SEAL no. 1543
- MLC 1364 (Morgan Library Collection)
Photo K. Wagensonner
Col. i destroyed
Col. ii
1 [....] x it-ti-šu
2 […]-il-tam
3 […] x be-el ma-tim
4 […] x a-na-ku am-ta-al-li-ik
5 [..MU/DU.X+]1.KAM ša ap ra
6 […]-ra ša šar-ru-tim
7 […] aṣ-ba-at-ma
8 […] ša an-ni-tam
9 […] ra a-na ia-a-ši-im
10 […] ⌈x⌉-du-ú a-na-ku
11 […] ú? ra a-na ia-a-ši
12 [… a-n]a ⌈ru⌉-qú-tim
13 […i]š-tu ul-la
14 […il]-li-kam-ma
15 […] ib-ri-ia
16 […a]ṣ-ba-at
17 […a]m
(break)
Col. iii
1 im-ta-ḫa-aṣ da-ab-da-a ú-ul i-zi-i[b]
2 i+na ša!(TA)-ni-i 2 š[u-š]i li-mi um-ma-na ú-še-ṣi-am-ma
3 im-ta-ḫa-aṣ da-a[b-d]a-a ú-ma-al-li ṣe-ra
4 i-na ša-al-ši 1 šu-ši li-mi um-ma-na ú-še-ṣi-am-ma
5 e-li ⌈ša pa-na⌉ ú-wa-at-te-er šu-a-ti
6 iš-tu 6 šu-ši li-mi um-ma-ni i-né-ru
7 im-ta-ḫa-aṣ da-ab-da-a ra-bi-a
8 a-na-ku es-se-[ḫi] en-né-ši
9 a-ka-ad a-na-aḫ a-šu-uš am-ṭi-ma
10 um-ma a-na-ku-m[a] DINGIR a-na BALA-ia mi-nam ub-lam
11 a-na-ku šar-rum la mu-ša-lim ma-ti-šu
12 ù SIPA la mu-ša-lim ni-ši-šu
13 ia-a-ši BALA-e mi-nam ub-lam
14 ki-i lu-uš-ta-ak-kan-ma
15 pa-ag-ri ù ra-ma-ni lu-še-ṣi
16 a-na ḫu-ul-lu-uq ṣe-ri Ak-ka-di-i
17 [L]Ú.KÚR da-an-na id-ke-a-am-ma
18 [x]x-ši-a ta-am-ḫa-ri a-dì Mal-gi-a
19 [x x (x)] gu uk ka ni a
20 [. . ṣ]e-⌈ri⌉ Ak-ka-di-i sa-pa-nu ⌈x x⌉
21 […] x x […]
(break)
Col. iv
(break)
1’ x x […]
2’ eš-re-ti x x x x x […]
3’ ma-t[um šu]-ul-pu-ta-at qab?-li-at? x x x
4’ x x x ša dAdad is-su-ú e-li ma-[tim]
5’ ḫu-bu-ur-ša ik-ta-ba-ás ṭe4-em-ša is-pu-uḫ
6’ a-la-ni ti-la-ni ù BÁRAmeš is-pu-un
7’ mi-it-ḫa-ri-iš ka-li-iš uš-te-mi
8’ ki-ma a-bu-ub me-e ša ib-ba-šu-ú
9’ i+na ni-ši [(x)] ma-aḫ-ri-a-ti
10’ ma-at A[k-ka]-di-i uš-te-mi
11’ uḫ-ta-al-li-iq ma-tam
12’ ki-ma la na-ab-ši-i ka-la-ša us-sà-aḫ-ḫi-ir
13’ s[a]-ap-na-at ma-tum šu-us-ḫu-ra-at ka-lu-š[a]
14’ ⌈i-na⌉ e-ze-ez DINGIRmeš ma ru uš ib […]
15’ a-l[a-n]i ub-bu-tu ti-la-nu sa-ap-nu
16’ ḫu-bu-ur ma-t[im] ú-te-ek-ki-ma ik-ta-ba-ás
17’ ki-ma a-bu-ub pa-al-gi ma-tam uš-te-m[i]
18’ x x x uḫ[-ta-a]l-li-iq wa-ri-x
Col. v
(break)
1’ […] x x
2’ […] ar pa? kam?
3’ […] x x […]
4’ […] dINANNA
5’ […]-šu?-nu me li li
6’ […] i-na-an-na bal [x]
7’ […]-il-šu-nu-ti-ma
8’ […] nu-ḫa um-ma šu-ú
9’ […] x x ar iš-mu-ú
10’ […] UD wa-ar-ba-ti
11’ […] ši-id an-ni
12’ […] x i-ib-ka-nim
13’ […]x ù ki? lam za an ga
14’ […] ud/na? mu ši-na-ti
15’ […] pu-ti-šu
16’ […] bi-lu
17’ […] ur
Col. i destroyed
Col. ii
1 […] x with him
2 [...]-?
3 […] ... the lord of the land
4 […] ... I take counsel with myself
5 […] one ...
6 […] the … of kingship
7 […] I took and
8 […] who this
9 […] to me
10 […] I ...
11 […] ... to me
12 […] far away
13 […] since the days of old
14 […] he came and
15 […] of my friend
16 […] I grasped
17 […] ...
Col. iii
1 He inflicted a defeat, sp[ared] (no one).
2 The second (year) 120,000 troops I sent forth, but
3 He inflicted a de[fea]t; he filled the battlefield (with corpses)
4 The third (year) 60,000 troops I sent forth, but
5 He expanded that (defeat) beyond the previous.
6 After he had slain my 360,000 troops,
7 He inflicted a great slaughter.
8 I became confus[ed], bewildered.
9 I was annoyed, depressed, sunk in gloom, reduced (in spirit).
10 Thus I thought: “What has god brought upon my reign?
11 I am a king who has not kept his land prosperous,
12 and a shepherd who has not kept his people prosperous.
13 What has my reign brought upon me?
14 How can I make arrangements for me and
15 can get myself out (of trouble)?
16 To destroy the plain of Akkade
17 he (the god) has summoned a mighty foe against me and
18 [.].. my battle until Malgium.
19 […] …
20 … the plain of Akkade, the flatlands …
21 […] … […]
(break)
Col. iv
(break)
1’ …[…]
2’ The sanctuaries …
3’ The la[nd was de]filed …
4’ The ... of Adad roared over the la[nd].
5’ It trampled down its clamor, confused its reason.
6’ It levelled cities, tells, and temples.
7’ It transformed everywhere equally.
8’ Like the deluge of water, that had risen
9’ among the former people,
10’ it transformed the land of Akkade.
11’ It destroyed the land,
12’ reduced it totally, as if it had never existed.
13’ Levelled was the land and totally turned over.
14’ By the fury oft he gods …
15’ Cities were obliterated, the tells were levelled
16’ It dimished the clamor of the land and trampled (it) down.
17’ Like a flood (overflowing the banks) of the canal, it transformed the land.
18’ … destroyed the …
Col. v
(break)
1’ […] x x
2’ […] ?
3’ […] x x […]
4’ […] Ištar
5’ […]their…
6’ […] now(?) ...
7’ […] ... them
8’ […] ? thus spoke he:
9’ […] ? they heard.
10’ […] of the uncultivated fields
11’ […] ...me!
12’ […] ...
13’ […] and ...
14’ […] ? them.
15’ […] before it/him.
16’ […] ?
17’ […] ?
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abātum (v.) | G to destroy; D destroy completely | Qualities/Attributes | iv 15' |
abūbum | flood, deluge | Nature/Cosmological phenomena | iv 8', iv 17' |
ālum (URU.KI) | village, town, city | Locations/Buildings | iv 6', iv 15' |
bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | Social status/Groups/Professions | ii 3 |
dabdûm | defeat, bloodshed | Abstract concepts | iii 1 |
dannum (KAL.GA) | powerful, mighty, great, strong | Qualities/Attributes | iii 17 |
ešertum | chapel, sanctuary, shrine | Locations/Buildings | iv 2' |
ḫubūrum II, ḫuburrum | bustle, clamour | Abstract concepts | iv 5', iv 16' |
ibrum, ebrum | friend, colleague | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | ii 15 |
kalîš | totally | Abstract concepts | iv 7' |
kalûm II (DÙ.A.BI) | all, totality, everything | Abstract concepts | iv 12', iv 13' |
līm | thousand | Abstract concepts | iii 2 |
maḫrûm | first, former, earlier, previous, older | Abstract concepts | iv 9' |
mātum (KUR; KALAM) | land, country | Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena | ii3, iii 11, iv 3', iv 10', iv 11', iv 13', iv 16', iv 17' |
mīnum | what, what? | Abstract concepts | iii 13 |
mitḫāriš | in the same manner, in equal shares, altogether | Abstract concepts | iv 7' |
mû I (A(.MEŠ)) | water | Food/Drink,Nature/Cosmological phenomena | iv 8' |
nakrum | strange, foreign, enemy | Social status/Groups/Professions | iii 17 |
nišū (UN.MEŠ) | people, humanity, population | Social status/Groups/Professions | iii 12, iv 9' |
pagrum | body, corpse | Body/Body parts | iii 15 |
palgum | canal | Locations/Buildings | iv 17' |
palûm (BALA) | reign, period of office | Abstract concepts,Fabricated objects | iii 10, iii 13 |
pāna | before | Time concepts | iii5 |
rabûm (GAL) I | big | Qualities/Attributes | iii 6 |
ramānum | self | Abstract concepts,Body/Body parts,Personal prons. | iii 15 |
rē'ûm (SIPA) | shepherd, herdsman | Social status/Groups/Professions | iii 12 |
sapnum | flattened | Qualities/Attributes | iv 13', iv 15' |
šarrum (LUGAL; EN) | king, lord | Social status/Groups/Professions | iii 11 |
ṣērum (EDIN) | back, upperside, steppe, open country, towards | Abstract concepts,Body/Body parts,Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena | iii 3, iii 16 |
šulputum | defiled, ruined | Qualities/Attributes | iv 3' |
šusḫurum | encircled; here: totally turned over | Qualities/Attributes | iv 13' |
šūši | sixty | Abstract concepts | iii 2 |
ṭēmum | thought, plan, instruction, information | Abstract concepts | iv 5' |
tīlum, tillum (DU6) | tell, ruin heap | Nature/Cosmological phenomena | iv 6', iv 15' |
ulla | long ago | Time concepts | ii 13 |
ummānum | army, troops | Social status/Groups/Professions | iii 3 |
warbum | uncultivated, waste (?) | v 10' | |
yâšim, ayyâšim | to, for me | Personal prons. | ii 9, ii 11, iii 13 |