v.) G to see; catch sight of; N pass. of G, be found 28
elûm (v.) G to go up, arise; D make higher, raise, exalt; Š caus. of G; Št be raised (as) high 26
ezēzum (v.) G to be(come) angry, rage 26
išdum (SUḪUŠ) foundation, base; root Fabricated objects,Locations/Buildings 26
izuzzum (v.) (GUB) G to stand; Gtn iter. of G; Š cause to be present, appoint 29
kamāsum II (v.) G to kneel, squat down 29
kânum (v.) to be firm, to maintain and preserve the rule; D establish firmly 26
leqûm (v.) G to take, take over; Š caus. of G 30
libbum (ŠÀ) heart, mind; inner body Body/Body parts 27
nadûm III (v.) G to throw down, lay down; N to be rejected; Š caus. of G 27, 30
nâḫum (v.) G to rest; D to calm 26
pašārum (v.) G to loosen, dissolve, release, free, solve, dissipate; D dispel, disperse; N become reconciled to, forgive 28
šamārum I (v.) G to rage, be furious 26
Siraš DN (beer) Deities/Divine sphere,Food/Drink 28
ṣūd pānim (IGI.NIGÍN.NA) giddiness, vertigo Diseases/Demons 30
šurīpum ice, frost Nature/Cosmological phenomena 27
ṣurrum II interior, heart Abstract concepts 26
takṣâtum, takṣiātum cold weather, frost Nature/Cosmological phenomena 27
wašābum (v.) to sit, dwell 29
Signs in text
114
Words in text
40
Sumerograms in text
1
% of Sum. in text
3
Lines in text
7
Average signs per line in text
16.29
SD of signs per line
10.84
Revision History
Shlivinski, Rani
Transliteration (based on NW), indices
10/05/07
Bo, Zhang
Web-indexing
14/04/10
Wasserman, Nathan
Web-formatting
29/10/10
Wasserman, Nathan
Translation, commentary
20/12/10
Wagschal, Avigail
Indexind (stage 2)
05/02/14
Oh, Malli
Indexing
19/10/14
Bloch, Yigal
Online formatting and revision
13/05/17
Streck, Michael P.
Images, catalogue
13/08/19