SEAL no. 7524
UET 6/3, p. 35: "location AH site".
For the composite edition/trans. of this hymn, see ETCSL 2.5.3.2 = Iddin-Dagān B (ref. coutesy Lorenzo Verderame).
Col. I
[di-din-dda-gan an-né]
[ki maḫ-a]-ni
[nam gal mu-ri]-in-tar §
[di-din-dd]a-gan šar-ru-um
[a-nu-u]m a-ša-ar ṣi-ru-/ti-i-šu
⸢ši⸣-im-ta-am ra-bi-ta-/am
i-ši-im-ku-um
aga zi-da dalla
⸢mu⸣-ne-ne
[na]m-sipa kalam-ma-šè
[mu]-un-íl-e
[kur ĝ]ìr-zu-uš mu-un-ĝar §
[a-g]a-am ki-na-am
[ú]-še-pi-ku-um
[a-n]a re-ú-ut ma-tim
[iš]-ši-i-ka
[m]a-ta-am a-na še-pi-i-ka
[i]š-ku-un
rest broken
Col. II
[den-líl-le á-bi]
m[u]-⸢e⸣-b[i?-áĝ?]
den-líl te-er-⸢ta⸣-[am]
ša-a-ti ú-wa-er-k[a] §
di-din-dda-gan
sipa šà-ga-na-me-en
di-din-dda-gan
re-i li-bi-i-šu
at-ta
gù zi-dé-[a?]
den-líl-lá-me-e[n]
ša den-líl i-b[u at-ta] §
den-ki-ke4 ĝ[éštu daĝal]
níĝ-nam-ma [zu-zu]
é-a uz-[na?-am?]
wa-ta-[ar?-tam? mu?-du?-ut?]
mi-[im-ma šum-šu]
Col. I
- 1.-7. Iddin-Dagan, king – Anu has decreed you at the place of his valiance a great destiny.
- 8.-18. He made the just [cr]own shine for you. [He] raised you [t]o the herdsmanship of the country. He put the country in front of your feet.
Col. II
1-4 Enlil has given you this command.
5-9 Iddin-Dagan, you are the sheperd of his heart.
10-12 You are the one, whom Enlil appointed.
13-17 Ea [brought to you] gr[eat] rea[son, knowledge] of all[ things (…)].
| Word | Translation | Semantic | Line |
|---|---|---|---|
| agûm I (//aga) | tiara, crown | i 13 | |
| ašrum (//ki) | place, site | i 5 | |
| kīnum | permanent, true, reliable, loyal | i 13 | |
| libbum (ŠÀ) | heart, mind; inner body | ii 8 | |
| mātum (//kalam) | land, country | i 15, i 17 | |
| mimma šumšu (//níg-nam) | everything | ii 17 | |
| nabûm (v.) | to name, nominate, decree | ii 12 | |
| nâšum (v.) | to rock, shift | i 16 | |
| rabûm (GAL) I | big | i 6 | |
| rē'ûm (SIPA) | shepherd, herdsman | ii 8 | |
| rē'ûtum | pasturing, shepherdship, rule | i 15 | |
| šakānum (v.) (//gar) | to put, place, lay down | i 18 | |
| šarrum (//lugal) | king, lord | i 4 | |
| šēpum (//gìr) | foot, leg | i 17 | |
| šiāmum (v.) | to fix, decree | i 7 | |
| šīmtum (//nam-tar) | fate, what is fixed, destiny | i 6 | |
| ṣīrum | exalted, supreme | i 5 | |
| têrtum | instruction, omen | ii 3 | |
| uznum (//géštug) | ear, wisdom, understanding | ii 15 | |
| wapûm (v.) | to be(come) visible, appear, (Š) make manifest, proclaim | i 14 | |
| warûm (v.) | to bring along | ii 4 | |
| watrum | huge | ii 16 |