CM 8 pl. 1ff. (Ištar Louvre A)

SEAL no. 7498

Images
  • AO 6035 obv. (SEAL)AO 6035 obv. (SEAL)
  • AO 6035 rev. (SEAL)AO 6035 rev. (SEAL)
  • Groneberg 1997 obv.Groneberg 1997 obv.
Copy / Photo
Taf. I–XXXVI
Tablet Siglum
AO 6035
Collection
Louvre, Paris
Genre / Classification
Hymns and Prayers, Ištar
Text

col. i

1          ⌈be-el-ti lu-uš-ta-aš-ni qú-ru-ud i-lu-ti-ki
2          ⌈na*⌉-ru*-um li-iš-pu mu-um-ma a-ši-bu ú-zu-un-šu li-iš-ku-un

3          Iš8-tár me-re-iš-ki la-’a4*-am ú-na-a-ad
4          ú-zu-un-šu li-iš-ku-un mu-um-ma a-ši-bu qú-ru-ud-ki li-iš-me
5          ri-ig-mu ra-ma-an-šu li-pi5*-a a-di su-ur-ri

6          a-at-la-li Iš8-tár li-wa-at-ru na-ar-bi-ki

7          li-iš-mu-ma qé-er-bi-šu za-ma-ra-am
8          du-un-ni-iš eṭ-lu-ti-ki ki-ma mi-li <li->ir-ta-ab-bi
9          et-tu-um* šu-ú la i-mu-ru i-di-ki
10        aḫ-ri-ti-išú-mi i-ša*-ru še-pí-ki⌉  

-----

11        i-la-am-ma-ad iq-qé-er-bi la ḫa-si-su a-i-lu  

12        i-še-i ba-bi-ki la-ma ta-aš-ku-ni qá-ti*-ki el-šu
13        ša-ni-a e-ep-še-tu-ki a-la-ak-ta-ki re-qé-et
14        mé-du ši-ip-ru-ki la ki ku-at i-lu ia-um-ma

15        eš-ru-tum la-a’(AḪ)-šu-tu* ta-at-ta-ás-ḫu-ru tu-ur* pa*⌉-ni*-ki*⌉

16        sà-pa-aḫ šu-ub-ti ù šu-uḫ-bu-ut li-ib-na-ti ku-um-ma Iš8-tár

17        šu-ba-al-ku-ut pa-al-ki<-i> i-ši-id ka-ab-ta-ti ṭú-ub li-ib-bi
18        mu-ši-tu šu-un-nu ṭe4-e-mi ù na-ak-ru-ṭú ku-um-ma Iš8-tár

19        ṣa-al-tu sà-aḫ-ma-aš-tum te-eš-⌈mu⌉(ras.) a-ḫu-tu

20        di-pa-ar a-na-an-tim ù bu-ul-lu tu-uq-ma-tim ku-um-ma Iš8-tár

-----

21        uz-zum* ta-am-ḫa-ṣú ši-ib-ba-tu ù na-ḫu

22        ta-*zi-ru qí-bi-it ša-ap-ti šu-uṣ-ṣú*-ru ku-um-ma Iš8-tár

23        ba*-⌈la*-al*⌉ ta*-ki-tim šu-ta-bu-ul ṭe4*-ma-tim du<-mu>-*uq si-iq-ri

24        šu-tu*-ur*⌉ du-ul-li ù pa-ša-ar ni-ik-ma-tim ku⌉-um-ma Iš8-tár

25        ba-aš-tu un-ni-nu še-e-du ù la-ma-as-su⌉  

26        i-ša-ar-tu ṭú-uḫ-du ù du-un-nu ka-aq-qá-ri ku-um-ma Iš8-tár

27        ši-i-ru e-du a-ḫu-ú iš-ta-pi-ru
28        na-ak-ru at-ḫi-ša ši-it-ku-nu ku-um-ma Iš8-tár
29        ⌈qá⌉*-ab-lu bi-tim il5-šu a-ši-ib-ta-šu bu-a-ra-am
30        aš-ri-UŠ ša li-ib-bi-kika-am-li-iš šu-ut-tu-qú* ku-um-ma Iš8-tár

-----

31        ⌈iš-da*-ḫubi-⌈ni*-tum⌉ ⌈...⌉ a-wa-at ur-ti

32        šu-ta-pui*-du šu-x x⌉-i ut-tu-ur ne-me-li ku-um-ma Iš8-tár

33        ta*-ḫa-zum* pu-uz-rui-ru-tu ù pu-lu-uḫ-tum

34        ⌈e-te-el-lu-tu-umna-pa-al-tu ù ne⌉-me-qú ku-um-ma Iš8-⌈tár

35        la-la-ú ma*-⌈qú?*⌉ sà-ak-tu*-tu-um du-mu-uq a-wi-li
36        šu-ub-tum ṭú-uḫ⌉*-du* iš-da-tim šu-ur-šu-du ku-um-ma Iš8-tár
37        šu-uš-gu-um ri⌉-⌈ig-mi ki-ṣa-aṣ ša-ḫu-ur-ru-tim
38        ša-ka-an qí-im-ma-tim me-lu-ul pé*-re-te ku-um-ma Iš8-tár

39        ze-ru-tu šu-ta-ar-ú-mu il-ta ù ḫa-ri-im-ta
40        sé-ek-ra-at e-mu-tim sek*-ru-tu šu-uš⌉-ku-nu ku-um-ma Iš8-tár

41        né-ep-tu re-e-mi ik-ka-ar-ši da-di ša-ka-na (ras.)
42        tu-am!* ⌈še-er-ri šu-ur-šu a-ap-li ù na-ap-lu-su ku-um-ma Iš8-tár

43        ki-it-tum sa-as-su-ru* ša-ap-ta-an ra-ab-ba-ta-an / nu-du-un ṣe-eḫ-ri

44        si-ìs-si-ni ka-al-lu-tim* ù bu-a-ar ma-aš-ta-ki ku-um-ma Iš8-tár
45        zi-ik-ru-um si-in-ni-iš-te-eš ar-da-tu e-ṭe4-el*

46        li-it-ta-šu i-na at*-ta!*-da-tim ta-aš-ku-ni ku-um-ma Iš8-tár

47        pu-ḫu-ur a-ša-ti!⌉ su-ur-ru qí-ma⌉-ti ša-ar-ta

48        qí-a-šu*-um* du*-šu*-ga-ma*-lu ù šu-ta-du-ruku-um-ma Iš8-tár

49        me-ne-šu-um da*-an*-nu-tumta-ar-bi-tu* tu<-lu>-ú la-ú!-tum

50        ši-it-tu šu-na-tu ù ṭú-bu ma-ia⌉-li ku-um-ma Iš8-tár

51        di-id ka-ba-at-ti uz-na-an na-an-sú-ka im*-ma!*-tim*

52        ša-ka-an te-ni-im pa-da-nu ta-at*-ta-ás-ḫu-ru ku-um-maIš8-⌈tár

53        sa6-ar-ša* ne-me-eq-ša dEN.KI ša x ⌈...⌉

54        ar-ka-at it-pé-eš-tim ta*-ri-tim⌉ ⌈... ku-um-ma Iš8-tár

55        li-is-mu da-an-nu-tum šu*-ru*-ḫu x ⌈...⌉

56        ku-un-nu gišGU.ZA aš-ru ù ša-⌈qú?-ú? ku-um-ma Iš8-tár

57        ma-la-ak si-in-ni-iš-tim zi-ik-ru il?-la?-ak?⌉

58        ša zi-ik-ri-im si-in-ni-iš-tum ta?-al?-ak? ku-um-ma Iš8-tár

59        zi-ik-ra-am tu-al-la-lí šu x ⌈...⌉

60        si-ni-iš-ta ki zi-ik-ri ta-x- ⌈...⌉

col. ii

1          šu-ba-al-ku-ut-ma ši-ip-ru šu-uš-nu-ú pa-nu-šu

2          na-mu-ti-iš-ki an-nu an-na-šu tu-ur-ki Iš8-tár
3          na-aḫ-la-pa-ti pu-ur-sa*-si tu-še-eš-mé zi-ik-ri

4          mu-ša* i-la-ap-ta si-in-ni-⌈ša⌉-tu pé*-re-te ga-ad-ra-ma

5          na-ši-ma zi-ik-ru ki-iš-ri*-nam-ma qá-ti-iš-šu

6          si-ni-iš-tum ki zi-ik-ri ša-ak-na-at uš-pa-ta-am tu-ki!(DI)-a-al qá-aš-ta

7          ki-ri-is-sà-am si-ib-tam ùḫ?-ḫa ti-ib-ba na-ši zi-ik-ru

8          ti-il-pa-na-ti aṣ-pi as-su-uk-ki si-in-ni-ša-tu na-ši-a

9          ṣa-bi-it-su-ma zi-ik-ru ti4-il-ši-in šu-⌈uš⌉-nu pa-nu-šu

10        ša-ak-na-as-súm-ma zí-ib-nu i-na ki-di ba-ú i+na-aš-ši qá-as-su

-----

11        ù si-ni-iš-tum ki zi-ik-ri lu-bu-uš-ta-ša ga-ad-ra-at-ma

12        i-ru-ub úr-ḫu-uš ta-ta-ap*-ra-as iš-ni-ma* ⌈e11*-mi-iš MI RI

13        na-šu pa-ta-ar-ri zi-⸢ik⸣-ka-ru sà-ki*⸣-ip la-bi-ša-ti-im-ma

14        pa-al-ḫu-ma ni-iṭ-la-šu-nu ra-i-mu a-bu-bi ri-ig-ma-aš-nu

15        ⌈šu⌉*-i-⌈ta-am er!-bi sa-as-su-rišu-ḫi-ma šu-zi-bi šu-um-šu

16        ⌈iš*⌉-si as-si-in-nu-um-mi ib*-bi ni-ši* ša-ki-in i-ga*-ap*-pí*-ir
17        ša-ni-a-at ar-ka-as-su-nu ši-pí-ir-šu-nu nu-uk-ku-ur

18        ú-ki-al-lu pí-la-ak-ki i-na uṣ*-ṣí* li-li i-du-ú qú*-a-ti

19        en-du za-ap-pí zi-ik-ru si-ni-iš-te-eš li-bi-is-su-nu bu-ur-ru-um
20        ap-ru ba-ar-mu-ti-im-ma ki ú-du-ši-iš ar-ḫi pa*-ḫu*-ru él*-ki

-----

21        na-zu-us-su* i-ri-im-ki i+na ta-ba-ar-ri-im⌉* la*-mi

22        i-ba-bi*⌉ iṭ-ṭú-ub-bu gi-im-ra-šu ma-aḫ-ra-ki i-na-qí kur-ra*

23        ⌈ṭa-bi-išiš-ša-ak-ka-an ku-na-mu-um mu-ša a-di še-ri-im

24        x x UZ i-te*-eḫ*-mi di*-im?-ma ru-ṣu*-ṣa* ni-šu ba-bi-iš-ki

25        i*-in-ša* ⌈x⌉ BI ša*-am-ši šu-up-šu-ḫi-iš ka-ba-at-ti-ki

26        x ki x ba/ma la AD* x x ka-am-mi ta-ḫa-za-ma te-le*-q

27        ku-ul-la-at ka-ak-ki x x x ⌈iṭ4⌉-ṭe4-e-ru ra-šu-ba-ta-am

28        ki* ši-ig-ma-at ad-di i-nu za!*-me-ru ar*-da-tim* ku-⌈x x⌉

29        ma-aš-lu-ut la-bi-im ku-ur-ba ku*-ur*-ba*-šu-ru-ut pé*-er!*(text : NI)-⌈ti-im

30        ba-⌈bi-iš⌉-mi ša*-ka*-an* pu-úḫ-ri-im i-la-ku bi-ki-ta-am
-----

31        i+na-aḫ i-na-an-ḫu ri-ig-mu ri-ig-ma-šu i-ša-ap⌈-pu

32        pa-ri⌉-is-ma zi-bu-um ši-ip-ru i-pé-UŠ né-ú mi?* x x ⌈x⌉

33        ⌈eb-busí-ir-qú ⌈x⌉* ú-te-te*-qú ma-ḫa-ar-ki

34        ⌈na-šuta-ka-la-tim⌉*-ma* bi-it-ki ú-ma*-lu ba*-la-x-tim*?⌉

35        ⌈x⌉-ri-⌈ki⌉ ⌈x⌉-ḫi-ki šu*-ut-ta-ar-ki a-ru-ú

36        ⌈ša⌉-aḫ-tu-⌈um* ka?-ab?-tula le-ú a-wi*-lu* at-mi-⌈i*⌉

37        na-nu-uk-ki nu-ḫu-uš áš-na-an i-te-ep-pí-ru-ú-iš-nu-ti?*⌉

38        i+na im-du-ukša-pí-ik!* bu-du-šu-nu bi-bi ia-ú-te ep-ši-i

39        ⌈ru-i-ma-aṣ-ṣa-ra-at mu-ši-im a-ap-pu-na i-de-ek-ki-ma

40        a-ṣa-lu-tim šu-ut ik-ri-ib-šu-un te-eš-me / ta-na-ad-da-an a-ak-la-tim

 -----

41        tu-uṣ-bi bi-ki-tu-um-mi ra-bi-tu

42        qer-bu KÁ-ki li-ša-ar-bi šu-um-ša


43        pa-al-ḫa-at a-a-as-sà ma-li-a-at pí-ia-tim? ...⌉

44        a-na la e-en-NU-iš d*EN*.KI* ma-li-ku ...⌉

45        ma-la-ki-iš-šu Iš8-tár ša te-te-⌈er⌉-⌈ba ...⌉

46        it-na-al-la-ak bi-ti-iš-ša ...

47        it-na-aq-⌈qá⌉-⌈am...⌉

 48–50 (Missing)
(-----)

(About 4–6 lines are missing to the end of the tablet)

col. iii

1          ù šu-ke-⌈nu-um ...⌉
2          i-ša-as-si x* ⌈...⌉
3          aš-ru-šuki-du*-x ⌈...⌉
4          a-aḫ-šu i-na i-ra-tim? ...⌉

5          ú-ša-aq-ta-ma qé-er-bu- ...⌉
6          aq-qí ì-lí qá-al-la?...⌉

7          ip-pa-aš-ša-ar ni-ik-ma-at⌉* ⌈...⌉

8          ši-bu-um-mi eṭ-lu iš-su*-ú ...⌉
9          ma-la-ak qú-ur-di-ki Iš8-tár ⌈x⌉*⌈...⌉
10        ki ma*-ma*-na pu-us-sà ⌈...⌉
-----
11        lu-ṣi-ib lu-um-nu ep-ša-at* Iš8-tár
12        e-li ra-bu-ti I-gi-gi a⌉*-⌈at?-ra?-at?⌉
13        ù ni-ši du-ul-li šu-ud-du-um* ...⌉
14        ma ši na ur*AD ḪI?-ki-im-ma ⌈...⌉

15        a-ṣe-er ta*-aṣ*-ṣa*-ru-ru* ša x ⌈...⌉

16        aš-ri-iš mi-im-ma te*-te- x*⸣- ⌈...⌉
17        ša-ni-iš ú-te-em-⌈mi?-id?⌉ 

18        li-wi-ir šu-x ⌈...⌉

19        me-le-em-mu-uk* x⌈...⌉
20        Iš8-tár ki-ma la-ba-ti ...⌉

 -----*

21 iš-šu-x ⌈...⌉

(About 29 lines missing)

col. iv
(About 32 lines missing)

1′         ku-x ⌈...⌉
-----*
2′         e-em-qá-at ...⌉

3′         qá-di-iš-tum* ...⌉

4′         qí-ši ul-lu-tum?* ...⌉

5′         i-ni-ši-i ni-qí-i? ⌈...⌉
6′         ub-lam*-ma li-ib-ba-ki ⌈...⌉
7′         te-te-er-ši-i-šu i+na me*⌈-...⌉
8′         šu-ú la iš-me pi-a-at-ki ⌈...⌉

9′         da-ab-ri-iš ta-az-za-az-zi ...⌉

10′       te-eš-te-ri šu-ú-ma mi*...⌉
11′       mu-um-ma aš-ri-šu ad-na-tim?* ...⌉
 -----
12′       DINGIR* qá*-sa-ma ra-bi-⌈tum* ...⌉

13′       ta-na-aṣ-ṣa-ar še*-ra ⌈...⌉
14′       i-nu pí*-ri-tam na-qí-tam ...⌉
15′       i-re-di bu-ú-li ⌈...⌉
16′       i-re-di* ?*-ma-mi* ...⌉
17′       Dumu*-zi!*...⌉
18′       Dumu*-zi!*...⌉

19′       i? i? ti?* ⌈...⌉ ...

col. v
(1 line missing)

1′         x ⌈...⌉
...
2′         i-lu*-ut* dIš8?-tár? ...⌉
3′         qá-ti-ša ni-id*-⌈
-----

(6 lines missing)

10′       ⌈...⌉ x* ⌈...⌉

11′       ⌈...⌉an-ni-ma* ia*-a-⌈ti?⌉

 

12′       ⌈...⌉la-ni a-di su-ur-ri
13′       ⌈...⌉ ir?*-ta-pí*-iš dBIL.GI x
-----
14′       ⌈...⌉ ù ši-i i-qí*-is-su a-ri*- ...⌉
15′       ⌈...⌉ a te-er-ta ù ne-me-la id?-di?-in?⌉
                        i+na ša-ma-an pí*-ia a?-x

16′       ⌈...⌉-ra ù ša ta-ra-a-mi-ma⌉*
17′       ⌈... ⌉ ⌈x⌉-ud-de-e ir-ta-ki tu-ša-al⌉-bi⌈-ši?⌉

18′       ⌈...qé-er-bi-šu re-um pa-qí?*⌉-⌈du?-um?⌉
19′       ⌈... q-ti be-li iṣ-ba?-at
20′       ⌈...⌉ x-as-sà tu-šu-bi*-⌈li/il ...⌉
21′       ⌈...⌉ ⌈x⌉*-ú-ti ma AZ-ZA-⌈...⌉

22′       ⌈...⌉ iš bi-ni-ta-aš ⌈...⌉

23′       ... maḫ!?*-ṣa-tum!? ta-⌈x⌉-⌈..⌉  

24′       ⌈...⌉ x x ⌈ḫa*⌉ al a-⌈...⌉

25′       ⌈...⌉ ⌈i*-na* ki-diir-ta-na-pu-ud bu-bu-ti-⌈šu?⌉ ⌈...⌉

26′       ⌈ug*-gu*-⌈ga-at-ma ú-gu-um li-bi-ša li-ib!(text : IA)-ba-ta-ša ⌈x⌉-⌈x⌉

27′       ki-ma i-li ta-dam-qí at-ti te-še-ri e-li-ta Iš8-⌈tár

28′       ta-ab-ki-ma iš-ti-šu tu-ša-ni-ḫi pa-a-ki

29′       te-eš-me-e-ma ik-ri-ib-šu un-né*-en-šu ú-ri da-li-li-ki

30′       bi-ta-am ṭa-aḫ-da-am ta-aš-ru-ki a-ša⌉*-bi-iš-ša

31′       ⌈i⌉-nu a-ba-bi ta-ta-ku-ši e-li-ki iš-bu-ús

32′       šu-pa-as-sà šu-ur-šu-ut-ta tu-šu-bi-li ša-ri-i

33′       ⌈at*-ti a-{x}-nu-ta pu-ti4-iš na-ri ta-aš-ku-ni ar-du-ta-aš*

 -----

34′       ⌈a*-si šu-um-ša se-tu-um i-na ma-aš-ri-im ger-ri IK-KU-ru-ki
35′       ⌈ka-aš-da-at du-um-qá la* ti-šu zi-in-na-ta-ia na-an-za-za
36′       x-DA* da*-ad-ni im-ma-ta-tu ud-du-ú!* bi-ni-ta-aš

37′       ⌈q*-ru*-na-at-ma i-ka-ri ki-tim ni-ši i-ba-aš-ši ul-lu

38′       ⌈te-eš-me-ma šu-um-ša i+na-ad-mi se-e-tu

39′       ⌈ku*-ul*-la*-at* da-ad-mi it-tu-uš-ša-ma ta-aš-ku-ni ma-ra at-ti

40′       ⌈na?*-ak?*-ra* ra-ad-da-ti am-ra-ti ni-ši ger-ri ṣú-um-bi
41′       ⌈ḫi?-it?⌉-ti4 ba-bi-ki ki-na-at šu-ub-ta-ša se-e-tu a-pí-a-at*
42′       ⌈x⌉-⌈x⌉*-i*?-aš-ši ša-aš-ša-nu bu-nu-ki

43′       ⌈tu*-ri-iš-ši ú-su-uk-šu ar-ḫi-iš ta-aš-ku-ni-i-ši / se-ti-iš du-ú-ri
 -----

44′       ⌈e?⌉-ma ur-ḫa-am še-na e-eṭ-la i-la-ka ša-di-a

45′       ⌈e⌉!?-li-iš mu-ut-ti-ki uz-na-aš-nu iš-ku-nu e-li*-ik i-{si}-su!

46′       ⌈ta-ma-ag-ri a!-pu-uz-ri-im ta-ḫu-zi / e-mu-uq li!*-le!*-en

47′       ⌈te-ṭe-ri šu-a-tu iš!-šu-li-iš qú-ru-ud-ki / tu-ba-li-ṭi ta-ap-pa-šu

col. vi

1          ⌈...⌉ x

2          ⌈...⌉-tim*

3          ⌈...⌉-ši

Up. Ed.

2? šèr?⌉ ta-na-ti Iš8-tár

Translation

1          My [La]dy, let me recount the valor of your divinity!

2          May the [sin]ger become loud! May the orchestra present be attentive!

3          Ištar, I will praise your skillful wisdom!

4          May it be attentive, may the orchestra present hear your valor!

5          May the voice make itself appear at once,

6          Rejoice, Ištar! May they make your powers exceedingly great.

7          Let them hear the singing in it (the mummu)!

8          Like the strength of your manhood, may it constantly grow like a flood!

9          O unique one, the princes who have not yet perceived your power (lit. arms),

10        will take care of your feet forever.

11        The unwise man will learn in it (the temple).

12        He will look for your gates, before you will have placed your hands on him.

13        Strange are your deeds. Your behavior is far (from understanding).

14        Unique are your works. No god is like you.

15        Justice, oppression, giving constant favor, changing your face,

16        scattering of a dwelling place and stomping bricks – are yours, Ištar.

17        To overthrow the broad foundation of the mind, well-being of the heart,

18        confusion(?), changing the mind and showing mercy – are yours, Ištar.

19        Quarrel, turmoil, compliance, brotherhood,

20        the torch of battle and extinguishing wars – are yours, Ištar.

21        Anger, battle, glow and calming down,

22        Cursing, guarding the uttering of the lip – are yours, Ištar.

23        Mixing the confirmation, confusing the reports, making good pronouncements,

24        making the toil excessive and dissolving the possessions – are yours, Ištar.

25        Dignity, prayer, genius and protective spirit,

26        prosperity, abundance and hard soil – are yours, Ištar.

27        The flesh (= kin), the lone one, the stranger, the servant,

28        the enemy, making (them) into brothers forever – are yours, Ištar.

29        (That) the inner part of a house, its god, (and) the (family) who dwells there are in good      condition,

30        wherever you want, to furiously split (the house)

31        Profitable business, building, ... words of order,

32        partners, wages, ..., maximizing the profit – are yours, Ištar.

33        Battle, shelter, wakefulness(?) and fear,

34        supremacy, answer and wisdom – are yours, Ištar.

35        Charms, being beautiful(?), silence, making the people (feel) good,

36        a dwelling place, abundance, making firm foundations – are yours, Ištar.

37        Causing one to utter shouts, the gnashing of the stupefied ones,

38        making a hairdo, whirling of locks – are yours, Ištar.

39       Hate, to constantly let the goddess and the prostitute make love (with their lovers),

40        making the women forbidden from marriage enter the status of sekretum – are yours, Ištar.

 -----

41        The opening of the womb, placing the beloved ones in the belly,

42        twin babies, bringing about the first-born son and glancing (at him) – are yours, Ištar.

43        Reliable womb, soft lips, the gift of the baby,

44        the date spadix of matrimony, the happiness of the chamber – are yours, Ištar.

45        (That) a man is like a woman, a maiden is a young man,

46        you have put his offspring in the gutter – are yours, Ištar.

47        Assembling the women, letting the locks dance, the hair,

48        making a gift, providing abundantly, showing mercy and becoming worried – are yours, Ištar.

49        Weakness, strength, child rearing, breasts(?), babies,

50        sleep, dreams and the well-being of the bed – are yours, Ištar.

-----

51        The underwear for the mid-body, (that) the ears are torn out(?) (as customary) in the land,

52        providing a change (of clothes), the path, going back and forth – are yours, Ištar.

53        (That) Ea [gave her(?)] her dancing, her wisdom,

54        the behavior of a capable nursemaid [... – are yours, Ištar.]

55        Difficult running courses, making haste ...,

56        establishing firmly the throne, the humble one and the pro[minent one(?) – are yours, Ištar.]

57        (That) a m[an goes] the way of a woman,

58        a woman [goes] (the way) of a man, [– are yours, Ištar.]

59        (That) you hang on the man ...

60        (that) you [...] a woman, like a man, [– are yours, Ištar.]

 

col. ii

1          The (usual) behavior is turned up-side-down, his (the performer’s) face is changed.

2          For your fun – (you say :) “Yes!”. His (the performer’s) “Yes” is brought back to you, O Ištar!

3          You make men obey (the rules of) garments (and) wigs.

4          At night, the women are touched. They are untidy regarding the hair-locks.

5          The man is carrying a balance in his hand.

6          The woman, like a man, is equipped with a quiver, she holds a bow.

7          The man carries a hairpin, a siBtum, an uḫḫu, a harp.

8          The women are carrying bows, slings, sling-stones.

9          The man is holding it, their (women’s) t. ornament. His face is changed.

10        The mat is prepared for him outside. The passer-by raises his hand.

11        Verily the woman, like a man, her dress is untidy.

12        He (the man) stepped in her path, then she was blocked, his mind became different, ...

13        The man carrying a dagger has overturned the clothed (women).

14        Fearful is their glance, a roar of flood is their cry:

15        “Enter (fem.) (into) the lady! Have intercourse (fem.) with my womb!

16        He cried: “O assinnum!” He wailed: “My erection is placed, it is

            growing stronger!”

17        Differentis their way, their activity is strange.

18        They hold spindles. They have thrown threads in the spread of the evening.

19        The men are endowed with combs like a woman. Their cloth is multicolored.

20        Their (head) is covered with multicolored (cloths). As at the renewal of the moon they are gathered             around you.

21        Your love-charm stands by him (the performer), wrapped in red wool.

22        In the gate, happily, in its entirety, he pours out a kor (of barley?) in front of you.

23        A kunāmum is happily placed during the night until morning.

24        ... moaning(?). The people make noise at your gate.

25        Her lute ... of the sun in order to calm your mood.

26        ... You receive the battle.

27        All weapons ... They take away in fe[ar].

28        Like the roar of thunder the singing lute has ... the young women.

29        “O you resembling a lion, pray, pray, you of loosened l[ocks],

30        at the gate of gathering!” They are walking, cry[ing].

31        He is moaning with moan and cry. His cry becomes loud.

32        The offering is divided, the one turning away makes the performance [...]

33        Pure are the offerings. They have been poured in front of you.

34        They carry bags. They fill your house with ...

35        They bring your ..., your ..., your ...

36        The humble one, the mighty(?) one, the unable man – speak (to them),

37        (and) at your command they provided them with plenty of barley!

38        Through your support, it (the grain) is heaped up on their shoulder. (They pray): “Make (fem.) the planets, which are mine, (favorable)!”

39        The friend, moreover, will wake (the sleepers) in the watch of the night.

40        For the sleeping ones, whose prayer she heard, she will give bread.

41        “You, O great one, have increased (the abundance) while weeping.”

42        In the midst of your gate may (the performer) make her(sic) name great.

43        Her word is frightful, she is full of [frightening] comm[ands].

44        For her being unfavorable Ea, the ad[visor ...]

45        At his advice, Ištar, who has e[ntered ...]

46        He (the performer) keeps walking to h[er] house [...]

47        He regularly offers (her) libations [...]

48 – 50 (Missing)

(About 4–6 lines are missing to the end of the tablet)

 

col. iii

1          And prost[rating(?) ...]

2          He is calling .[..]

3          At his place, outside x [...]

4          His arm on the br[easts ...]

5          “I will finish in the mids[t of ...]

6          I herewith sacrifice, my god, a li[ttle ...]”

7          The possessions of [...] are dissolved.

8          “O old man”, the young men sh[outed ...]

9          The advance of your heroism, Ištar, .[..],

10        when somebody [...] in front of her.

11        Let me add, let me tell the deed[s of Ištar!]

12        [She is exceeding] the great Igigi.

13        And to let the people cast off the toils [...]

14        ...

15        Towards the (place) where she constantly flashed [...]

16        there she [...] everything.

17        A second time he lean[ed]

18        Let [...] shine.

19        Your aura [...]

20        Ištar like a lioness [...]

-----*

(About 29 lines missing)

 

col. iv

-----*

2'         She is wi[se ...]

3'         The qadištu-priestess [...]

4'         Bestow, O exal[ted one ...]

5'         Among the people the sacrifices(?) [ ...]

6'         Your heart has driven you to [...],

7'         then you have wished from him in [...]

8'         Has he not heard your commands [...],

9'         you stand aggressively [...]

10'       You rose in the morning, he, however, [ ...]

11'       The orchestra, at its place, [makes ...] the peo[ple].

-----

12'       And the goddess – her bi[g] hand [...]

13'       She guards the dawn [...]

14'       When worrying fear [...]

15'       He (Dumuzi?) leads the herds [of ...]

16'       He (Dumuzi?) leads the animals(?) [of ...]

17'       Dumuzi [...]

18'       Dumuzi [...]

19'       ...

col. v
(1 line missing)

1'         ...

2'         The divinity of [Ištar? ...]

3'         In her hand ...

-----

(6 lines missing)

10'       ...

11'       [...] me.

12'       ... me(?) immediately.

13'       [...] the fire spread(?).

-----

14'       [...] and she presented(!) to him.

15'       ... he g[ave(?)] ..., instruction and profit

                        through the oil of my mouth.

16'       [...] and what you love.

17'       With ... you clothed(?) your breast.

18'       [...] in it the ca[ring(?)] shepherd (Dumuzi(?)).

19'       [...] he to[ok(?)] the [h]and of the lord.

20'       You/She caused her to brin[g] her [...]

21'       ...

22'       [...] stature [...]

23'       [...] the beaten ones(?) [...]

-----

24'       ...

25'       [...] in [his(?)] hunger, he (Dumuzi?) constantly roams outside.

26'       She (Ištar) was very [fu]rious and in the anger of her heart, he/she ...

            her fury.

27'       You have become beautiful like a god. You rise above in the morning, O Ištar.

28'       You (Ištar) wailed with him (Dumuzi?), made your mouth weary.

29'       You (Ištar) heard his (Dumuzi’s?) prayer, his supplication at the days of [you]r praise.

30'       You (Ištar) presented a copious house for her (Geštin-ana’s?) living.

31'       When you (Ištar) went out through the gate, he (Dumuzi?) got angry with you.

32'       You (Ištar) made the winds carry her (Geštin-ana’s?) well-founded abode.

33'       [Y]ou (Ištar), as in your Anu-state(?), established her (Geštin-ana’s?) slavery in front of the rivers.

34'       The parapet is shouting her (Ištar’s) name: “With riches they led caravans to you!

35'       She is triumphant! She does not have grace! My (the parapet’s) provisions are present.”

36'       All the settlements have made known her stature in the lands.

37'       She has piled up (grain?) in the just harbor. As for the people – there is joy(?).

38'       [She (Ištar) hea]rd “The parapet is praising her name”.

39'       [Al]l the settlements are at her (Ištar’s) side. It is you who have placed the darling.

40'       You pursue [the enem]y(?). You watch the people, the caravans, the wagons.
41'       [The lint]el(?) of your gate is firm. Her dwelling – the parapet (of it) is shining.

42'       ... Your appearance is a sun-disc.
43'       You (fem.) make rejoicing) its ... You put its (the sun-disc’s) ..., like the moon, on the parapet of the           wall.

44'       [Where]ver(?) the two men were walking on the path through the mountains,

45'       they were attentive to you above(?), and they(!) called for you.

46'       You were favorable and took (them) into a shelter, O the power of the evening!
47'       You saved him on his way, (by) your heroism, you saved his companion.

 

col. vi

1          ...

2          ...

3          ...

 

Upper edge

[2(?) songs(?)] of praise for Ištar.

 

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
abūbum flood, deluge Nature/Cosmological phenomena ii 14
addum storm, thunderstorm Nature/Cosmological phenomena ii 28
adi until, as far as i 5
aḫḫūtum brotherhood i 19
aḫrītiš in future i 10
aḫûm stranger, foreigner Social status/Groups/Professions i 27
aḫum II arm, side; bank (of river) iii 4
ak(a)lum (NINDA) bread, loaf, food Food/Drink ii 40
alaktum way, course Abstract concepts i 13
alālum (v.) Gt to shout "alāla", brag, boast i 6
amārum (v.) G to see; catch sight of; N pass. of G, be found i 9
anantum battle, strife i 20
annum (word of) consent, approval Verbal expressions ii 2
aplum (TUR.UŠ) heir, son Kinship terms,Social status/Groups/Professions i 42
ašārum (v.) to take care of, check upon, organize, muster, review i 10
āšibum present one i 2,4
ašnan (ŠE.TIR) grain, cereal Food/Drink ii 37
aspum sling Fabricated objects ii 8
ašriš there, thereto i 30
ašrum (KI) place, site Locations/Buildings iii 3, iv 11'
aššatum, aštum wife Kinship terms i 47
assinnum a member of the cultic personal of Ištar Social status/Groups/Professions ii 16
assukkum slingstone Fabricated objects ii 8
aštapīrum servants, slaves Social status/Groups/Professions i 27
atḫû companions, partners, brothers Social status/Groups/Professions i 28
awātum, amātu (INIM) word, matter, speech Abstract concepts,Verbal expressions i 31, ii 36
awīlum, aʾīlu (LÚ) man, free man, human being Social status/Groups/Professions i 11, i 35
bābum (KÁ) doorway, door, gate, entrance Fabricated objects,Locations/Buildings i 12, ii 24, ii 30, 42, v 31', v 41'
balālum (v.) G to mix up; D coat, smear i 23
balûm (v.) to extinguish, to annihilate i 20
bāštum dignity, pride Abstract concepts i 25
bēltum (NIN) lady, mistress, proprietress Social status/Groups/Professions i 1
bibbum planet Nature/Cosmological phenomena ii 38
bikītum crying, weeping Human activities/actions ii 41
binītum creature, form, shape; limbs Body/Body parts i 31, v 22', v 36'
birītum link, fetter Fabricated objects i 31
bītum (É) house Fabricated objects,Locations/Buildings i 29, ii 46, v 30'
būdum, pūdum shoulder Body/Body parts ii 38
būnum features, face, goodness, pl. face Body/Body parts v 42'
buʾārum health, prosperity Abstract concepts i 29, i 44
dadmū the inhabited world; villages, settlements Abstract concepts ii 21, v 39'
dādum I darling, favorite, sexual attractiveness Social status/Groups/Professions i 41
dalīlum praise Rituals/Religious practices v 29'
damāqum (v.) G to improve (intrans.) D to improve (trans.) i 23, i 35
dannūtum strength, power Abstract concepts i 49, i 55
dīdū, dādū female garment Fabricated objects i 51 ?
dipārum torch Fabricated objects i 20
dullum toil, trouble; work, service Human activities/actions i 24, iii 13
dûm, diʾum (platform in a) cella Locations/Buildings i 2
dumqum goodness, good (thing), welfare Abstract concepts i 35, v 35'
dunnum strength, force i 8, i 26
dūrum (city) wall, rampart Fabricated objects,Locations/Buildings v 43'
Enki DN Deities/Divine sphere i 53
ēdum solitary, individual Social status/Groups/Professions i 14, i 27
eli on, above, over i 12
emūtum family of the husband, relationship by marriage Social status/Groups/Professions i 40
ennum grace, mercy Abstract concepts ii 44
epištum, epšetum deed, action, work Abstract concepts,Human activities/actions i 13
erretum I curse Verbal expressions i 33
ērūtum wakefulness i 33
ešrūtum justice i 15
etellūtum, etallūtum supremacy Social status/Groups/Professions i 34
eṭlum (GURUŠ; ŠUL) manly; young man Human activities/actions,Social status/Groups/Professions i 45, iii 8, v 44'
eṭlūtum manliness Human activities/actions i 8
ettum unique i 9
gerrum way, caravan, (military) campaign; marching song? Human activities/actions v 34', v 40'
gimrum totality, all Abstract concepts ii 22
Girra DN Deities/Divine sphere v 13'
ḫabātum (v.) G, Š to let plunder, to allow something to be plundered i 16
ḫarimtum (KAR.KID) harlot, (temple) prostitute Social status/Groups/Professions i 39
ḫāsisum intelligent, learned i 11
idum (Á) arm; side; strength; wage Body/Body parts i 9, i 32
Igigû DN, the (ten) great gods Deities/Divine sphere iii 12
ikribum benediction, blessing, prayer Verbal expressions ii 40, v 29'
iltum (DINGIR) goddess Deities/Divine sphere i 39, v 2'
ilum (DINGIR) god, deity Deities/Divine sphere i 14, i 29, iii 6, v 27'
ilūtum divinity, godhead i 1
imdum support Abstract concepts ii 38
ina in, on, by, from i 11
inḫum I suffering Verbal expressions ii 31
irīmum jewellery Fabricated objects ii 21
irtum I breast, chest Body/Body parts v 17'
išartum righteousness, prosperity i 26
išdaḫum (išdiḫum) profitable business, profit [i 31]
išdum (SUḪUŠ) foundation, base; root Fabricated objects,Locations/Buildings i 17, i 36
išpatum quiver Fabricated objects ii 6
Ištar DN Deities/Divine sphere upper edge, i 3, i 6, i 16, i 18, i 20, i 22, i 24, i 26, i 28, i 30, i 32, i 34, i 36, i 38, i 40, i 42, i 44, i 46, i 48, i 50, i 52, ii 1, [ii 28], [ii 32], ii 45, iii 9, iii 20, v 27'
ištuḫḫum, ištaḫḫum whip, lash Fabricated objects i 31
itpēšum wise, expert Human activities/actions i 54
itti with v 39'
ayyumma any, anyone i 14
kabattum, kabtatum liver, mood, mind, intention Body/Body parts i 17, i 51, ii 25
kakkum (GIŠ.TUKUL) stick, weapon, battle Fabricated objects ii 27
kallūtum status of a daughter-in-law Social status/Groups/Professions i 44
kamliš furiously i 30
karāṭum (v.) to show mercy i 18
kaṣāṣum (v.) to gnash i 37
like, how, if, that Abstract concepts i 14
kīdum outside Abstract concepts,Locations/Buildings ii 10
kīma like, as; when; that i 8
kirissum hair clasp Fabricated objects ii 7
kišrinnum balance Flora ii 5
kītum, kittum reed mat Fabricated objects i 43
kullatum totality; totality, all of ... Abstract concepts ii 27
kûm your, yours, belonging to you i 14
kûm your, yours, belonging to you i 16, i 18, i 20, i 22, i 24, [i 26], i 28, i 30, i 32, i 34, i 36, i 38, i 40
kummum cella, shrine, private room (of a temple or palace) Locations/Buildings ii 23
kurrum measure of dry capacity: gur, kor ii 22
kussûm (gišGU.ZA) seat, throne, chair Fabricated objects i 56
not i 9, i 11
lābum lion Fauna (wild) ii 29
la’šūtum oppression Abstract concepts i 15
lalûm plenty, exuberance Abstract concepts i 35, ii 34
lāma before i 12
lamādum (v.) to learn, to become aware i 11
Lamassum (dLAMMA) (female) tutelary deity Deities/Divine sphere i 25
laʾûm small child Social status/Groups/Professions i 49
lē'ûm powerful competent (in: lā lē'ûm, "weak, powerless"), mighty, able, capable, skilled; skillful,... i 3
lētum cheek; side Body/Body parts i 46
libbātum rage, fury Human activities/actions v 26'
libbum (ŠÀ) heart, mind; inner body Body/Body parts i 17, i 30, iv 6', v 26'
libittum (SIG4) brick, mudbrick Fabricated objects i 16
libšum clothing; garment Fabricated objects ii 19
lilium storm demon Diseases/Demons ii 18
lismum footrace Human activities/actions i 55
lubuštum clothing Fabricated objects ii 11, ii 13
maḫrum II front, presence Abstract concepts ii 22, ii 33
mālakum I walk, way, course i 57, iii 9
maṣṣartum observation, guard Human activities/actions,Social status/Groups/Professions ii 39, v 21'
mayyālum bed, resting place Fabricated objects,Locations/Buildings i 50
melemmum (ME.LÁM) fearsome radiance Abstract concepts,Deities/Divine sphere iii 19
mēlulum (v.) to play i 38
mēnešum, mēneštum weakness Human activities/actions i 49
mērešum wisdom i 3
mīlum high water, flood, high water, flood(ing) Nature/Cosmological phenomena i 8
mimma anything, something; everything, all Abstract concepts iii 16
mummum 1. life-giving force?; 2. school for scribes, workshop? Social status/Groups/Professions i 2, i 4
mušītum night(-time) Abstract concepts,Time concepts i 18
mūšum (GI6) night(-time) Abstract concepts,Time concepts ii 4, ii 23, ii 39
nabalkutum (v.) N to cross over Š caus. send, bring across i 17
nablum flash of fire, flame, fire-arrow Nature/Cosmological phenomena i 29
nâdum (v.) G to praise; D to praise i 3
naḫlaptum wrap, outer garment, coating Fabricated objects ii 3
nâḫum (v.) G to rest; D to calm i 21
nakrum strange, foreign, enemy Social status/Groups/Professions i 28
nakruṭum pity, mercy Abstract concepts i 18
namūtum derision, mockery Abstract concepts ii 2
nannûm command, behest Verbal expressions ii 37
nāpaltum answer, satisfaction i 34
naplāsum look, glance Human activities/actions i 42
narbûm greatness, pl. deeds Abstract concepts i 6
nārum II musician, singer Social status/Groups/Professions i 2
nārum I (ÍD) river, watercourse, canal Nature/Cosmological phenomena v 33'
naṣārum (v.) G to guard, protect; Š caus. to G, keep in mind, heed, obey, respect, safeguard; to guard, protect, Gt be careful, on o.’s guard i 22
nazārum (v.) to revile, curse i 22
nēmelum profit Abstract concepts i 32, v 15'
nēmequm wisdom, sagacity Abstract concepts i 34, i 53
neptûm opening i 41
nikimtum, nikmatum "accumulation" of property Human activities/actions i 24, iii 7
nišū (UN.MEŠ) people, humanity, population Social status/Groups/Professions ii 24, iii 13, iv 5', v 37', v 40'
niṭlum eyesight Human activities/actions ii 14
nudunnûm dowry i 44
nuḫšum abundance, plenty, fertility Abstract concepts ii 37
padānum way, path Locations/Buildings i 52
palkûm broad, extensive, wise i 17
pānum I (IGI) front, face, earlier times Abstract concepts,Body/Body parts ii 1, ii 9
pašārum (v.) G to loosen, to dissolve; to release, to free, to solve, to dissipate, D dispel, disperse i 24
patarrum battle mace (?) Fabricated objects ii 13
pērtum, pēretum hair (of head) of humans, hair Body/Body parts i 38, ii 4
pilakkum spindle Fabricated objects ii 18
puḫrum assembly Social status/Groups/Professions i 47, ii 30
puluḫtum fear(someness) Abstract concepts i 33
pûm I (KA) mouth, statement, command, opening Body/Body parts v 28'
pursāsum wig ii 3
pūtum forehead, brow Body/Body parts iii 10
puzrum concealment, hiding-place Abstract concepts,Human activities/actions i 33, v 46'
qablum I hips, middle Human activities/actions i 29
qaqqarum (KI) earth, ground Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena i 26
qaqqarum (KI) earth, ground [i 27]
qaštum (GIŠ.PAN) bow, bow-star, arch Fabricated objects ii 6
qātum (ŠU) hand Body/Body parts i 12, ii 5, ii 10
qerbum centre, interior Abstract concepts,Locations/Buildings i 7, i 11, ii 42, v 18
qibītum speech, command, utterance, word Verbal expressions i 22
qimmatum tuft, plume, lock of hair Body/Body parts,Fabricated objects i 38, i 47
qurdum warriorhood, heroism Abstract concepts,Qualities/Attributes i 1, i 4, iii 9, v 47'
rabûm (GAL) I big Qualities/Attributes ii 41, iii 12
rabûm (GAL) II (v.) G to become large, great, grow; Gtn to grow constantly i 8
ramānum self Abstract concepts,Body/Body parts,Personal prons. i 5
ramīmum rumble, roar ii 14
râmum (v.) G to love; Stn to cause to constantly have love i 39
rašādum (v.) to found, lay foundations of i 36
rašubbatum terrifying appearance Abstract concepts ii 27
rēmum womb, compassion Body/Body parts i 41
rēqum far, distant i 13
rē'ûm (SIPA) shepherd, herdsman Social status/Groups/Professions v 18'
rigmum voice, cry, noise Emotions/Feelings,Human activities/actions,Verbal expressions i 5, i 37, ii 14, ii 31
rubûtum rulership Abstract concepts ii 24
rū'um, rūḫum friend, companion Human activities/actions,Social status/Groups/Professions ii 39
šadûm I (KUR, ḪUR.SAG) mountain, open country Nature/Cosmological phenomena v 44'
šagāmum (v.) G to roar, shout; Š caus. of G i 37
šaḫātum hiding place, armpit Locations/Buildings i 33
saḫmaštum rebellion, uprising Human activities/actions i 19
šaḫurrum rigid (?) i 37
šakānum (v.) (GAR) to put, place, lay down i 2, i 4, i 12, i 28, i 38, i 40
sakātum (v.) to be silent i 35
ṣāltum combat, strife, discord, quarrel; DN i 19
šaššānum sun-disc Deities/Divine sphere v 42'
šanûm II other, strange, evil i 13
šanûm III (v.) G to do twice, do for a second time; D repeat i 1
šanûm IV (v.) G to be changed, become different; D change (trans.) i 18
sapāḫum (v.) G to scatter, disperse; D squander, spend freely, scatter i 16
šaptum lip, rim Body/Body parts i 22, i 43
šapûm II (v.) to be dense, thick; to (be)come loud i 2
šārtum hair, (animal’s) pelt Body/Body parts i 47
šārum (IM) wind, breath, wind; wind, breath Nature/Cosmological phenomena v 32'
sârum (v.) to rotate, dance Abstract concepts,Verbal expressions i 53
šassūrum, sassūrum womb Body/Body parts ii 15
šatāqum (v.) G to split; D to split into many parts, to fissure i 30
šēdum protective deity, luck; spirit (representing vital force) Deities/Divine sphere i 25
ṣeḫrum I (LÚ.TUR) little, young, junior-; small, child, servant, baby Qualities/Attributes,Social status/Groups/Professions i 43
sekērum (v.) to be cloistered i 40
sekretum (MUNUS.UŠ) a (possibly cloistered) woman of high rank Social status/Groups/Professions i 40
šemûm (v.) G to listen, to hear; Gtn to hear, to listen again and again i 4, i 7
šēpum foot, leg Body/Body parts i 10
šerrum young child, baby Social status/Groups/Professions i 42
šērum III song, chant Abstract concepts,Time concepts [upper edge]
šērum II morning Abstract concepts,Time concepts ii 23
še'ûm (v.) G to seek, call on i 12
šibbatum burning Nature/Cosmological phenomena i 21
sibtum mng. unkn. Materials ii 7
šībum elder, old (person) Social status/Groups/Professions iii 8
šigmum cry, uproar ii 28
ṣinnatum a wind-instrument, flute Fabricated objects i 46
sinništum (MUNUS) woman Social status/Groups/Professions i 45, i 57, i 58, i 60, ii 4, ii 6, ii 8, ii 11, ii 19
šiprum sending, mission, work, messenger Abstract concepts,Human activities/actions,Verbal expressions i 14, ii 1, ii 17, ii 32
sirqum offering Rituals/Religious practices ii 33
šīrum flesh, body; entrails; kinsman, blood relative, meat; ominous sign Body/Body parts,Kinship terms i 27
šīrum flesh, body; entrails; kinsman, blood relative, meat; ominous sign Body/Body parts,Kinship terms i 27
sissinnum date-palm spadix Flora i 44
šittum sleep Abstract concepts,Human activities/actions i 50
sītum, sētum battlement, parapet Fabricated objects v 34', v 38', v 41', v 43'
šu'ûm lord, master i 9
šubtum, šuptum abode, dwelling, place, seat Abstract concepts,Fabricated objects,Locations/Buildings i 16, i 36, v 41'
šuḫarrurum (v.) to be deathly still i 37
šulûm street, lane, alley Locations/Buildings v 47'
šumum (MU) name; son; line of text Abstract concepts,Verbal expressions ii 15, ii 42, v 34', v 38'
surri immediately (cf. assurri) i 5
šutāpum partner Social status/Groups/Professions i 32
šuttum dream i 50
ṭâbum (v.) to make good, to improve i 17
tāḫāzum (ME; ME6) battle, combat ii 26
tākaltum bag, stomach Fabricated objects ii 34
takbittum honour, dignity, important position Social status/Groups/Professions ii 34
takittum confirmation i 23
tamḫuṣum, tamḫaṣum clash, fray i 21
tanattum, pl. tanadātum fame, pl. praise Up.Ed.
tarbītum child rearing; offspring Human activities/actions i 49
târum (v.) G to turn, return, become again; D to bring, send, give, pay back i 15
tazzīrum cursing (?) i 22
tā'um inner room Locations/Buildings i 36
ṭēmum thought, plan, instruction, information Abstract concepts,Verbal expressions i 18, 23
tēnûm substitute, replacement i 52
têrtum instruction v 15'
tešmûm attention, listening; compliance i 19
tibbum small harp Fabricated objects ii 7
tillûm a garment (?) Fabricated objects ii 9
tilpānum (GIŠ.GEŠPU) bow, throwing stick (?) Fabricated objects ii 7
ṭūbum goodness, happiness, prosperity Abstract concepts i 50, ii 22
ṭuḫdum plenty, abundance, overwhelming abundance Abstract concepts i 26
tulûm breast Body/Body parts i 49
tuqumtum, tuqmatum battle, fight i 20
uggum wrath v 26'
uḫḫum soda (?) Materials ii 7
ullum negative answer, refusal Abstract concepts v 37'
ūmum I (UD) day, daily Abstract concepts,Time concepts i 10
unnīnum, unnēnum supplication, petition Verbal expressions i 25, v 29'
urḫum way, path Locations/Buildings ii 12, v 44'
wuʾʾurtum, wûrtum, ûrtum order, command Verbal expressions i 31
usukkum temple, upper cheek Locations/Buildings v 43'
uznum ear, wisdom, understanding Body/Body parts i 2, i 4, i 51, v 45'
uzzum anger, rage Emotions/Feelings i 21, ii 18
wabālum (v.) G to carry, bring; Š send, deliver; Št pass. of Š i 23
wabrum, ubrum stranger Social status/Groups/Professions iv 6'
wapûm (v.) G to be(come) visible, appear; D to make visible; Š to make manifest, appear i 5
wardatum (KI.SIKIL) girl, young woman Social status/Groups/Professions i 45
wardūtum slavery Social status/Groups/Professions v 33'
warkatum rear, estate, legacy, background , affair; backside; rear, estate, legacy, background Locations/Buildings ii 17
wašābum (v.) to sit, dwell i 2, i 4
wāšibum sitting, dwelling; inhabitant Human activities/actions,Social status/Groups/Professions i 29
wašrum submissive, humble i 56
watārum (v.) G to become outsize, surplus; D to enlarge, make great, maximize; Š to make increase, to make excessive i 6, i 24, i 32
zamārum (v.) to sing, to play Verbal expressions i 7
zappum comb; tuft of hair; the star cluster Pleiades Body/Body parts,Fauna (domestic) ii 19
zērūtum hatred Human activities/actions i 39
zibnum reed mat Fabricated objects ii 10
zībum offering, sacrifice Rituals/Religious practices ii 32
zikarum, zikrum (NITA) male, virile; man Social status/Groups/Professions i 45, i 5[7], i 58, i 59, i 60, ii 3, ii 5, ii 6, ii 7, ii 9, ii 11, ii 13, ii 19
zikrum, siqrum utterance, name; mention of the name; reputation i 23
zikrum, siqrum utterance, name; mention of the name; reputation Verbal expressions i 23, i 51
zinnātum support, maintenance v 35'
Revision History
Streck, Michael P.
Minor additions
26/04/11
Wende, Janine
Transliteration, commentary, indices
26/04/11
Streck, Michael P.
Transliteration, translation
15/07/18
Web formatting
15/07/18
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation
15/07/18
Streck, Michael P.
Images
14/03/19