LBPL AfO 33 35–36

LBPL no. 36163

Copy / Photo
Tablet Siglum
BM 55467 (1882-07-04, 40)
Collection
British Museum, London
Edition
Studies
114–115
353, n. 3
26, 31–32
355, n. 219
51, nn. 15–16
1049, n. 12, 1060, n. 69
302, n. 62
58, n. 31, 64
44, 46, n. 11
205–207
121–122, 128–129
446, 466, n. 31
176–177, 515, nn. 29–30
168, n. 40
19–20, 31, nn. 33, 35
53, n. 28
170–171
6–7, 22, 98–99, 104
149, n. 31
10–11
132–133, 142, 186–189, 194, 206, 213, 276–278, 292–294, 298, 324, 334–335, n. 6, 357, n. 54
213–214, nn. 131, 134
145–148
80–81, 88
Genre / Classification
Literary Letters
Text

Obv.   

1 [x x] tiku? lu ḫaṭ-ṭu a/za⌉ [. . .] 

2 [. . .] ba-nu-ú dūr(bàd) abni(na4) qātī(šuII)-ku-nu⌉ [. . .]-la-a bābili(⌈e⌉ki) tu-na-ki-[ra-a]

3 [šal-lat] mātāti(kur.kur) taš-lu-la-a-ma a-na māt(kur) su-bar-ru-ú tu-[še-ṣa-ʾ]

4 [makkūr(níg.ga)] é-sag-gíl u bābili(eki) tu-šaṭ-ṭì-la-a-ma tu-še-ri-bi [ana ni-ná-a]

5 ⌈tad-du-ka-ʾ šībūt(ab.bameš) āli(uru) taḫ-tab-ta-a sà-aḫ-ʾ-[a]

6 ⌈x⌉-ra-a-na-ka te-zi-ba tu-un-dalmātāti(kurmeš) [e-ša-a-ti]

7 [šum]-qu-ut mārī(dumumeš) bābili(eki) taškun(gar)-ma tu-ru-ʾ (erasure) da-um⌉-[ma-ti]

8 [ar]-⌈niḫi-ṭu u gíl-la-tu4 te-mi-da tu-šá-ḫi-za-a ma-ru-⌉-[ti]

9 ⌈bar-tu4 ina māti(kur) taš-ku-na la tu-šab-šá-ʾ sa-lim // ana-ku amēl(lú) palû(bal) šá ina ka ⌈x⌉ [x]

10 [ul]-tu qé-reb māt(kur) ti-amat šap-li-tu4 marduk(damar.utu) bēlu(en) rabû(gal) ina ni-ši īni(⌈igi⌉)-[šú]

11 ip-pal-sa-ni-ma

12 [a]-natu-ru gi-mil māt(kur) Akkadî(uriki) i-ḫi-iṭ te-re-tu-ú-aib-ri lìb-[bi]

13 ki-i-ni

14 [a]-⌈na -lu-tu mātāti(kur.kur) il-qa-an-ni-ma nišī(unmeš) mātāti (kur.kurmeš) kul-lat-ši-na ú-šat-mi-[iḫ]

15 qa-tu-ú-[a]

16 [e]-nin-ni zi-kir šu-mi-ia ul gal-ta-at qí-bit (erasure) pi-[ia]

17 ul ma-ag-ra-a-[at]

18 [x x] ⌈x⌉ ṭup-pu áš-pur-kam-ma la x [x x x]

19 [x x x x x x x x] mi ši ana māt(kur) ⌈⌉-[šur]

 

Rev.

20 [. . .] un nikal x⌉ [. . .]

21 [. . .] x ⌈ni-ná-a nabalkattu(ki.bal) ⌈x x⌉ [. . .]

22 [. . .] ⌈x x⌉ māt(kur) su-bar-tu4 gi-mil ú-ta-a-ria-na bābili(tin.tir[ki])

23 [mak]kūr([níg].⌈ga⌉) é-sag-gíl u bābili(eki) iš-tu māt(kur) na-ki-ri ú-še-red karāšu(ki.kal) [. . .]

24 [x x] dūr(bàd) ni-ná-a šá abni(na4) dan-nu pi-ti-iq-[šú]

25 [ina pî(ka)] marduk(damar.utu) bēli(en) rabû(gal) ki-ma ti-il ba-aṣ-ṣu a-šap-pa-[ak]

26 [āl(uru)] msîn(d30)-aḫḫē(šešmeš)-erība(su) mār(dumu) mšarru(lugal)-kīn(gi.na) i-lit-tu4 du-uš-mu-ú e-kim⌉ [bābili(eki)]

27 [šá]-líl māt(kur) akkadî(uriki) i-šid-su a-na-as-saḫ-ma iš-di māti(kur) ú-[saḫ-ḫa]

28 [x] ⌈x⌉meš ina qin-ni-šú a-na kal u4-mu ina māt(kur) aš-šurki ú-še-el⌉-[li-ma]

29 [áš-šú] lem-né-e-tú māt(kur) akkadî(uriki) te-pu-šá-ma marduk(damar.utu) bēlu(en) rab[û(gal-[ú) u ilāni(dingirmeš) rabûti(galmeš)]

30  (erasure) i-šá-a-lu-ku-[nu-ti]

31 [x x] ⌈x⌉ ni gìr-saq-qu-ú a-lik pāni(igi)-ka šá i-šaṭ/laṭ-ka⌉ [. . .]

32 (blank)

33 [. . .] x ú-pal-laq-kam-ma x x x x x x x x [. . .]

34 [. . .]

Translation

1–9 [. . .] . . . scepter [. . .] built; the stone wall their hands [. . .] . . . ; you became hos[tile] to Babylon, [the booty] of the lands you plundered and [removed] to the land of the Subarians. [The proper]ty of Esagil and Babylon you exposed and sent [to Nineveh. You kill]ed the elders of the city; you captured the one who rose up (against you). Your [. . .] you abandoned; you filled the lands with [disorder. The def]eat of the Babylonians you inflicted and you brought dark[ness]. You imposed punishment; you incited un[rest], you fomented [re]bellion in the land; you did not create peace //

9–15 I am the reigning man . . . [Fr]om the midst of the land of the lower sea Marduk, the great lord, looked favorably upon me and [in order to] avenge Akkad, he inspected my omens, examined my loyal heart, he selected me for dominion over the lands and the peoples of the lands, all of them, he pla[ced] in [my] hands.

16–19 [No]w the mentioning of my name you did not fear, my command you did not obey.   [. . .] . . . the tablet I sent to you, and [you] did not [. . .]. . . to As[syria]

20–28 [. . .] . . . [. . .] Nineveh rebellion [. . .] . . ., I will avenge Babylon. [The prop]erty of Esagil and Babylon from the enemy land I will bring down; an encampment [. . .] the wall of Nineveh which is made of hard stone [by command] of Marduk, the great lord, I will pile up like a mound of sand. [The city] of Sennacherib, son of Sargon, offspring of a house slave, conqu[eror of Babylon, plund]erer of Akkad – its roots I will pluck out, and the foundations of the land I will obliterate. [The . . .] from his family I will exile from Assyria forever.

29–34 [Because of] the crimes against Akkad which you committed, Marduk, the great lord, [and the great gods] will call [you] to account [. . .] . . . the girseqqû (official), the one marching in front of you who will despise you (or: will keep you in check) [. . .] (blank) [. . .] I will destroy you . . . [. . .]

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
abnum stone, rock, (semi)precious stone 2
aḫāzum (v.) to take, marry, learn, (Š) instruct, incite 8
Akkadûm GN 12, 27, 29
ālikum going, goer 31
ālum village, town, city 5, [26]
ana to, for 3, [4], 12, 14, 22, 28
anāku I 9
arnum guilt, fault, penalty [8]
aššum because (of) [29]
Aššur DN [19], 28
awīlum, amēlum man 9
Bābili GN 2, 4, 7, 23, [26]
banûm (v.) to create, build 2
bārtum revolt, rebellion 9
barûm (v.) to see, to look 12
bašûm (v.) to be (at hand), be available, exist 9
bāṣum, baṣṣum sand 25
bēlum lord, proprietor (of) 10, 25, 29
bēlūtum rule, domination, lordship 14
dâkum (v.) to kill, beat 5
dannum strong, mighty, hard 24
daʾummatum gloom, darkness 7
dūrum (city) wall, rampart, fortress 2, 24
dušmûm slave born in the house 26
ekēmum (v.) to take away, deprive 26
elûm (v.) to go up, arise, (Š) bring up, bring out, enter (on a tablet) 28
emēdum (v.) to lean on, impose, become stationary, (N) get together 8
enenna, eninni now 16
epēšum (v.) to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) 29
erēbum (v.) to enter 4
Esagil TN 4, 23
ešītum confusion, (political) disorder [6]
ezēbum (v.) to leave, leave behind, abandon, (Š) save, rescue 6
galātum (v.) to tremble, be afraid, (D) frighten 16
gerseqqûm, girsaqqûm palace/temple attendant 31
gillatum sin, sacrilege 8
gimillum requital 12, 22
ḫabātum (v.) to rob, plunder 5
ḫaṭṭum stick, scepter 1
ḫiāṭum (v.) to supervise, check, examine 12
ḫīṭum error, lack, crime 8
ilittum birth, offspring 26
ilum god [29]
ina in, on, by, from 9 (x2), 10, [25], 28 (x2)
īnum eye 10
išdum foundation, base 27
ištum, ultu from, out of, since, after 10, 23
kalû, kullu all, totality 28
karāšum military camp 23
kīma like, when, as, that 25
kīnum permanent, true, reliable, loyal 13
kullatum totality, all 14
not 9, 18
lâṭum (v.) to confine, keep in check 31
lemuttum evil, wickedness, disaster 29
leqûm (v.) to take 14
libbum inner body, heart 12
magārum (v.) to consent, agree, obey 17
makkūrum property, possessions [4], [23]
malûm (v.) to be(come) full, fill up 6
maqātum (v.) to fall 7
Marduk DN 10, 25
mārum 7, 26
maruṣtum, maruštum evil, distress 8
mātum land, country 3 (x2), 6, 9, 10, 12, 14 (x2), 19, 22, 23, 27 (x2), 28, 29
nabalkattum crossing, burglary, uprising, reversal 21
nakārum (v.) to be(come) different, strange, hostile, (D) change, alter 2
nakrum, nakirum strange, foreign, hostile (person), enemy 23
nasāḫum (v.) to tear out, abolish, take away 27
naṭālum (v.) to look, (Š) show, expose 4
Ninua, Ninâ GN [4], 21, 24
nīšum lifting, raising 14
nīšum lifting, raising 10
palāqum (v.) to slaughter, strike down 33
palāsum (v.) to look (at) 11
palûm period of office, reign, dynasty 9
pānum a basket, a measure of capacity 31
pitqum casting (of metal), molding (of baked brick), mud wall 24
pûm mouth, word, statement, command 16, [25]
qātum 2, 15
qerbum center, interior 10
qibītum speech, command, prayer 16
qinnum nest, family, clan 28
rabûm big, great, old, noble, chief 10, 25, [29], 29
ša who(m), which, of 9, 24, 31
šakānum (v.) to put, place, lay down, inflict 7, 9
šalālum (v.) to carry off, plunder 3
ṣālilum sleeping, resting 27
salīmum peace, amity 9
šallatum, šillatum plundered thing(s), booty [3]
šâlum, šaʾālum (v.) to ask, question, demand, interrogate, call to reckoning, punish 30
šapākum (v.) to heap up 25
šapārum (v.) to send (a message), write to 18
šaplûm lower 10
Šarru-kīn RN 26
šâṭum (v.) to despise, ignore 31
seḫûm (v.) to rise up, revolt, fall into confusion, (D) wreck, ruin [27]
sēḫûm, sāḫʾum dissenter, challenger 5
šībum old (person), elder 5
Sîn-aḫḫē-erība RN 26
Šubarīum, Subarûm from Subartu, Subarean 3
Subartum GN 22
šumûm roast meat 16
tamāḫum (v.) to grasp 14
târum (v.) to turn, return, (D) bring, send, give back, restore 12, 22
têrtum instruction, omen 12
tiāmtum, tâmtum sea 10
tīlum, tillum (ruin) mound 25
ṭuppum (clay) tablet 18
u and 4, 8, 23, [29]
ul not 16, 17
ūmum day, time 28
warādum (v.) to go down 23
warādum (v.) to go down 7
waṣûm (v.) to go out [3]
zikrum utterance, name, speech 16