EA 357 (Nergal and Ereškigal)

SEAL no. 1582

Images
  • Schroeder 1915, 195 (collations by Izre'el  1997, 135)Schroeder 1915, 195 (collations by Izre'el 1997, 135)
  • Schroeder 1915, 195 (collations by Izre'el  1997, 137)Schroeder 1915, 195 (collations by Izre'el 1997, 137)
  • BM E29865 (a). Reproduced by permission of the Trustees of the British Museum.BM E29865 (a)
  • BM E29865 (b). Izreʾel, The Amarna scholarly tablets, 133BM E29865 (b)
  • BM E29865 (c). Reproduced by permission of the Trustees of the British MuseumBM E29865 (c)
  • BM E29865 (d). Izreʾel, the Amarna scholarly tablets, 139BM E29865 (d)
Copy / Photo
Tablet Siglum
E29865 / VAT 1611+1613+1614+2710
Measurements
E29865
circumference
10.5x10.5
Collection
British Museum, London
Vorderasiatisches Museum, Berlin
Text

Obv.

 

1 i-nu-ma i-lu iš-ku-nu qé-e-re-e-ta

2 a-na a-ḫa-ti-šu-nu e-re-eš-ki-i-ga-a-al

3 iš-pu-ú-ru   ma-a-ar   ši-ip-ri

4 ni-i-nu ú-lu    nu-ur-ra-da-ak-ki

5 ù at-ti   ul  ti-li-in-na-a-ši

6 šu-ú-up-ri-im-ma li-il-qù-ú   ku-ru-um-ma-at-ki

7 iš-pu-ra-am-ma E-re-[e]š15-ki-i-ga-al   nam-ta-a-ra šu-uk-k[a-l]a-ša

8 i-la-am-ma nam-ta-ru  a-na  ša-me-e   ṣi-i-ru-ú-ti

9 i-te-ru-[um?]-[m]a? [nam?-ta?-a?-ru? i]t?-bu -ma    i-la-nu

10 ú-pa-ra [x] x [x x x x x] ik?⌉-ru-ú-bu­[-m]a nam-ta-a-⌈ra 

11 ma-ar ši-i[p-r]i x x x [x] x x x x r[a?]-bi-i-ti?

12 ik-ru-ú-ru⌉ x [x x x] x x i-mu-ur⌉-⌈šu-m]a dNergal(U.GUR⌉)

13 i-lu ṣe-e-er-ru-ú-t[i x (x) ] x x x x   [x] x šu?⌉

14 [x x x z]i?  x di? a-k[a-l]a? x x x x x ti be-el?-ti-⌈šu?

15 [x x x x x x x x x x x x] x i-ba-a[k]-ki ud--ḫa-as

(16–22 very fragmentary or missing)

23 dÉ-a [ x x x x x x x x x x x x x] ṣe-e?⌉ [ ]

24 il-l[i-ik? x x x x x x x x x u]t?-[t]e?-e-er

25 a-li-[i]k ù?⌉ a?⌉-ḫa?⌉-ti [x x x x x]--e-ia

26 um-ma a-l[i? ša? ] ⌈i?⌉-na⌉ ⌈pa-[ni  ma-ar] ši-ip-ri-ia   la-a it-bu-[ú]

27 ⌈a-[n]a mu-ú-ḫi?⌉-ia?⌉  šu-bi-la-ni-šu-um-ma lu-ú-du-uk-šu

28 il-li-ka-am-ma  nam-ta-ru i-d[a]-ab-bu-ub a-na i-la-ni

29 il-su-šu-ma   i-la-nu    i-da-ab-bu-bu it-ti-šu mu-ú-n[u-ni-a-ti]

30 a-mu-ur-ma   i-la  ša i-na pa-ni-ka   la  it-bu-ú

31 le-qé-e-šu a-na ma-ḫa-ar  be-el-ti-ka

32 im-nu-šu-nu-ti-ma nam-ta-ru i-lu ar-ku-ú gu-bu-uḫ

33 ⌈ia -a-nu šu i-lu [š]a i-na  pa-ni-ia [l]a it-bu-ú

34 [x] x [i]l?-la-ak   nam-ta-a-ru   [iš?-ku?-un? ṭe?]-e-em-šu

35 [ x x x x x x] x e?⌉ x [x x am?-nu?]u?-nu-ti-ma

36 [x x x x x x x x x x x x x i-l]u ar-ku-ú

37 [gu-bu-uḫ x x x x x x x x x x x] ⌈a?⌉ ia-a-nu šu

38 [i-lu ša i-na pa-ni-ia la it-bu-ú ]

39 [x x x x x x x x ma?-ar? ši?-i]p-ri-i-ša

40 [ x x x x x x x x x] x ar-ḫi

41 [x] x x dÉ-a bé-e⌉-[lu? k]a-ab-tu

42 [k]u-us-sa-a   il-te-e-et [iš-k]u-un a-na qá-ti d[Nergal(U.GUR]

 

Rev.

43 li-i-qi   a-na e-re-eš15-ki-ga-al i-ba-a[k?-ki? d[Nergal(U.GUR (?)]

44 a-na pa-ni   dÉ-a a-bi-šu i-ma-ra-an-[ni?] [ ]

45 ú-lu-ba-la-ṭa-an-ni la-a pa-al-[ḫa?-(a?)-ta?] [ ]

46 a-na-an-di-na-ak-ku 7 u 7 a-m[i-ri?] [ ]

47 it-ti-ka a-na a-la-ki dx  [...d...d...-ba  dMu-ta-ab-ri-qá]

48 dŠa-ra-ab-da-[a] [dRa-a-bi-i-ṣa dṬi-ri-id dI-dip-tu]

49 ⌈d-e⌉-[en-na dṢi-i-da-na dMi-qí-it dBé-e-el-ú-ri]

50 dUm-ma d⌉[Li-i-ba …]

51 it-ti-ka [ x x x x x x x x x x i? –na b]a-a-bu

52 E-re-eš15-ki-gal i-ša-si a-tu⌉ ⌈a?⌉-tu?⌉ x ú?⌉ [x pí-ta-] a ba-ab-ka

53 up- ru-um-mi-ma a-na-ku lu-ru-ú-ub a-na ma-ḫ[ar b]é-e-el-ti-ka

54 E-re-eš15-ki-gal a-na-ku ša-ap-ra-ku il-li-i[k]-ma a-tu-ú

55 iq-ta-bi a-na nam-[ta]-ri i-lu iš-te-en i-na p[í-]i ba-a-bi iz-za-⌈za⌉ [ ]

56 al-ka-ma bu-úr-ri-[]u-ma li-ru-ub ú-ṣa-[am-m]a nam-ta-a-r[u]

57 i-mu-ur-šu-ma ḫa-a-di da! (DU)-an-ni-iš il⌉-[su-]um iq-ta-a-b[i]

58 [a]-[na] [be-e-e]l-ti-šu be-e-el-ti [i-lu š]a i-na ar-ḫa-a-[ni?]

59 pa-a-[nu?][?-ti? iḫ?-l]i-qú-ma i-[na pa-n]i-ia la it-bu-ú

60 ⌈šu-ri-ba-šu? [x x x x x x i]l-la-ka lu-ú-du-u[k-šu]

61 ú-ṣa-am-ma nam-ta-ru i[q?-ta?-bi?] er-ba  bé-e-li

62 a-na bi-tu a-ḫa-ti-ka-ma mu-ḫ[u-ú?]-ur zí-i-it-ta-ka [?]

63 [iq?-bi?]u?-ma ⌈d⌉Nergal(U.GUR) li-ib-[ba?-k]a? li-iḫ-da-an-ni […]

64 [x x x x x (x) i]š? x[ x x x x (x) ] x d [Nergal([U.GUR]) be? [ …]

(ca. 2 lines missing)

67 fragmentary

68 [dx-x]-ba i-na ša-al-ši dMu-ta-ab-ri-qá i-na re-e-bi-i

69 [dŠa-r]a-ab-da-a   i-na ḫa-an-ši dRa-a-bi-i-ṣa   i-na še20-eš15-ši   dṬi-ri-id

70 [i-n]a se-e-bi-i dI-dip-tu i-na sa-ma-ni-i   dBé-e-en-na

71 i-na ti-ši-i dṢi-i-da-na   i-na eš-ri-i   dMi-qí-it

72 i-na il-te-en-še-e-ri-i   dBé-e-el-ú-ri   i-na ši-i-in -še-e-ri-i

73 dUm-ma i-na ša-la-še-e-ri-i   dLi-i-ba  i-na er-bi-še-e-ri-i

74 ba-a-bi   il-ta-ka-an ḫu-úr-ba-a-ša   i-na ta-ar-ba-ṣi it-ta-ki-is

75 dNam-ta-ra   ṣa-a-bi-šu   ṭe-e-ma   i-ša-ka-an ba-ba-a-tu

76 lu pu-ut-ta-a   a-nu-um-ma a-na-ku a-la-as-su-ma-ku-ú-nu-ši

77 i-na li-ib-bi   bi-i-ti iṣ-ṣa-ba-at   E-re-eš-ki-i-gal

78 i-na  ša-ar-ti-ša ú-qé-ed-di-da-áš-ši-im-ma  iš-tu ku-us-si-i

79 a-na qá-a-aq-q[á-r]i qá-qá-as-sa a-na na-ka-si

80 la-a ta-du-ka-an-ni a-ḫu-a-a a-ma-ta lu-uq-ba-a-ku

81 iš-mi-ši-i-ma dNergal(U.GUR) ir-ma-a qá-ta-a-šu   i-ba-ak-ki ud-[d]á-ḫa-as

82 at-ta lu mu-ti-ma a-na-ku  lu áš-ša-at-ka   lu-še-eṣ-bi-it-ka

83 šar-ru-ta i-na er-ṣe-e-ti   ra-pa-aš-ti lu-uš-ku-un tu-up-pa

84 ša né-mé-e-qí   a-na qá-ti-ka at-ta lu bé-e-lu

85 a-na-ku   lu bi-il-tu  dNergal(U.GUR) iš-mé-e-ma an-na-a qá-ba-ša

86 iṣ-ba-si-ma   ú-na-aš-ša-aq-ši di-i-im-ta-ša   i-ka-ap-pa-ar

87   mi-i-na-am-ma   te-ri-ši-in-ni iš-tu  ar-ḫa-ni ul-lu-ti

88 a-du ki-na-an-na

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
abum father Kinship terms,Social status/Groups/Professions 44
aḫātum sister 2, 25, 62
aḫum I brother Kinship terms 80
ak(a)lum (NINDA) bread, loaf, food Food/Drink 14
anumma now 76
aššatum, aštum wife Kinship terms 82
atûm (Ì.DUḪ) gatekeeper, porter 52, 54
awātum, amātu (INIM) word, matter, speech 80
bābum (KÁ) doorway, door, gate, entrance Fabricated objects,Locations/Buildings 51, 52, 55, 74, 75
bēltum (NIN) lady, mistress, proprietress Social status/Groups/Professions 14, 31, 53, 58, 85
bēlum (EN) lord, master, proprietor, owner Social status/Groups/Professions 41, 61, 84
Bēl'ūrī DN 49, 72
Benna DN 49, 70
bītum (É) house Fabricated objects,Locations/Buildings 62, 77
dimtum II tear 85
Ea DN Deities/Divine sphere 23, 41, 44
erbēšerû fourteenth 73
Ereškigal DN 2, 7, 43, 52, 54, 77
erṣetum (KI) earth, land, netherworld Nature/Cosmological phenomena 83
ešrum tenth 71
ḫamšum, ḫanšu fifth 69
ḫurbāšum frost, terror 74
Idiptu DN 48, 70
ilum (DINGIR) god, deity Deities/Divine sphere 1, 9, 13, 28, 29,
ištēnšerûm eleventh 72
kīnanna so, thus 88
kurummatum food allocation, ration Abstract concepts 6
kussûm (gišGU.ZA) chair, stool, throne 42
Liba DN 50, 73, 78
libbum (ŠÀ) heart, mind; inner body Body/Body parts
maḫrum II front, presence Abstract concepts 31, 53
mār šiprim messenger 3, 11, 26, 39
Miqit DN 49, 71
muḫḫum skull, top, head Body/Body parts 27
Muttabriqa DN 47, 68
mutum husband; man, warrior Kinship terms 82
Namtar DN 7, 8, (9), 10, 28, 32, 34, 55, 56, 61, 75
nēmequm wisdom, sagacity Abstract concepts 84
Nergal DN 12, 42, (43), 63, 64, 81, 85
pānum I (IGI) front, face, earlier times Body/Body parts 26, 30, 33, (38), 59
pûm I (KA) mouth, statement, command, opening Body/Body parts 55
qaqqadum (SAG; SAG.KI) head, capital Body/Body parts 79
qaqqarum (KI) earth, ground Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena 79
qātum (ŠU) hand Body/Body parts 42, 44, 81, 84
qerītum banquet, feast 1
Rābiṣa DN 48, 69
rebûm fourth 68
ṣābum (ÉRIN, ÉRIN.ḪÁ) people, troops Social status/Groups/Professions 75
šalaššerûm thirtheenth 73
šalšum third 68
samāne eight 70
šamû I (AN) sky, heaven Nature/Cosmological phenomena 8
Šarrabda DN 48, 69
šarrūtum kingship, reign Kinship terms 83
šārtum hair, (animal’s) pelt Body/Body parts 78
sebe seven 70
šeššum sixth 69
Ṣidana DN 49, 71
šinšarium, šinšerûm twelfth 72
šukkallum, sukkallum minister, a court official Social status/Groups/Professions 7
tarbaṣum (TÙR) animal stall, courtyard Fabricated objects,Locations/Buildings 74
ṭēmum thought, plan, instruction, information Abstract concepts,Verbal expressions 34, 75
tešûm ninth 71
Ṭirid DN 48, 69
ṭuppum, tuppum (DUB) clay tablet, document, letter 83
Umma DN 50, 73
uppum I tube, socket 53
warḫum (ITI) moon, month Time concepts 40, 58, 87
yānu (there) is not 33, 37
zittum (ḪA.LA) share 62
Signs in text
1508
Words in text
702
Sumerograms in text
17
% of Sum. in text
2
Lines in text
81
Average signs per line in text
18.85
SD of signs per line
5.11
Revision History
Zomer, Elyze
Transliteration, indices, bibliography
16/11/11
Streck, Michael P.
Corrections
17/11/11
Hess, Christian W.
Catalogue
01/01/12
Wasserman, Nathan
Photography, web-imaging
08/03/12