DLL 1881-02-04, 294 (Ass. 15)

DLL no. 32774

Texts Hierarchy
Images
  • dsc02874.jpg
  • dsc07075_copy.jpg
  • 81_2_4_294_0.jpg
Copy / Photo
CT 15 38
Tablet Siglum
1881-02-04, 294 (mislabeled in CT 15 as 1881-07-04, 294)
Measurements
circumference
5.0 x 6.3 x 2.0
cm
Collection
British Museum, London
Edition
Genre / Classification
Lyrics
Notes

Small ductus similar to Rm II 385. The text is rendered in half-line format.

CDLI no. P345474

Text

Obv.

col. i'

i' 1' [. . .] x

i' 2' [. . .]-šu?

i' 3' [. . .]-x

i' 4' [. . .]-x

i' 5' [. . .]-šu

----

i' 5' [. . .]-x

i' 6' [. . .]-x

 

col. ii

ii 1 kalbu(ur.gi₇) ú-še-[rab bābu(ká) a-rak-kas]

ii 2 ḫa-aḫ-ḫu-ru ú-še-rab qin-na i-qan-n[a-an]

ii 3 it-ti a-ṣi-ia it-ti e-re-bi-ia

ii 4 ḫa-aḫ-ḫu-ri-ti-ia ṭè-mu a-ša[k-kan]

ii 5 ad-da-ni-ka ḫa-aḫ-ḫur-ti-i[a]

ii 6 ina muḫḫi(ugu) kamūni(uzu.diri) la te-qer-ru-u[b-bu]

ii 7 ki.min ša su-ḫa-ti ni-pi-is-s[u]

----

ii 8 at-ti um-me-e ištar(innin) bābi[li](tin.ti[rki])

ii 9 banīti(dù-ti) šar-rat ištar(innin) bābi[li](tin.ti[rki])

ii 10 at-ti um-me-e gišgišimmar s[āmti](na[gug])

ii 11 banīti(dù-ti) ša a-na ma-gal ba-na-a-[ti]

ii 12 [ša a-na m]a-gal pé-l[u]-ú a-na ma-gal ba-n[u-ú la-an-šú]

ii 13 [. . .] x a-na [. . .] x x [. . .]

 

Rev.                

co. r. i'

r. i 1' [. . .] x x [. . .]

r. i 2' [. . .] ul immeru(udu?) arḫu(itu) x / ša[ḫû(ša[ḫ?)]-e?-šú x [. . .]

r. i 3' [. . .]bīt(é!?)be--šú re-es-su? x x [. . .] (ras.)

Translation

Obv.

col. i' (traces)

 

col. ii'

ii' “I will m[ake a dog enter (to your vagina which you trust) and bind up the door!”]

ii' 2 I will make a raven enter and bu[ild (there)] a nest.

ii' 3 With my exit (and) with my entrance,

ii' 4 I will report to my raven-women (saying):

ii' 5 ‘Please, my raven-woman,

ii' 6 Do not draw near to the mushrooms!’

ii' 7 Ditto (= Do not draw near to) the smell of the armpits!

----

ii 8' You are my mother, Oh Ishtar of Babylon!

ii 9' The beautiful one; you are a queen, Ishtar of Babylon!

ii 10' You are my mother, a date palm of c[arnelian]!

ii 11' The beautiful one who greatly (surpasses all) the beautiful women!

ii 12' [Whose stature e]xceeds in red shine, very beauty[ful!]

ii 13' . . .

 

Rev.

col. r. i

r. i 1' . . .

r. i 2' . . . or a sheep (and) pig(?) . . .

r. i 3' . . . the house/temple(?) of his master/lord . . .

Revision History
21/12/25