SEAL no. 7604
- BM 97331 rev. (British Museum)
Rev.
10 [GÍR?.TAB? i]-⌈na⌉ ap-si-i-im na-aš-pa-ar mu-tim
11 ⌈ša?⌉ dLugal-Márad(AMAR.DA)ki ⌈id⌉-⌈ku⌉-⌈uš?⌉-⌈šu?⌉ a-na ⌈šu?⌉-li-im
12 DUMU! a-wi-lu-tim ta!-ar-ṣa qà-<ar>-na-šu ki-ma a-⌈tu?⌉-⌈di!⌉
13 ur-⌈x⌉ ⌈x⌉ ni/ir/sa ḫi ri ta-ri zi-ba-[(as)-sú…]
14 ⌈i+na⌉ ma-⌈tim?⌉ ⌈x⌉ ⌈x⌉ ⌈x⌉ ⌈ti⌉-⌈ir⌉-ḫi ma-qá-tim-⌈ma?⌉ ⌈x⌉ ⌈x⌉
15 ú-qá? i+na ⌈la?⌉ ⌈am?⌉ ⌈li?⌉-il-šu la i-la-kam
----
16 ⌈it⌉-⌈ti⌉ -šu
====
10 [The scorpion i]n the Apsû, the messenger of death
11 which Lugal-Marad has pressed (?) to the street,
12 (to) the person (lit. “son of mankind”). Its horns are stretched out like a wild ram
13 … … [its] ta[il] is curled up […].
14 In the land … breaking the bowls of…
15 It (the scorpion) should wait in the ... of its … It should not go
16 with him (the person)!
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
alākum (v.) (DU) | G to go, walk; Gt go off, away; Gtn wander, go repeatedly, roam about, walk; Š caus. of G | 15 | |
Apsûm (ZU.AB) | underground water (cosmic) | 10 | |
atūdum, etūdum | wild sheep, ram | 12 | |
awīlūtum | humanity, mankind | 12 | |
dekûm (v.) | G to raise, wake up, call up, unleash, move (to), shift | 11 | |
Lugal-Marad | RN | 11 | |
kīma | like, as; when; that | 12 | |
maqātum (v.) | G to fall, drop; Š caus. of G | 14 | |
mārum (DUMU) | boy, son, descendant | 12 | |
mātum (KUR; KALAM) | land, country | 14 | |
mūtum | death | 10 | |
našparum II | messenger, envoy | 10 | |
qarnum (SI) | horn | 12 | |
qu''ûm (v.) | to await, wait for | 15 | |
šulûm | street, lane, alley | 11 | |
tarāṣum (v.) | G to stretch out, extend, point, tether, spread | 12 | |
tarûm II (v.) | G to lift up | 13 | |
terḫum | beer vase (a type of) | 14 | |
zibbatum | tail | 13 | |
zuqiqīpum, zuqaqīpum (GÍR.TAB) | scorpion | [10] | |
dakāšum (v.) | G to press out | 11 |