Fs. Reiner 383ff.

SEAL no. 1744

Images
  • CBS 1399 (University Museum, University of Pennsylvania)CBS 1399 (University Museum, University of Pennsylvania)
Copy / Photo
385–387 (copy)
Tablet Siglum
CBS 1399
Measurements
circumference
8.8x6.4x3.0
cm
Collection
University Museum, University of Pennsylvania, Philadelphia
Studies
Genre / Classification
Wisdom Literature, dialogue
Provenance
Sippar (mod. Tell Abu Ḥabbah)
Notes

CDLI No.: P258732.

Collated (MPS and NW 19.11.09) from photo (courtesy S. Tinney).

 

Text

Obv.

1       a-na ŠU.I ra-a[g-gi gullibniāti]

2       šum-ma ú-⌈ga?°⌉-[llab? ...]

3       iš-te-en a-na

4       li-is-sú-uḫ [x x x (x)] x [...]

5       a-li-ik a-li-[ik-ma] na°-šu-ú i?-[na?-di?-kum?]

6       la na-šu-ú l[a i-n]a-ad-di-ik-kum

7       qí-in-na-tim l[i-qé-e] i°-⌈ra⌉ -tim° ṣú-ub-bi-it      

8       qá-ab-li-a-a[t x x] ra-ag-g[a-a]t x [x] x -ta-as-sú

9       i-di-ma ša ra-ag-gi ša mi-ša-[r]i-im ṣa-ba-at

-----

-----

10     [a-n]a KAR.KID ra-ag-gi mu°-[ug-ri-i]n-ni-a-ti

11     [šum]-ma a-ma-a[n-g]a-a[r x x x] x x x ar? x x (x) x x

12     [l]e-es-sà im-ta-aḫ-ṣú ⌈x⌉ [x (x)] ⌈-ša⌉ x x-ru

13     [a]l-ki al-ki-i!-ma na-[š]u-ú i-n[a-a]d-di-ik-ki

14     [l]a na-šu-ú la i-na-ad-d[i]-ik-ki

15     [ši?]-in-na-a dam? kal? te?-x-[...] x

16     ⌈i?⌉-di!?-[ma] ša? ra?⌉-[ag-gi ša mi-ša-ri-im]      

17     [ṣa-ab-ti]

 

Rev.

1'       [a-na x x ] ⌈ra?-ag?-gi? x [...]

2'       [x x x x šum]-ma a-qá-la ḫa x [...]    

3'       [             n]u it-ta-qí al-ki a[l-ki-i-ma]

4'       [x x ru?]-qá-tim ša iš-tu A.ŠÀ!? 1 DAN[NA ...] x       

5'       [(x) x x DANN]A an-n[u]-ú a-na dam-qá-t[im x (x)] tu?-ša?

6'       x [(x)] x l[i?] x x [x (x)] x

7'       [a]n-nu-ú [a]-na da[m?-qá-tim] [a?] i⌉-[x x]-x

8'       i-di-ma ša ra-a[g-gi ša] mi-ša-r[i-im]

9'       ṣa-[ab]-ti

----

10'     a-na DUMU.É.DUB.B[A.A] ra-ag-gi

11'     ši-pí-ir-ta-a[m] ⌈šu⌉°-⌈uṭ⌉°-ra-an-ni-a-ši-im

12'     i-lum šu-um-ma ši-pí-ir-tam!

13'     iš-t[a]-ṭá-ar-ku!(text: šu)-nu-ši-im

14'     a-li-ik a-li-ik-m[a ...]

15'     DUMU.É.DUB.BA.A qá-tum l[e-qé?...]

16'     SAḪAR.ḪI.A a-ia°?[-ki?-im? ...]

---- 

 

Translation

Obv.

1       (They said) to the barber of evil: ["Shave us!"]

2       (He answered:) "If I s[have(?) ...,]

3       one to ...

4       May he tear out [...]."

5       "Go, g[o off!] The one who provides [shall give (it) to you.]

6       The one who does not provide s[hall not] give (it) you to.

8       The middle of [...] is evil. [Wicked(?) is] his ...

9       Give up what is evil! Grasp what is of justice!"

-----

10     (They said) to the harlot of evil: "C[omp]ly with us!"

11     "[(She answered:) I]f I ⌈comply⌉..."

12     They slapped her cheek, ...ed her ...:

13     "[G]o, go off! The ⌈one who provides⌉ shall [giv]e (it) to you.

14     The [one] who does not provide shall not give (it) to you.

15     My [tee]th(?)...

16     ⌈Give⌉(?) [up] what is(?) e[vil! What is of justice,]

17     [grasp!"]

 

Rev.

1'       [(They said) to the ...] ⌈of evil(?)⌉: "[...!"]

2'       [(She answered:) "I]f I heed, ... [..."]

3'       [..] she poured out. "Go, G[o off!]

4'       [... far] away(?) which from a distance(!?) of 1 double hour

5'       [..]. [double h]our." "⌈Yes⌉, pleasantly...

6'       ..."

7'       ["Ye]s, pl]ea[santly(?)] ..."

8'–9'  "Give up what is e[vil]! Gr[as]p what is [of justice!"]

-----

10'     (They said) to the scr[ibe] of evil:

11'     "[Wri]te down for us a message!"

12'     (He answered:) "God himself

13'     wrote down for you(!) the message!"

14'     "Go, go off ...!

15'     O scribe, t[ake(?)! ...] into the hand

16'     dust of the san[ctuary(?) ...]"

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
bērum III (DANNA) double hour, league Abstract concepts [4'], [5']
damqum good Qualities/Attributes 5', [7']
eperum (SAḪAR.ḪI.A) earth, soil, dust Nature/Cosmological phenomena 16'
eqlum (A.ŠÀ) field, terrain Flora,Locations/Buildings 15?, 4', 16'?
gallābum (ŠU.I) barber, hairdresser Social status/Groups/Professions 1
ḫarimtum (KAR.KID) harlot, (temple) prostitute Social status/Groups/Professions 10
lētum cheek; side Body/Body parts 12
mār bīt ṭuppim (DUMU.É.DUB.BA.A) government scribe Social status/Groups/Professions 10', 15'
mīšarum justice Abstract concepts [16], 8'
nāšûm bearing; bearer Human activities/actions 5, 6, 13, 14
qablītum centre, central part Abstract concepts 8
qātum (ŠU) hand Body/Body parts 15'
qinnatum buttocks, rump Body/Body parts 7
raggum wicked, villainous Human activities/actions 1, 8, 10, [16], 8', 10'
rūqum distant Abstract concepts [4']
šipirtum message, letter, instruction, order Abstract concepts,Verbal expressions 11', 12'
Revision History
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation, commentary
18/11/09
Streck, Michael P.
Transliteration, translation, commentary
18/11/09
Wasserman, Nathan
Web-formatting
19/11/09
Bo, Zhang
Web-indexing
15/02/10
Streck, Michael P.
Corrections
12/01/12
Streck, Michael P.
Corrections
04/04/12
Streck, Michael P.
Image
21/08/20