DLL VS 24, 101 (Bab. 18)

DLL no. 34229

Texts Hierarchy
Copy / Photo
VS 24 101
Tablet Siglum
VAT 17114 (BE 38632)
Measurements
circumference
6.5 x 7.5 x 3.0
cm
Collection
Vorderasiatisches Museum, Berlin
Edition
Genre / Classification
Lyrics
Provenance
Babylon (mod. Kasr, Amran Ibn Ali, Sahn, Ishin Aswad, Merkes)
Notes

The 260 tablets found in N13 do not form an archive (Reuther 1926, 25–40, 64–122; Tfl. 2–5, 17–22). VAT 17114 and VAT 17351 (VS 24, 102 = RT 8) could perhaps join indirectly.

Text

Obv.

col. i'

i' 1' [. . .] x

i' 2' [. . .] x

i' 3' […] x -li

i' 4' [. . .] pa-ri-is-su

i' 5' [. . . im?-ru bāb(ká)?/E?-šú] ina ka-bé-e

i' 6' [ x x šá-di?-du áš-lu šá-di-du šá] u-ba-a-ti         

i' 7' [. . . MA/TU? kul-li-šá] ni-mu-ti

i' 8' […bur-r]a-šú (ameš) uk-tal-ši

i' 9' [. . .i?]-ma-nu-šu ka-ni-ka

i' 10' [. . .]-x ḫu-um-me-ṣi

i' 11' [. . .] x ka-ni-ka

i' 12' [. . .] x x lu? ma-ḫi-iṣ-ki

----

i' 13' [. . .] x pu šá an-ni          10 (scribal notation)

i' 14' [. . .] x ta sa ka

i' 15' [. . . ] x ku? ri šá? at?

 

col. ii'

ii' 1' [. . . ] x x x di ti šá pu? x […]

ii' 2' mu-ur-rím?-tu4 bīt(é) be-let x [. . .]        

ii' 3' u-ul-li-ma li-ra-x [. . .]

----

ii' 4' dzar-pa-ni-tu4 ana giškiri6 u[r?-rad ana nukaribbi(nu.giškiri6il-ta-na-as-si]

ii' 5' nukaribu(nu.giškiri6) nukaribu(nu.giškiri6) [rab bānê(gal.dù) šá āli(uru)-ia lu-ú at-ta]

ii' 6' i-šam-ma ma-ak-si-in-da-ku su-u[-su šá tap-pat-ti-i ]

----

ii' 7' šu-rid-a i-da-a šu-rid-[. . .] / den tin.tirk[i…]

ii' 8' a-šar a-mur-šá-nu qin-nu qa-[an-nu sukanninu(tu.gur₄mušen) ma-lu-u ga-ap-nu]

ii' 9' li-da-né-e šá ḫur-ba-qa[n?-ni la-mu-ú den ki-ma ki-li-li ina muḫ-ḫi bēl(en) bābili(ká.dingir.raki/tin.tirki)]

ii' 10' it-ta-na-at-ba-ku-[ni gišḫas-ḫas-tu šurmēni(giššur.mìn) ù bu-ra-ši]

ii' 11' e b[a-ru-ú ina libbi(šà) e-bé-eḫ ak-ka-a-a-i áš-kun-ka ṭe-e-mu]

ii' 12' ina š[á-pa-ḫu-ti-ka ina libbi(šà) uznī(geštugII)-ka ú-làḫ-ḫi-iš]

 

Rev.

col. iii'

r. iii' 1' [. . .] den [. . .]

r. iii' 2' [. . .] ba? x [. . .]

r. iii' 3' […] x é? an [. . .]

r. iii' 4' [. . . ] x é? x [. . .]

r. iii' 5' [. . .] x x x [. . .]

Translation

col. i'

i' 1'–3' (broken)

i' 4' [… …] rudder,                

i' 5' [… …his gate/house] in the dung,                      

i' 6' [. . . boat-tower, he who drags] clothes.              

i' 7' [… …]. of death(?)

i' 8' […in?] his [cist]ern he was holding the water for her.

i' 9' [… … he/she] will recite for him the sealed document.

i' 10' [… …] plundered(?)

i' 11' [… …] the sealed document.

i' 12' [… …]  may be your(f.) striker(?)

----

i' 13'–15' (too broken)

 

col. ii'

ii' 1' (too broken)

ii' 2' The … of the temple of the lady …

ii' 3' Pray so that he will …

----

ii' 4' Zarpanītu go[es down] to the garden. [She keeps calling the gardener:]

ii' 5' “Gardener, gardener, [you are] the chi[ef gardener of my city!”]

ii' 6' “Carry for me ma(k)sindû-wood (for?) the b[ed of my girlfriend . . . [. . .]”

----

ii' 7' Bring down and drop (it)… The Lord of Babylon.

ii' 8' (The garden?) where the wild pigeons make a ne[st, where the turtledoves fill the bushes],

ii' 9' where the young of the ḫarbaqqan[nu-birds surround Bēl like a garland.]

ii' 9'–10' The needles(?) of cypress and juniper shower upon the Lord of Babylon.

ii' 11' Oh di[viner, in the midst of Ebiḫ, how did I issue to you (the divine) order?]

ii' 12' “In your auricles, in your ears, I whispered”].