SEAL no. 7163
- MS 3084 (Schøyen Collection, Oslo)
- George 2016, 21 rev.
The edition is based on a preliminary transliteration by A. George who also passed to us some new readings and corrections.
rev. 24'–35': very damaged Akkadian incantation, including an Akkadian version of part of the Asalluḫe-Enki formula (l. 28'): ša a-na-ku i-du-ú at-ta ti-de “what I know, you also know” (// CT 4 8: 30). The content, such as can be read, determines that it is a spell to counter the effects of scorpion-sting: see especially l. 31', in which Sîn is stung in his brickyard, quoted in Chapter II, introduction to No. 49. Thereafter is a mannam lušpur formula (32'–34'): ⌈ma-an-na-am⌉ lu-uš-pu-ur a-na mārāt(dumu-munus)meš anim(an)nim 7 ù 7 ša-⌈ap⌉ me-e li-il-qé-a-nim / [ka-an-ni-ši-na] ša ḫu-ra-ṣi-im ka-ar-pa-ti-ši-na ša uq-ni-im el-li-im / [li-iš-ku-na-ma me]-e b/pu-ra-tim el-lu-tim li-iš-ti “Who should I send to the Daughters of Anu, so they bring their twice seven water flasks, [so they set up] their potstands of gold and pots of pure lapis lazuli, so (the victim) may drink pure water from the wells (or the Euphrates).” For the mannam lušpur formula in other Akkadian incantations, see the textual note on No. 48: 14–15 in Chapter II.
CDLI No. P252093
=======
24' [x x x x] ⌈x x x⌉ [x x x (x)] ⌈ki?-ma?⌉ na-ri ši ⌈la? ⌉ x [x]-sú
25' [x x x x x x x x x x x x x x x] ⌈x x x⌉-šu
26' [x x x x x x x x x] ⌈ma⌉ ti ⌈i?-na?⌉ ⌈a?-sú?-ur?-ri?⌉ i-wa-li-id
27' [x x] i-na be-[x x] ⌈x⌉-ga-am ⌈x-x-tum?⌉ ⌈i⌉-za-qar-ra-am a-wa-tam i-qá-ab-bi
28' [a?-na?] be-lí-š[u] [x] ša ti ⌈šu?⌉ [x x x] ša a-na-ku i-du-ú at-ta ti-de
29' [k]a? li bi ma ⌈x x x⌉ LÚ.[KÍN].⌈GI4⌉.A UK/AS li-⌈ip-pa-ṭi?⌉-ir a-wa-as-sú
30' ⌈a⌉-bu!(Text: MU) ma-ri-im ša ba im ga ⌈x⌉ šu ⌈x⌉ [d]i-pa⌉-ar zi-ib-ba-ti-šu 7 ù 7
31' i-na e-pe-eš bi-tim šu-ba-al-ku-ut a-ma-ri-im ú-[ba-an] dSîn(ZU.EN) ṣeḫertam(TUR-RA) zuqaqīpum(GÍR.TAB) iz-qú-ut
32' ⌈ma-an-na-am⌉ lu-uš-pu-ur a-na mārāt(DUMU.MUNUSmeš) Anim(AN nim) 7 ù 7 ša-⌈ap⌉ me-e li-il-qé-a-nim
33' [ka-an-ni-ši-na] ša ḫu-ra-ṣi-im ka-ar-pa-ti-ši-na ša uq-ni-im el-li-im
34' [li-iš-ku-na-ma me]-e bu-ra-tim el-lu-tim li-iš-ti ta ak ⌈x x x x x x⌉
35' [x x x x x x] x li ša x x ⌈pi⌉ ru um i-na zi-iq-ni-šu x[. . .
24' ... ... ... like a river(?) ... his...
25' ... ... ... ... his ...
26' ... ... ... he was born in the foundation structure(?)
27' ... ... ... ... he uttered a word, saying:
28' [to] his lord ... ... ... whatever I know, you know!
29' ... ... the... a messenger, may his word be resolved.
30' The father of the son who ... ... ... the torch of his tails, seven and seven.
31' While building the house, when removing the pile of bricks the scorpion stung Sîn’s little finger.
32' Whom should I send to the daughters of An, seven and seven, so that they will take bowl of water,
33'–34' [so that they place their vessel-stands] of gold, their vessels of pure lapis-lazuli, so that they drink [wate]r of pure cisterns ... ...
35' … … … may they … … in his beard ...
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abum | father | 30' | |
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | 31' | |
anāku | I, me | Personal prons. | 28' |
Anum | DN | Deities/Divine sphere | 32' |
asurrûm | lower course, footing (of wall) | 26' | |
attā | you | 28' | |
awātum, amātu (INIM) | word, matter, speech | Abstract concepts,Verbal expressions | 27', 29' |
awīlum, aʾīlu (LÚ; LÚ.ÙLU) | man, free man, human being | 29' | |
bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | 28' | |
bītum (É) | house | Fabricated objects,Locations/Buildings | 31' |
būrtum | cistern, well, fish pond, source (of river), hole, pit | Fabricated objects | 34' |
edûm (v.) | G to know; D to cause to know | 28' | |
ellum (KÙ.GA) | pure, clear, sacred | Qualities/Attributes | 33', 34' |
epēšum (v.) | G to do, make, build; Gt to do throroughly; Št be active, work on; N pass. of G | 31' | |
ḫurāṣum (KÙ.SIG17; KÙ.GÌ) | gold | Materials | 33' |
kannum I | vessel-stand, large vessel (kind of), pot stand; jar | 33' | |
karpatum (DUG) | clay pot | Fabricated objects | 33' |
kīma | like, as; when; that | 24' | |
leqûm (v.) | G to take, take over; Š caus. of G | 32' | |
mannum | who?, who | 32' | |
mārtum (DUMU.MUNUS) | daughter, girl | 32' | |
mārum (DUMU) | boy, son, descendant | 30' | |
mû I (A(.MEŠ)) | water | Food/Drink | 32', 34' |
nārum I (ÍD) | river, watercourse, canal | 24' | |
paṭārum (v.) | G to loosen, release; G~D; N to be loosened | 29' | |
pûm I (KA) | mouth, statement, command, opening | 30' | |
qabûm (v.) (DUG4) | G to say, speak, command | 27' | |
šakānum (v.) (GAR) | to put, place, lay down | 34' | |
šapārum (v.) | G to send, write, govern, administer | Verbal expressions | 32' |
šappum | vessel | 32' | |
šatûm II (v.) | G to drink | 34' | |
ṣeḫērum (TUR) (v.) | to be(come) small, young, little | 31' | |
Sîn | DN | 31' | |
šūbalkutum | sender, transporter | 31' | |
ubānum | finger, toe | Body/Body parts | 31' |
uqnûm (na4ZA.GÌN) | lapis lazuli, turquoise | Materials | 33' |
walādum (v.) | G to give birth | 26' | |
zamram (cf. zamariš) | quickly | Verbal expressions | 27' |
zamram (cf. zamariš) | quickly | ||
zaqātum (v.) | G to sting | 31' | |
zibbatum | tail | Body/Body parts | 30' |
ziqnum | beard | 35' | |
zuqiqīpum, zuqaqīpum (GÍR.TAB) | scorpion | 31' |