Emar 737

SEAL no. 7265

Copy / Photo
Tablet Siglum
Msk 731030
National Museum of Aleppo
Veldhuis, http://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/P271301
345f. Nr. 737
12, 17, 28 fn. 84, 41, 54, 61, fn. 203, 83, 92, 118, 161, 162, 357
Genre / Classification
Incantations, eye disease (?)
Emar (mod. Tell Meskene)

The incantation is found after a lexical text (EMAR 6/4, 542, 543, 544) in the empty space left at the lower left column of the reverse. For the lexical list see: Veldhuis, http://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/P271301/html


Interpretation of this incantation has been proven difficult. There are three suggestions, here in chronological order:


All suggestions refer to the same text, i.e. BAM VI 574 (K. 191 + 201 + 2374 + 2957 + 3230 + 3363 + 5899 + 6869 + 10327 + 10713 + 12909 + 13446 + 17096)


(1) Suggestion by Arnaud, Emar VI/4, (1987) 345-346 and Farber, JNES 49, (1990) 310: to be concerned with a heart-disease. They refer to a similar formulation in  BAM VI 575 III 59:


ŠÀ-bu  da-an  ŠÀ-bu  qar-rad


libbu(m) is taken here literally as the heart (organ)


(2) Suggestion by Fincke, Diss. (2000), 180 n.1347 as forerunner to BAM VI 574 IV 17-19:


ÉN da-an ŠÀ-bu  qar-rad  ŠÀ-bu  šá  ŠÀ-bi  ar-ra-qa  IGI.II-šú  pur-si-it  ÚŠ  na-ši-ma  er-ru  sa-ḫi-ru-ti  ul  DIB.DIB  ina a-ḫi-šú  e   ta-lak  ŠÀ-bu  e  ta-tu-ra  MIN ...


Fincke proposes the concept of Ikterus; libbu(m) is here taken as the white of the eye, of which is said in BAM VI 574 IV 17-19 is being yellow. For diseases with (w)arāqu (SIG7) see Fincke (2000) p. 179-181.


(3) Suggestion by Scurlock (2004) 116-117 both incantations are concerned with a gastrointestinal disease.


libbu(m) is here taken as the name of the entire gastrointestinal tract.  Furthermore she suggests for BAM VI 574 that there more words indicating more specific points in the gastroinestinal tract:  karšu (stomach), irrû (small intestine), riqītu (colon).  The 'eyes'  of the libbu(m) are here taken as the greater and lesser omentum and the mesenteries.


Type: manna(m) lušpur



v13'   lìb-bu-ú dá-an lìb-bu qar-ra-ad

v14'   ša lìb-bi dan-nim gíd-d[a-ga enāšu]

v15'   pur-ši-it da-mi i-na-a[š-ši]

v16'   da!?-am-qà-an i-na-zí?-⌈qà⌉

v17'   lìb-bu-šu i-ka4-sí-š[u]

v18'   iš-ši e-na-šu tappûtu (NAM.TAB.BA) […]

v19'   ú-ul a-ḫa-⌈ta-šu ma-an-nu

v20'   li-iš-pur a-na mārāti(DUMU.M[Í].MEŠ) d[A-nim]

v21'   ša ka-an-nu-šu-nu ḫu[rāṣu](K[Ù?.GI?])

v22'   ša ka-ar-pa-tu-šu-nu [uqnû ellu(?)]


l.e.1   li-ši-a-ni líl?-ša-ba-ni me-e tiāmti(A.<AB>.BA) ⌈ra?-pa?⌉-[aš?]-ti

l.e.2   šum-ma ša-ru a-na šu-bur-ri šum-ma da-mu a!-na l[i?-ṣi]

l.e.3   ši-ip-tu ú-ul i-ia-tù ši-pa-at dDa-mu

l.e.4   u dGu-la bēlet(NIN) balāṭi(TI) šipti(ÉN=PA.AN)ti [mā]rat ([DU]MU.MÍ) A-ni TAR A E

l.e.5   tu.e.ne.nu.ra 



v13'   The heart is strong, the heart is valiant.

v14'   Of the strong heart - [its eyes] are perturbing,

v15'   [They] carr[y] a bowl of blood.

v16'   The two beautiful (eyes) are disturbed.

v17'   His heart is binding him.

v18'   He raised his eyes. Companionship…

v19'   They are not his sisters.

v19'–20'      Whom should I(!) send to the Daughters of Anu,

v21'   whose stands for vessels are of g[old],

v22'   whose vessels [are of pure lapis lazuli(?)]?


l.e.1   May they lift (the pots) up, may they draw(?) water from the wide sea.

l.e.2   If it is wind – to the anus, if it is blood – to the boil(?) l[et it come out(?)]

l.e.3   The incantation is not mine: (it is) the incantation of Damu

l.e.4   and Gula, the lady of life, the incantation of the daughter of Anu.

l.e.5   Incantation of Enenura.

Word Translation Semantic Line
Anum DN Deities/Divine sphere v20'
balāṭum (TI) life, vigour, good health Abstract concepts l.e.4
bēltum (NIN) lady, mistress, proprietress Social status/Groups/Professions l.e.4
Damu DN Deities/Divine sphere l.e.3
dāmum blood Body/Body parts v15', l.e.2
dannum (KAL.GA) powerful, mighty, great, strong Qualities/Attributes v13'
ellum (KÙ.GA) pure, clear, sacred Qualities/Attributes [v22']
Enenura enurru incantation Rituals/Religious practices l.e.5
giddagiddû eye condition Body/Body parts [v14']
Gula DN Deities/Divine sphere l.e.4
ḫurāṣum (KÙ.SIG17; KÙ.GÌ) gold Materials [v21']
īnum (IGI) eye Body/Body parts [v14'], v18',
kannum I vessel-stand, large vessel (kind of), pot stand; jar v21'
karpatum (DUG) clay pot Fabricated objects v22'
mannum who?, who v19'
mārtum (DUMU.MUNUS) daughter, girl Kinship terms v20', l.e.4
mû I (A(.MEŠ)) water Food/Drink l.e.1
pursītum, puršītum (offering) bowl Fabricated objects v15'
qarrādum (UR.SAG) warlike; hero, warrior Human activities/actions,Social status/Groups/Professions v13'
rapšum wide, extended Qualities/Attributes [l.e.1]
šārum (IM) wind, breath Nature/Cosmological phenomena l.e.2
ṣernettum (AŠ) boil (on skin), skin disease (a kind of) Diseases/Demons l.e.2
šiptum (ḖN; KAxUD) incantation, spell l.e.4
šuburrum rump, bottom Body/Body parts l.e.2
šumma if l.e.2
tappûtum (NAM.TAB.BA) companionship Human activities/actions v18'
TAR.A.E ? l.e.4
tiāmtum, tâmtum (A.AB.BA) sea, lake Nature/Cosmological phenomena l.e.1
uqnûm (na4ZA.GÌN) lapis lazuli, turquoise Materials [v22']
Revision History
Meltzer, Keren
Meltzer, Keren
Wasserman, Nathan
Hess, Christian W.
Wasserman, Nathan
Corrections (indexing)
Wasserman, Nathan
Translation, commentary
Wasserman, Nathan
Corrections (transliteration, translation, commentary, indexing)
Zomer, Elyze
Zomer, Elyze
Oh, Malli
Wasserman, Nathan
Zomer, Elyze
Zomer, Elyze
Additions and Revisions
  • 1 of 1