KBo 36, 27

SEAL no. 7284

Copy / Photo
Tablet Siglum
61/r
Collection
Anadolu Medeniyetleri Müzesi, Ankara
Studies
Genre / Classification
Incantations
Love Literature
Notes

Love incantation with rituals and prescriptions

Text

(Akk. ritual instructions)

Obv.

15'       tu6 én-é-nu-ru ag-ra-a-ki Na-na-a

16'       ag-ra-a-ki Na-na-a ki-ma im-me-ri

17'       a-la-la-ma ki-ma a-ri-ti ta-nu-qa-tum!? (am?)-ma

18'       ak!-kum bá-ki-ti-ia pí-ta-a-ki

19'       ak!-kum bá-ki-ti-ia ma-ia-a-al-ki

20'       a-ra-am Ki-li-lia-na-ak Ki-li-li

21'       išaru(GÌŠ) ee(TE) išaru(GÌŠ) ee(TE) DA.GA.AN.NI

22'       DA.ZI.DA.AN.NI (ras.)

23'       GÁ.AN.GA DA.GA.AN.NI MAḪ.ḪA

----

            MAN MAN

----

            (Akk. ritual instructions)

Translation

15'       Incantation. I am mating you, Oh Nanāya!

16'       I am mating you, Oh Nanāya! Like a sheep!

17'       Ululation! Like (of) a pregnant woman, a battle cry!

18'       Instead of my ‘wailing woman’ – your two openings!

19'       Instead of my ‘wailing woman’ – your bed!

20'       I will be making love (to you)! – Oh Kilili! I will have intercourse (with you)! – Oh Kilili!

22'       (Approach) her right side!

23'       Come on! (Approach) her exalted bedroom!

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
akkū (an(a) kûm) instead of 18', 19'
alālum I song, work song Verbal expressions 17'
arītum, erītum (PEŠ4) pregnant woman Social status/Groups/Professions 17'
bakkītum wailing woman, mourner Social status/Groups/Professions 18', 19'
garāḫum (v.) G to have intercourse? 15', 16'
immerum (UDU) sheep Fauna (domestic) 16'
išarum II (GÌŠ) penis Body/Body parts 21'
Kilili DN Deities/Divine sphere 20'
mayyālum bed, resting place Fabricated objects,Locations/Buildings 19'
Nanāya DN Deities/Divine sphere 15'
niākum (v.) G to have sexual intercourse 20'
pītum opening, aperture; (tuning of the harp) Abstract concepts,Body/Body parts 18'
râmum (v.) G to love; Štn to cause to constantly have love 20'
tanūqātum battle cry Verbal expressions 17'
ṭeḫûm (v.) G to approach, be(come) near to; D bring close to, affect 21'
Signs in text
100
Words in text
34
Sumerograms in text
7
% of Sum. in text
21
Lines in text
12
Average signs per line in text
9.09
SD of signs per line
4.04
Revision History
Hess, Christian W.
Cataloguing
01/01/12
Zomer, Elyze
Corrections
18/12/13
Oh, Malli
Indexing
19/10/14
Bloch, Yigal
Online formatting and revision
13/05/17
Wasserman, Nathan
Web-formatting
28/06/17
Zomer, Elyze
Cataloguing
28/06/17