Fs. Pope 87

SEAL no. 7094

Images
  • AUAM 73.2416 = CDLI P249849AUAM 73.2416 = CDLI P249849
  • AUAM 73.2416 (Sigrist)AUAM 73.2416 (Sigrist)
  • Sigrist 1987, 87Sigrist 1987, 87
Copy / Photo
87 (photo, copy)
Tablet Siglum
AUAM 73.2416
Collection
Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan
Edition
Genre / Classification
Incantations, dog
Provenance
Notes
CDLI No. P249849.

First part of obverse was erased by the scribe.  

Text
Obv.
-----
1         [bi-r]i-it Ku-di-im-ši-im

2         ù Pa-ra-aḫ-ši-im

-----

3         ka-al-bu-um a-wi-lam iš-šu-uk

-----

4         a-nu-um-ma a-na ša-ri-im

5         a-li-ki-im qí-bi-a-ma

 
Rev.

6         ni-ši-ik ka-al-bi-im

7         me-ra-ni-e a i-ib-ni

-----
8         šu-ri-ba ka-al-ba-am

9         a-na ṣí-bi-it-ti-im

-----
10         ka-al-bu-um li-mu-ut-ma

11         a-wi-lum li-ib-lu-uṭ-ma

Translation

Obv.

1–2       Between Kudimšim and Parahšim

3         a dog has bitten a man.

4–5         Now say (pl.) to the blowing wind:

 

Rev.

6–7         May the dog’s bite not produce puppies!

8–9         Cause (pl.) the dog enter into custody!

10–11         May the dog die and the man live! 

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
balāṭum (v.) G to live, stat. be alive; D bring back to life, revive, let live, support, provide for 11
banûm (v.) G to build, create; N be created, made 7
erēbum (v.) (KU4) G to enter, come in; Š cause to enter, bring in; penetrate 8
kalbum (UR.GI7) dog Fauna (domestic),Fauna (wild) 3, 6, 8, 10
Kudimšum GN GN 1
mâtum (v.) G to die 10
mīrānum, mērānum puppy, young dog Fauna (domestic),Fauna (wild) 7
našākum (v.) G to bite, gnaw 3, 6
Paraḫšum GN GN 2
qabûm (v.) (DUG4) G to say, speak, command 5
šārum (IM) wind, breath Nature/Cosmological phenomena 4
šārum ālikum wind, blowing wind Nature/Cosmological phenomena 4
ṣibittum imprisonment, captivity Abstract concepts,Human activities/actions 9
Signs in text
86
Words in text
25
Sumerograms in text
0
Lines in text
11
Average signs per line in text
7.82
SD of signs per line
1.08
Revision History
Shlivinski, Rani
Transliteration and indices
19/02/07
Wasserman, Nathan
Translation and commentary
12/10/08
Wagschal, Avigail
formatting
21/10/09
Streck, Michael P.
Corrections
26/11/09
Wasserman, Nathan
Web-formatting
27/11/09
Wasserman, Nathan
Corrections
16/03/10
Wasserman, Nathan
Corrections (formatting)
19/09/10
Meltzer, Keren
Semantics
17/10/10
Zilberg, Peter
indexing verbal forms
04/06/14
Oh, Malli
Corrections
03/09/14
Wasserman, Nathan
Corrections: edition, translation, commentary
24/07/19
Streck, Michael P.
Images
29/07/19