SEAL no. 7265
The incantation is found after a lexical text (EMAR 6/4, 542, 543, 544) in the empty space left at the lower left column of the reverse. For the lexical list see: Veldhuis, http://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/P271301/html.
Interpretation of this incantation has been proven difficult. There are three suggestions, here in chronological order:
All suggestions refer to the same text, i.e. BAM VI 574 (K. 191 + 201 + 2374 + 2957 + 3230 + 3363 + 5899 + 6869 + 10327 + 10713 + 12909 + 13446 + 17096)
(1) Suggestion by Arnaud, Emar VI/4, (1987) 345-346 and Farber, JNES 49, (1990) 310: to be concerned with a heart-disease. They refer to a similar formulation in BAM VI 575 III 59:
ŠÀ-bu da-an ŠÀ-bu qar-rad
libbu(m) is taken here literally as the heart (organ)
(2) Suggestion by Fincke, Diss. (2000), 180 n.1347 as forerunner to BAM VI 574 IV 17-19:
ÉN da-an ŠÀ-bu qar-rad ŠÀ-bu šá ŠÀ-bi ar-ra-qa IGI.II-šú pur-si-it ÚŠ na-ši-ma er-ru sa-ḫi-ru-ti ul DIB.DIB ina a-ḫi-šú e ta-lak ŠÀ-bu e ta-tu-ra MIN ...
Fincke proposes the concept of Ikterus; libbu(m) is here taken as the white of the eye, of which is said in BAM VI 574 IV 17-19 is being yellow. For diseases with (w)arāqu (SIG7) see Fincke (2000) p. 179-181.
(3) Suggestion by Scurlock (2004) 116-117 both incantations are concerned with a gastrointestinal disease.
libbu(m) is here taken as the name of the entire gastrointestinal tract. Furthermore she suggests for BAM VI 574 that there more words indicating more specific points in the gastroinestinal tract: karšu (stomach), irrû (small intestine), riqītu (colon). The 'eyes' of the libbu(m) are here taken as the greater and lesser omentum and the mesenteries.
Type: manna(m) lušpur
v13' lìb-bu-ú dá-an lìb-bu qar-ra-ad
v14' ša lìb-bi dan-nim gíd-d[a-ga enāšu]
v15' pur-ši-it da-mi i-na-a[š-ši]
v16' da!?-am-qà-an i-na-zí?-⌈qà⌉
v17' lìb-bu-šu i-ka4-sí-š[u]
v18' iš-ši e-na-šu tappûtu (⌈NAM⌉.TAB.BA) […]
v19' ú-ul a-ḫa-⌈ta-šu⌉ ma-an-nu
v20' li-iš-pur a-na mārāti(DUMU.M[Í].MEŠ) d[A-nim]
v21' ša ka-an-nu-šu-nu ḫu[rāṣu](K[Ù?.GI?])
v22' ša ka-ar-pa-tu-šu-nu [uqnû ellu(?)]
l.e.1 li-ši-a-ni líl?-ša-ba-ni me-e tiāmti(A.<AB>.BA) ⌈ra?-pa?⌉-[aš?]-ti
l.e.2 šum-ma ša-ru a-na šu-bur-ri šum-ma da-mu a!-na AŠ l[i?-ṣi]
l.e.3 ši-ip-tu ú-ul i-ia-tù ši-pa-at dDa-mu
l.e.4 u dGu-la bēlet(NIN) balāṭi(TI) šipti(ÉN=PA.AN)ti [mā]rat ([DU]MU.MÍ) A-ni TAR A E
v13' The heart is strong, the heart is valiant.
v14' Of the strong heart - [its eyes] are perturbing,
v15' [They] carr[y] a bowl of blood.
v16' The two beautiful (eyes) are disturbed.
v17' His heart is binding him.
v18' He raised his eyes. Companionship…
v19' They are not his sisters.
v19'–20' Whom should I(!) send to the Daughters of Anu,
v21' whose stands for vessels are of g[old],
v22' whose vessels [are of pure lapis lazuli(?)]?
l.e.1 May they lift (the pots) up, may they draw(?) water from the wide sea.
l.e.2 If it is wind – to the anus, if it is blood – to the boil(?) l[et it come out(?)]
l.e.3 The incantation is not mine: (it is) the incantation of Damu
l.e.4 and Gula, the lady of life, the incantation of the daughter of Anu.
l.e.5 Incantation of Enenura.
|balāṭum (TI)||life, vigour, good health||Abstract concepts||l.e.4|
|bēltum (NIN)||lady, mistress, proprietress||Social status/Groups/Professions||l.e.4|
|dāmum||blood||Body/Body parts||v15', l.e.2|
|dannum (KAL.GA)||powerful, mighty, great, strong||Qualities/Attributes||v13'|
|ellum (KÙ.GA)||pure, clear, sacred||Qualities/Attributes||[v22']|
|Enenura||enurru incantation||Rituals/Religious practices||l.e.5|
|giddagiddû||eye condition||Body/Body parts||[v14']|
|ḫurāṣum (KÙ.SIG17; KÙ.GÌ)||gold||Materials||[v21']|
|īnum (IGI)||eye||Body/Body parts||[v14'], v18',|
|kannum I||vessel-stand, large vessel (kind of), pot stand; jar||v21'|
|karpatum (DUG)||clay pot||Fabricated objects||v22'|
|mārtum (DUMU.MUNUS)||daughter, girl||Kinship terms||v20', l.e.4|
|mû I (A(.MEŠ))||water||Food/Drink||l.e.1|
|pursītum, puršītum||(offering) bowl||Fabricated objects||v15'|
|qarrādum (UR.SAG)||warlike; hero, warrior||Human activities/actions,Social status/Groups/Professions||v13'|
|šārum (IM)||wind, breath||Nature/Cosmological phenomena||l.e.2|
|ṣernettum (AŠ)||boil (on skin), skin disease (a kind of)||Diseases/Demons||l.e.2|
|šiptum (ḖN; KAxUD)||incantation, spell||l.e.4|
|šuburrum||rump, bottom||Body/Body parts||l.e.2|
|tappûtum (NAM.TAB.BA)||companionship||Human activities/actions||v18'|
|tiāmtum, tâmtum (A.AB.BA)||sea, lake||Nature/Cosmological phenomena||l.e.1|
|uqnûm (na4ZA.GÌN)||lapis lazuli, turquoise||Materials||[v22']|