LBPL no. 37063
Obv.
i 1 [ina nisanni(itibár)? ūm(u4) x.kam šá (x x x)] x x-tu4 ina dim-kur-kur-ra bābili(eki) ri-kis mātāti(kur.kurmeš)
i 2 [x x x x elam(elam.ma)]k[i]-ú-a u subar(su.bir4ki)-ú-a ana āli(uru) là īruba(ku4-ba)
i 3 [x x x] x x (x) ⸢šu⸣-ú ina duʾūzi(itišu) šá par-ṣi là īpuš(dù-uš)
i 4 [x x x] ru-qé-e-tú ⸢ti-amat⸣ ik-ṣu-ru tāḫāzu(mè) ana ilī(diĝirmeš) ni-ip-ri-šú
i 5 [ik?-pu?-d]u? lem-né-e-tú puḫru(ukkin) iš-ku-nu-ma ib-nu-ú tu-qu-⸢un-tú⸣
i 6 [šá dqin-g]u ḫa-mi-ri-šú ú-šar-bu-ú zi-kir-šú ṭuppi(dub) šīm[āti](nam[meš])
i 7 [x x x] ú-mal-lu-ú qātuš(šuii)-šú ana la si-mat-ti-šú iš-ku-n[u-šú]
i 8 [ana para]ṣ(garz]a) e-nu-tú a-na-an-tu4 šá iṣ-mi!(text: ṢI)-du ilān[u](diĝirm[eš]) [il?-tam?-du?]
i 9 [x i?-saḫ?-ḫ]u-ru-šú ina puḫur(ukkin) abi(ad)-šú ma-ḫa-ru ti-amat [x x x (x)]
i 10 [x x x] x ú-ru-uḫ-šú iṣ-bat-ma a-šar u[g?-gu?-gat? ti?-amat?]
i 11 [in?-nen?-d]u?-ú ti-amat u rubû(nun) marduk(damar.utu) x [x x x x x x]
i 12 [x x x] x ti-amat i-dab-bu-bu x [x x x x x x x]
(Lacuna)
ii 1 ana (erasure)ṣal-tú iz-ziz-z[u? . . .]
ii 2 ina libbi(šà) múl[. . .]
ii 3 x [. . .]
(Lacuna)
Rev.
(Lacuna)
iii 1' x [. . .]
iii 2' ana? x [. . .]
(Lacuna)
iv 1' [. . .] x x [. . .]
iv 2' [. . . t]i i-⸢da?⸣-[. . .]
iv 3' [x x x x] x x [x] x [m]a-ḫaz māt(kur) akkadî(uri⸢ki⸣) ba [x x x x x x x]
iv 4' [x x id?-bu?-b]u nu-ul-la-a-tu4 šá ki[š]šati(k[i]š-ti) kal x [x x x x x x]
iv 5' [x x x x] x ru par-ṣu šá qa!(text: UD)-⸢at⸣ an-⸢zi⸣-i iṣ-bat-ma a x [x x x x]
iv 6' [x x x x ana] é-sag-gíl ekalli(é.gal) i-ru-um-ma ul ap-qid-si-ma kišš[ati](ki[š-ti?]) [kal?]
iv 7' [x x x x x] x-ú ez-⸢zi⸣-iš i-gu-ug-ma uḫ-tal-liq eš-[re-e-tú]
iv 8' [x x x x x] x-ú i?-x x x ú-šal-pit mātu(kur) ipparras(tar-as) sat-tuk-ku ár-ki[š]
iv 9' [x x x x x] ⸢rubû(nun)?⸣ marduk(damar.utu) ana ma!-ḫaz māt(kur) akkadî(uri⸢ki⸣) i-šak-kan sa-li-mu x [(x)]
iv 10' [x x x x x x t]u-ud-⸢da⸣-šú eš-ret é-kur-ret-tú ma-la tu-kan-nu tutār(gur?)
iv 11' [x x x x x x x] ki ṣābū(érinmeš)-ku izzazzū(gub-zu)-ma ta-sa-kip tēbī(zi)-ku
iv 12' [x x x x x x i?-la]b?-[b]ir? pa-lu-ka : zag.til.la.bi.šè
----
iv 13' [kīma(gim) labīri(sumun)-šu šaṭir(sar)-ma bari(igi.tab) uppu]š(igi.ka]r) ṭuppi(im) mbēl(den)-bulliṭ(tin)-su māri(a) šá mmarduk(dšú)-šāpik(dub)-zēri(numun) mār(a) mmu-še-zib
iv 14' [qāt(šu) mx x x x x x x pa]-liḫ šamaš(20) qātu(šu) là í-pašx!(text: ÍL)-šiṭ ina šur-qa là it[abbal](t[ùm])-([šú])
Obv.
i 1–2 [In Nisannu, on day . . ., when (. . .)] . . . in Dimkurkurra, Babylon, bond of the lands, [. . .] neither the [Elamite] nor the Subarian entered the city.
i 3–9 It is [. . .] . . . In Duʾūzu, when he (a cultic functionary) did not perform the rites. [when . . .] distance Tiāmat organized battle, (when) [she plotted] evil against the gods, her offspring; (when) she established an army and made war, (when) she exalted the command of [Qingu], her consort; (when) the tablet of destinies [. . .] she entrusted to him, (when) improperly for him she appointed [him to the divine power] of Anu's position – the gods [learned] that she prepared warfare, so [. . .] they turned to him (Marduk) in the assembly of his father.
i 9–12 To face Tiāmat [. . .] . . ., he took the way to her, where [Tiāmat was furious]. Tiāmat and the prince Marduk [came] together and . . . [. . .] . . . Tiāmat was uttering . . . [. . .]
(Lacuna)
ii 1–2 They stood (ready) for war [. . .] inside/regarding the star/constellation [. . .]
(Lacuna)
Rev.
(Lacuna)
iii 1'–2' [. . .] to [. . .]
(Lacuna)
iv 1'–5' [. . .] . . . [. . .] the cult centers of the land of Akkad . . . [. . . they uttered] calumny. Of absolutely all . . . [. . .] . . . the divine powers that Anzû's hand seized . . . [. . .]
iv 6'–8' [. . .], he (a Babylonian king) entered Esagil, the palace, (saying): "I did not look after it." [Absolutely] all [. . .] . . ., he (Marduk) became furiously angry and destroyed the shrines. [. . .] . . ., he overthrew the land, so the regular offering was cut off.
iv 8'–12' Afterwards the prince Marduk [. . .], he establishes reconciliation . . . [(. . .)] for the cult centers of the land of Akkad: "[. . .] you will renew the shrines of the temples, as many as you establish, you will restore [. . .] . . . Your troops will stand and you will drive back your attacker, [. . .] your reign [will] endure." Finis.
----
iv 13'–14' [Written according to its original, collated, checked]. Tablet of Bēl-bullissu, son of Marduk-šāpik-zēri, descendant of Mušēzib. [Handwriting of . . .]. He who reveres Šamaš must not erase the handwriting. He must not [carry (it) off] by theft.
| Word | Translation | Semantic | Line |
|---|---|---|---|
| Abum | MN | i 9 | |
| agāgum (v.) | to be(come) furious | iv 7' | |
| Akkadûm | GN | iv 3', 9' | |
| ālum | village, town, city | i 2 | |
| ana | to, for | i 2, 4, 7, [8], ii 1, iii 2', iv [6'], 9' | |
| anantum | battle, strife | i 8 | |
| Anzû | DN | iv 5' | |
| arāḫum (v.) | to hasten | i 10 | |
| ašrum | place, site, where | i 10 | |
| Bābili | GN | i 1 | |
| banûm (v.) | to create, build | i 5 | |
| barûm | seen, checked | iv [13'] | |
| Bēl-bullissu | PN | iv 13' | |
| dabābum (v.) | to speak, talk | i 12, iv [4'] | |
| Dimkurkurra | GN | i 1 | |
| Duʾūzu | MN | i 3 | |
| edēšum (v.) | to be(come) new | iv 10' | |
| ēkallum | palace | iv 6' | |
| ēkurrum | temple, chapel | iv 10' | |
| Elamûm | Elamite | i [2] | |
| emēdum (v.) | to lean on, impose, become stationary, (N) get together | i [11] | |
| enūtum | lordship | i 8 | |
| epēšum (v.) | to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) | i 3, iv [13'] | |
| erēbum (v.) | to enter | i 2, iv 6' | |
| Esagil | TN | iv 6' | |
| ešertum | chapel, shrine | iv [7'], 10' | |
| ezziš | furiously, fiercely | iv 7' | |
| ḫalāqum (v.) | to be lost, be(come) fugitive, (D) lose, destroy | iv 7' | |
| ḫāwirum, ḫāmirum | husband | i 6 | |
| ilum | god | i 4, 8 | |
| ina | in, on, by, from | i [1], 1, 3, 9, ii 2, iv 14' | |
| izuzzum (v.) | to stand | ii 12, iv 11' | |
| kalû, kullu | all, totality | iv 4', [6'] | |
| kânum (v.) | to be(come) permanent, firm, true, (D) establish firmly, set up, define, prove | iv 10' | |
| kapādum (v.) | to plan, scheme | i [5] | |
| kasārum (v.) | to block, pave | i 4 | |
| kīma | like, when, as, that | iv [13'] | |
| kiššatum | totality, world, total control | iv 4', 6' | |
| lā | not | i 2, 3, 7, iv 14' (x2) | |
| labārum (v.) | to be(come) old, long-lasting | iv [12'] | |
| labīrum | old, former, original | iv [13'] | |
| lamādum (v.) | to learn | i [8] | |
| lapātum (v.) | to touch, take hold of, (Š) ruin, destroy, plunder | iv 8' | |
| lemuttum | evil, wickedness, disaster | i 5 | |
| libbum | inner body, heart | ii 2 | |
| maḫārum (v.) | to face, confront, oppose, receive | i 9 | |
| māḫāzum | place of taking, shrine, cultic center | iv 3', 9' | |
| mala | as much as | iv 10' | |
| malûm | full, completed | i 7 | |
| Marduk | DN | i 11, iv 9' | |
| Marduk-šāpik-zēri | PN | iv 13' | |
| mārum | iv 13' (x2) | ||
| mātum | land, country | i 1, iv 3', 8', 9' | |
| Mušēzib | FN | iv 13' | |
| niprum | scion, offspring | i 4 | |
| Nisa(n)num | offering (of first fruits), MN | i [1'] | |
| nulliātum, nullâtum | maliciousness, foolish talk | iv 4' | |
| palāḫum (v.) | to fear, revere | iv 14' | |
| palûm | period of office, reign, dynasty | iv 12' | |
| paqādum (v.) | to entrust, care, appoint, inspect | iv 6' | |
| parāsum (v.) | to cut (off), withhold, decide | iv 8' | |
| parṣum | office, (cultic) ordinance | i 3, 8, iv 5' | |
| pašāṭum (v.) | to erase | iv 14' | |
| puḫrum | assembly, gathering, army | i 5, 9 | |
| qātum | i 7, iv 5', [14'], 14' | ||
| Qingu | DN | i 6 | |
| rabûm | big, great, old, noble, chief | i 6 | |
| riksum | binding, knot, bond, agreement, decree, ordinance, ritual arrangement | i 1 | |
| rubûm | prince | i 11, iv 9' | |
| rūqum | distant | i 4 | |
| ša | who(m), which, of | i 3, [6], 8, iv 4', 5', 13' | |
| ṣabātum (v.) | i 10, iv 5' | ||
| ṣābum | people, troops | iv 11' | |
| saḫārum (v.) | to go around, turn, return, go back | i [9] | |
| šakānum (v.) | to put, place, lay down, inflict | i 5, 7, iv 9' | |
| sakāpum (v.) | to push down, off, away, overthrow | iv 11' | |
| salīmum | peace, amity | iv 9' | |
| ṣāltum | combat, strife, battle | ii 1 | |
| ṣamādum (v.) | to tie up, yoke, hitch up | i 8 | |
| Šamaš | DN | iv 14' | |
| šaṭrum | written (document) | iv [13'] | |
| sattukkum | regular delivery, regular offering | iv 8' | |
| simtum | appropriate symbol, characteristic | i 7 | |
| simtum | appropriate symbol, characteristic | i 6 | |
| šū | he, that | i 3 | |
| Šubarīum, Subarûm | from Subartu, Subarean | i 2 | |
| šurqum | theft | iv 14' | |
| tabālum (v.) | to take away, carry off | iv [14'] | |
| tāḫāzum | battle, combat | i 4 | |
| târum (v.) | to turn, return, (D) bring, send, give back, restore | iv 10' | |
| tēbûm | arising, insurgent | iv 11' | |
| Tiāmat | DN | i 4, 9, [10], 11, 12 | |
| ṭuppum | (clay) tablet | i 6, iv 13' | |
| tuqumtum | battle | i 5 | |
| u | and | i 2, 11 | |
| uggugum | very furious | i [10] | |
| ul | not | iv 6' | |
| ūmum | day, time | i [1] | |
| warki | after, behind | iv 8' | |
| zikrum | utterance, name, speech | i 6 |