SEAL no. 1520
Ark Tablet obv. (British Museum)
Ark Tablet rev. (British Museum)
Wasserman 2020a 63
Wasserman 2020a 64
Wasserman 2020a 65
Wasserman 2020a 65
Ms. Ark
| Obv. | |
| Ark 1 | i-ga-ar i-ga-a[r k]i-ki-iš ki-ki-iš |
| Ark 2 | mAt-ra-am-ḫa-si-i[s] a-na mi-il-ki-ia qú-ul-[ma] |
| Ark 3 | ta-ba-al-lu-uṭ [d]a-ri-iš |
| Ark 4 | ú-pu-ud bītam(É) bi-ni eleppam(MÁ) m[a-a]k-ku-ra-am ze-e[r-ma] |
| Ark 5 | na-pí-iš-tam šu-ul-lim |
| Ark 6 | eleppam(MÁ) te-ep-pu-šu e-[ṣ]e-er-ši-ma |
| Ark 7 | e-ṣe-er-ti ki-[i]p-pa-tim |
| Ark 8 | lu mi-it-ḫa-ar ši-id-da-[š]a ù pu-u[s-sa] |
| Ark 9 | lu-ú 1 ikû(IKU) ka-aq-qá-ar-š[a lu]-⌈ú⌉ 1 nindanum(NINDA) i-ga-r[a-tu-ša] |
| Ark 10 | ka-an-nu aš-la-a <lu> ṭá-mu-⌈ú⌉ [a-na libbi(ŠÀ)]-ša |
| Ark 11 | li-ip-ti-il-kum bītī(Ébi-ti) pí-[t]i-il-tam |
| Ark 12 | ŠÁR (x) 4 (+) 30 ta-qab-bi-am li-[ku]-ul |
| Ark 13 | 30 ṣe-ri i-na libbi(ŠÀ)-ša a[d]-di |
| Ark 14 | ša 1 parsiktum(PI) ik-bi-ru 10 nindanum(NINDA) mu-⌈ra⌉-ak-šu |
| Ark 15 | ŠÁR im-di i-na libbi(ŠÀ)-ša ú-ki-in |
| Ark 16 | ša ½ <parsiktum(PI)> ik-bi-ru-ma ½ nindanum(NINDA) mu-⌈ra⌉-ak-šu |
| Ark 17 | ar-ku-ús ḫi-in-ni-ša◦ e-le-nu-um ⌈ù⌉ ša-ap-lu◦-um |
| Ark 18 | 1 šu-ši iṭṭâm(ESIR) ki◦-da-ti-ša ap-[r]u-ús |
| Ark 19 | 1 šu-ši iṭṭâm(ESIR) qí-ri-ib-ša ⌈ap⌉-[r]u-ús |
| Ark 20 | 1 šu-ši iṭṭâm(ESIR) a-na ḫi-in-ni-ša aš-[t]a-pa-ak |
| Ark 21 | uš-ta-ar-ki-ib ŠÁR (x) 8? kupram(⌈ESIR.UD.DU.A⌉) [i-n]a ⌈ki⌉-<ra>-ti-ia |
| Ark 22 | ù ŠÁR iṭṭâm(ESIR) a-na li-ib-bi aš-pu-uk |
| Ark 23 | iṭṭûm(ESIR) ú!-ul iq-r[i]-ba-am-ma |
| Ark 24 | 5 šu-ši na-⌈ḫa⌉-[a]m ú-⌈re⌉-[e]d-di |
| Ark 25 | uš-⌈ta-ar⌉-[k]i-ib ⌈ki⌉-ra-ti-⌈ia⌉ mi-it-ḫa-ri-iš |
| Ark 26 | bīnam(gi[š]⌈ŠINIG⌉) ⌈giš⌉x-i |
| Ark 27 | x x x e? na? as tum i? bi? ma? ba-⌈ar⌉-tam |
| Lo. Ed. | |
| Ark 28 | x x x (x)meš? x [x x x] |
| Ark 29 | i-⌈il⌉-la-ku bi-⌈rit?⌉ ṣe-⌈x⌉-[x-x] |
| Ark 30 | [x x] x nam-mi [x] x x [x x] |
| Ark 31 | [. . . ki?-ra?-ti?]-ia i-x [x x] ki ESIR.⌈UD?.DU?⌉ |
| Rev. | |
| Ark 32 | kupru(⌈ESIR.UD.DU⌉) ki-du-⌈ú⌉ [ša k]i-ra-ti x x x |
| Ark 33 | e-zu-ub 2 (× 60) kur(G[UR]) ⌈ú-pa-az-zi⌉-<ru°> um-mi-⌈a⌉-⌈nu⌉ |
| Ark 34 | ⌈uš⌉-ta-na-⌈al⌉-[la?-ak?-šu?-nu?-ti? i?-n]a? ri-a-ši |
| Ark 35 | a-na eleppi(MÁ) ⌈i⌉-[ru-bu-ma] x x k[i-i]m? ⌈sa⌉-al-la-at |
| Ark 36 | ḫa-du-ú ⌈x⌉ [x x x] ⌈ki?⌉ [x x] x e-mu-tim |
| Ark 37 | ù za-bi-il ⌈x?⌉ [x x x] ⌈x x x⌉ ⌈e⌉-ri-ia°-⌈tum⌉ |
| Ark 38 | a-ki-lum i-⌈ik⌉-k[a-a]l [ša-tu-um] i-ša-at-ti |
| Ark 39 | a-na-ku a-wa-⌈tum⌉ ⌈i⌉-[na] [lib]bi([Š]À)-i[a] i-ba-aš-ši-ma |
| Ark 40 | ta°-na-ti ⌈a°?⌉-[x x x l]i-ib-bi |
| Ark 41 | ša°-ap-[tu?] -ú -a |
| Ark 42 | bi-ni-it? x x [. . .] . . . i?-⌈na°⌉-ia° |
| Ark 43 | ⌈ù°⌉ áš°-⌈gi°⌉-⌈iš°⌉ . . . [. . .] e? ša-ap-ti-ia |
| Ark 44 | [x x]-ne? ⌈ra⌉-bi-⌈iš⌉ ⌈x⌉ [x x x]-ma° ši°-ib!?(Text:BI)-qum aṣ-la-al |
| Ark 45 | [e-li] a-na ú-ri ⌈ú⌉-[sa-ap-pi(?) a]-⌈na⌉ dEN.ZU be-li |
| Ark 46 | ⌈x x x⌉ li-ib-bi? [ta?-ta?-a]b-ba-al |
| Ark 47 | x x ri x ak? [x x x x] x ti?-bi ik-la |
| Ark 48 | ⌈i⌉-na ⌈li?°⌉-[ib?-bi?]-ia |
| Ark 49 | dEN.LĹL° i-na kussî(⌈giš⌉⌈GU⌉.⌈ZA⌉)-⌈šu⌉ [it-ta-m]e ga-ma-ar-tam |
| Ark 50 | ⌈ù⌉ ar-m[u-tam i-na u4-mi-im] ⌈e-ṭi⌉-i[m (x x x)] |
| Ark 51 | ù na-ma-aš-t[um i-na ṣe]-ri-i[m (. . .)] |
| Ark 52 | ⌈ša⌉-na eleppa(MÁ) ⌈lu?⌉-[ú x x x x] x x x [x x x x] |
| Ark 53 | 5 šikara(KAŠ) ar-m]a?[ x x uš-t[a-x x x x] |
| Ark 54 | 11 ù!° 12 ⌈ú⌉-za-ab-ba-⌈lu⌉ x (x) [x x x] |
| Ark 55 | 3 úši-iq-bi u[k?-ta-x x] x x x x |
| Ark 56 | 1/3 ú-ku-lu-ú [x-x]-⌈mu?/gu?⌉ [kur?]-din?-⌈nu⌉ |
| Ark 57 | 1 šu-ši na-ḫa-am a-na ⌈gi-ri⌉-ma-de-e ⌈aq?-ta?⌉-[na?-bi?] |
| Ark 58 | e-zu-ub 30 kur(GUR) ú-pa!?-az-zi-ru° lú!(BI°).mešum-mi-⌈a⌉-[nu] |
| Up. Ed. | |
| Ark 59 | ⌈i⌉-nu-ma a-na-ku e-ru-bu-ma |
| Ark 60 | pi-ḫi pít ba-bi-⌈ša⌉ |
Obv.
Ark 1 “Wall, wall! Reed fence, reed fence!
Ark 2–3 Atra-ḫasīs, pay attention to my advice, so that you live forever!
Ark 4–5 Depart from (your) house, build a boat! Spurn property [and] keep (your) life intact!
Ark 6–7 The boat which you will build, I will draw it out (for you) – a circular plan:
Ark 8–9 Her length and breadth should be equal, her base should be one ikû; her hull (lit. walls) should be one nindanu (high).
Ark 10 [Let] the cords – each ašlu long – be woven [inside(?)] it.
Ark 11–12 Should you say: ‘(But) this will consume 14,430 (qû of fiber)!’ – Let my temple (personnel) twist the fibers into a rope for you”.
Ark 13–14 I put up thirty ribs which are one parsiktu-vessel thick, ten nindanu long.
Ark 15–16 I have installed 3,600 stanchions in it which are half (a parsiktu-vessel) thick, half a nindanu long.
Ark 17 I arranged her cabins above and below.
Ark 18–19 I allocated sixty (kors) of crude bitumen for her outsides, I allocated sixty (kors) of crude bitumen for her interior.
Ark 20 I have poured sixty (kors) of crude bitumen onto her cabins.
Ark 21–22 I loaded my kilns with 28,800 (qû) of dry bitumen, I poured (additional) 3,600 (qû) of crude bitumen within –
Ark 23–24 (yet) the bitumen did not reach (the required amount), (so) I set out 300 (qû) of lard.
Ark 25–26 I loaded [my] kilns evenly with tamarisk wood(?) and . . . a wood of (?).
Ark 27 … …
Lo. Ed.
Ark 28 … … …
Ark 29 They are going between …
Ark 30 … … …
Ark 31 […] my [kilns(?)] … dry(?) bitumen …
Rev.
Ark 32–33 [I applied(?)] on the outside the dry bitumen [from the k]ilns, apart from the 120 kors which the workmen had cached.
Ark 34–35 Ordering [them] to go joyfully, (my) kith and kin [entered into] the boat . . .;
Ark 36–37 Happy . . . [. . .] . . . of my in-laws and the bearer(s) of [. . .] and the pregnant (women).
Ark 38 The one (who wanted) to eat was eating; [the one (who wanted) to drink] was drinking,
Ark 39–40 I, however, there was a (heavy) thought in my heart, and I have … the praises(?). . . [. . .] (my?) heart.
Ark 41–42 My li[p]s(?), the creation(?) . . . [. . .] of my eyes,
Ark 43 and I slaughter[ed (animals)] . . . of my lips.
Ark 44–45 [I was] greatly [worried as] the plan(?) was […]; I lied down. I went up on the roof and [prayed(?)] to Sîn, my lord:
Ark 46 “Remove(?) the… of my heart!”
Ark 47–48 . . . . . . . . . darkness(?) into my he[art].
Ark 49–40 Enlil, from [his thr]one, [took an oath (?)] regarding the annihilation and de[solation(?) on the] dimming [day].
Ark 51–52 And so, wild anima[ls from the s]teppe [(. . .)], two by two, [I] did [make enter] into the boat . . . [. . .].
Ark 53–54 I had . . . five (measures) of beer . . . [. . .]. They were transporting eleven or twelve [. . .].
Ark 55–56 Three (measures) of šiqbum-plant . . [. . .], one-third (measure) of fodder, . . . and kurdinnu-plant(?),
Ark 57–58 sixty (qû) of lard for the germadû-poles for the slipway – I meticulously commanded (to bring), apart from the thirty kors which the workmen had put aside.
Ark 59–60 When I have entered the boat, (I ordered:) “Caulk the frame of her door!”
| Word | Translation | Semantic | Line |
|---|---|---|---|
| akālum (v.) | to eat | Ark 12, 38 | |
| alākum (v.) (DU) | G to go, walk; Gt go off, away; Gtn wander, go repeatedly, roam about, walk; Š caus. of G | Ark 29, [34] | |
| ana I | to, for | Ark 2, [10], 20, 22, 35, 45(x2), 57 | |
| anāku | I | Ark 39, 59 | |
| arītum, erītum (PEŠ4) | pregnant woman | Ark 37 | |
| armūtum | desolation | [Ark 50] | |
| aslum | ram, sheep | Ark 10 | |
| Atra-ḫasīs | PN | Ark 2 | |
| awātum, amātu (INIM) | word, matter, speech | Ark 39 | |
| bābum (KÁ) | doorway, door, gate, entrance | Ark 60 | |
| balāṭum (v.) | to live, be(come) healthy | Ark 3 | |
| banûm (v.) | to create, build | Ark 4 | |
| bašûm (v.) | to be (at hand), be available, exist | Ark 39 | |
| bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | Ark 45 | |
| binītum | creature, form, shape; limbs | Ark 42 | |
| bīnum II (gišŠINIG) | tamarisk | Ark 26 | |
| birīt | between, among | Ark 29 | |
| bītum (É) | house | Ark 4, 11 | |
| dāriš | for ever | Ark 3 | |
| elēnum | above, over | Ark 17 | |
| eleppum ((giš)MÁ) | ship, boat | Ark 4, 6, 35, 52 | |
| elûm (v.) | to go up, arise, (Š) bring up, bring out, enter (on a tablet) | [Ark 45] | |
| emūtum | family of the husband, relationship by marriage | Ark 36 | |
| Enlil | DN | Ark 49 | |
| epēšum (v.) | to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) | Ark 6 | |
| erēbum (v.) (KU4) | G to enter, come in; Š cause to enter, bring in; penetrate | Ark [35], 59 | |
| eṣērum (v.) (ḪUR) | to draw, design | Ark 6 | |
| eṭûm | dark; anxious, impatient | Ark 50 | |
| ezib, ezub | except, apart from, in addition to | Ark 33, 58 | |
| gamertum | total annihilation | Ark 49 | |
| germadû | floor timbers (of ship), poles for the slipway | Ark 57 | |
| ḫadûm I | joyful | Ark 36 | |
| ḫinnu | ship's cabin | Ark 17, 20 | |
| igārum | wall | Ark 1 (x2), 9 | |
| iklum | darkness | Ark 47 | |
| ikûm | field, the constellation Pegasus, TN | Ark 9 | |
| imdum | support | Ark 15 | |
| ina | in, on, by, from | Ark 13, 15, [22], [34], [39], 48, 49, [50], [51] | |
| īnum (IGI) | eye | Ark 42 | |
| inūma, enūma (UD) | when, at the time of | Ark 59 | |
| iṭṭûm | crude bitumen | Ark 18, 19, 20, 22, 23, [31] | |
| kabārum (v.) | to become thick, solid | Ark 14, 16 | |
| kannum II | band, binding | Ark 10 | |
| kânum (v.) | to be(come) permanent, firm, true, (D) establish firmly, set up, define, prove | Ark 15 | |
| kīdītum | exterior part | Ark 18 | |
| kīdûm | exterior | Ark 32 | |
| kikkišum | reed fence, wall | Ark 1 (x2) | |
| kimtum | family | Ark 35 | |
| kippatum | circle, hoop, ring | Ark 7 | |
| kīrum I | oven, kiln | Ark 21, 25, [31], 32 | |
| kuprum | bitumen, pitch | Ark 21, 31, 32 | |
| kurdinnum | (an evil-smelling plant) | Ark 56 | |
| kurrum | (measure of dry capacity:) gur, kor | Ark 33, 58 | |
| kussûm (gišGU.ZA) | chair, stool, throne | Ark 49 | |
| libbum (ŠÀ) | heart, mind; inner body | Ark [10], 13, 15, 22, [39], 40, 46, [48] | |
| lū | let it be, or, verily | Ark 8, 9(x2), [10], [52] | |
| makkūrum | property, possessions | Ark 4 | |
| mitḫāriš | in the same manner, in equal shares, altogether | Ark 25 | |
| mitḫārum | symmetrical, proportionate, of the same size | Ark 8 | |
| mūrakum | length | Ark 14, 16 | |
| nadûm III (v.) | G to throw (down), lay down, cast, put, implement, N to be thrown away, laid down, rejected; Š caus. of G | Ark 13 | |
| nāḫum | pig's fat, lard | Ark 24, 57 | |
| nammaštûm, nammaššûm | moving things, animals, SN | Ark 51 | |
| napādum II (v.) | to separate, cut off | Ark 4 | |
| napištum (ZI) | throat, life | Ark 5 | |
| nindanum | rod, pole, a measure of length | Ark 9, 14, 16 | |
| parāsum (v.) | to cut (off), withhold, decide | Ark 18, 19 | |
| parsiktum | bushel measure | Ark 14, 16 | |
| patālum (v.) | G to twist | Ark 11 | |
| pazārum (v.) | to hide, put aside | Ark 33, 58 | |
| peḫûm (v.) | to close up, seal | Ark 60 | |
| pitiltum | string, cord | Ark 11 | |
| pītum | opening | Ark 60 | |
| pūtum | forehead, brow, front (side) | Ark 8 | |
| qabûm (v.) (DUG4) | G to say, speak, command | Ark 12, [57] | |
| qaqqarum (KI) | earth, ground | Ark 9 | |
| qerbum | center, interior | Ark 19 | |
| qerēbum (v.) | to be/come close, draw near, be served | Ark 23 | |
| rabîš | greatly | Ark 44 | |
| rakābum (v.) | G to mount, ride | Ark 21, 25 | |
| rakāsum (v.) | to bind, tie, install | Ark 17 | |
| redûm I (v.) | G to accompany, lead, drive, proceed; Gtn to accompany constantly, lead | Ark 24 | |
| riāšum (v.) | to rejoice | Ark 34 | |
| ša | who(m), which, of | Ark 14, 16, [32] | |
| šagāšum (v.) | to slaughter, to murder | Ark 43 | |
| šalālum (v.) | to carry off, plunder | Ark 44 | |
| salāmum (v.) | to be(come) at peace, reconcile | Ark 5 | |
| salātum I | family, clan | Ark 35 | |
| šanā | two each, two by two | Ark 52 | |
| šapākum (v.) | to heap up | Ark 20, 22 | |
| šaplum II | bottom; under | Ark 17 | |
| šaptum | lip | Ark 41, 43 | |
| šatûm II (v.) | G to drink | Ark 38 | |
| ṣēlum | rib | Ark 13 | |
| ṣērum (EDIN) | back, upperside, steppe, open country, towards | [Ark 51] | |
| šibqū | scheme, plan, trick, plot | Ark 44 | |
| šiddum | side, edge, curtain | Ark 8 | |
| šikarum (KAŠ; KEŠ) | beer, ale | Ark 53 | |
| Sîn | DN | Ark 45 | |
| šiqbum | (a kind of plant) | Ark 55 | |
| suppûm (v.) | to pray, supplicate | Ark 45 | |
| šūši | sixty | Ark 18, 19, 20, 24, 57 | |
| tabālum (v.) | to take away, carry off | Ark 46 | |
| tamûm II (v.) | G to swear; D swear, bind by oath | [Ark 49] | |
| tanittum, šanittum | (hymn of) praise | Ark 40 | |
| ṭawûm, ṭamûm | to spin, plait | Ark 10 | |
| u | and | Ark 8, 17, 22, 37, 43, 50, 51, 54 | |
| ukullûm | provisions, fodder | Ark 56 | |
| ul | not | Ark 23 | |
| ummiānum | craftsman; creditor | Ark 33, 58 | |
| ūmum I (UD) | day, daily | [Ark 50] | |
| ūrum I | roof | Ark 45 | |
| uṣurtum, eṣertum | draft, drawing, ordinance | Ark 7 | |
| zabālum (v.) | to carry, deliver | Ark 54 | |
| zabbilum | bearing, bearer | Ark 37 | |
| zêrum (v.) | G to dislike, hate, reject | Ark 4 |