SEAL no. 7176
 CBS 7005 (CDLI No. P262058) CBS 7005 (CDLI No. P262058)
 Finkel 1999a, 245 fig. 5 Finkel 1999a, 245 fig. 5
Transliteration and translation follow generally Finkel 1999.
CDLI notes: "Babylonian Expedition II, Abu Habba (?)". The provenance Nippur after CDLI (Finkel 1999, 223: "unprovenanced").
CDLI No. P262058
Obv.
1 šu-ut-tu-uh la-nam
2 da-mi-iq zu-um-ra-am
3 su-um-ki-nu-šu su-um-ki-in gišimmarim(gišGIŠIMMAR)
4 i-na šu-ub-tim i-ra-bi-iṣ ṣerrum(MUŠ)
5 i-na šu-up-pa-tim i-ra-bi-iṣ ba-aš-mu
6 ša ba-aš-mi-im ši-it-ta
7 qà-qá-da-tu-šu-ma
Rev.
8 7 li-ša-na-šu 7 pa-ar-ul-lu
9 ša ki-ša-di-šu
10 am-ha-aṣ! pa-ar-ku-ul(ras.)-la
11 ù pa-ra-ku-ul-la
12 ša-am-ma-nam ṣerri(MUŠ) qištim(gišTIR)
13 šu-ba-dam ṣerri(MUŠ) la ši-ip-tim
14 ṣerri(MUŠ) karānim(gišGEŠEIN.NA) ša it-ti wa-ši-pí-šu
Lower edge
15 im-ta-ah-ṣú
Obv.
1 Elongated of form,
2 Beauteous in body.
3 His (rotten) wood shavings are (rotten) shavings of palm-wood.
4 The snake waits coiled in the dwelling,
5 The serpent waits coiled among the rushes.
6–7 As for the serpent, two are his heads,
Rev.
8–9 Seven his forked-tongues, seven the par’ullu’s of his neck.
10 I smote the parkulla,
11 yes even the parakulla,
12 Šammānu, the forest snake,
13 Šubādu, the snake that cannot be conjured away,
14 (Even) the wine-snake, who does battle with the exorcist (summoned against) him!
| Word | Translation | Semantic | Line | 
|---|---|---|---|
| bašmum | snake, horned viper, horned viper (Cerastes cerastes), mythical poisonous snake | Diseases/Demons,Fauna (wild) | 5, 6 | 
| damqum | good | Qualities/Attributes | 2 | 
| gišimmarum (gišGIŠIMMAR) | date palm | Flora | 3 | 
| karānum (GEŠTIN) | vine, wine | Food/Drink | 14 | 
| kišādum (GÚ) | neck, bank | Body/Body parts | 9 | 
| lānum | body, figure; stature, form | Body/Body parts | 1 | 
| lišānum | tongue (of flame), tongue, language | Body/Body parts | 8 | 
| maḫāṣum (v.) | G to beat, strike; Gt to fight with each other | 10, 15 | |
| pa-ar-ul-lu | snake (a kind of) | Fauna (wild) | 8 | 
| par(a)kullum | snake (a kind of) | Fauna (wild) | 10, 11 | 
| qaqqadum, kaqqadum (SAG; SAG.KI) | head, beginning, capital | Body/Body parts | 7 | 
| qištum (GIŠ.TIR) | forest, wood | Nature/Cosmological phenomena | 12 | 
| rabāṣum (v.) | G to sit, be recumbent, lie in wait, lurk; Gtn regularly sit on, settle; Š caus. of G | 4, 5 | |
| šammānum | snake (a kind of) | Fauna (wild) | 12 | 
| šatāḫum (v.) | to stretch out; D make grow long | 1 | |
| ṣerri karānim | wine snake | Fauna (wild) | 14 | 
| ṣerri lā šiptim | snake that cannot be conjured | Fauna (wild) | 13 | 
| ṣerri qištim | forest snake | Fauna (wild) | 12 | 
| ṣerrum I (MUŠ) | snake | Fauna (wild) | 4, 12, 13, 14 | 
| šiptum (ḖN; KAxUD) | incantation, spell | Rituals/Religious practices,Verbal expressions,Written texts/Literary terms | 13 | 
| šubādum | snake (a kind of) | Fauna (wild) | 13 | 
| šubtum, šuptum | seat, dwelling, abode, place | Abstract concepts,Fabricated objects,Locations/Buildings | 4 | 
| sumkīnum | rot, decayed matter | Nature/Cosmological phenomena | 3 | 
| šuppatum | rush, sedge? | Abstract concepts | 5 | 
| wāšipum | exorcist, sorcerer, magician | Social status/Groups/Professions,Verbal expressions | 14 | 
| zumrum | body, person | Body/Body parts | 2 | 
 
     
      