SEAL no. 7105
- Cavigneaux/Al-Rawi 1994, 86
1 īnum(IGI) bu-ur ša-aš-ka-al-lum
2 ⌈ḫu⌉-ḫa-ru-um? mu-sa-aḫ-ḫi-iš?-tum
3 ur x [x x] ta-ab-ba-a-ku-um
4 ša a ab nu [x x] x el?-ni x […] x
5 im-ḫa-aṣ alpam(GU4) iš-te-b[i-ir nīršu]
6 im-ḫa-aṣ šaḫâm(ŠAḪ) iḫ-te-pí ḫu-u[l-šu]
7 it-ru-uṣ ka-ap-pí-i-ša
8 uš-pa-ri-ir i-di-ša
9 i-ši-i-ma i-ni-ka
10 i-na pu-ut ki-nu-ni-im i-na i-še-er-tim
11 ši-na at-ḫa-a wa-aš-ba-a-ma
12 ⌈ú?⌉-[u]l? im-ta-ag-ga-ra
13 ku-si-a-ti-⌈šu?⌉-nu ú-sa-ap-pí-iḫ
14 ṣí-li-⌈šu⌉?-nu ú-ma-al-li ṣēram(⌈EDIN.NA⌉)
15 īnam(IGI) ku-ši-da [ī]nam([I]GI) ṭú-ur-da
16 īnam(IGI) šu-ṣí-⌈a⌉ a-na [x]-x-ka
17 īnam(IGI)! x x […] x
18 […] ⌈ma⌉ [x]
19 šu?-li x li? da x [x x]
20 IGI li-tu-ur a-na be-lí-[ša]
21 tu-e-en-ne-nu-ri
Lo. Ed.
22 ši-pa-at īnim(IGI)
1 The staring eye is a battle-net,
2 a bird-snare, a constantly netting catcher,
3 ... who pours out,
4 who... ...,
5 She stroke the ox, smashed [its yoke],
6 She stroke the pig, broken [its] neck-[ring].
7–8 She stretched her wings, spread out her arms.
9 Raise your(m.) eyes (and see):
10–11 In front of the brazier, in the chapel, two companions are sitting,
12 not agreeing with each other.
13 She scattered their robes.
14 She filled the steppe with their shadows.
15 Chase away the eye! Drive away the eye!
16 Make the eye go out to your(m.) ...!
17 The eye...
18 ...
19 ...
20 May the eye go back to its own[er!]
21 Incantation formula
22 Incantation against the (evil) eye.
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
alpum (GU4) | bull, ox | Fauna (domestic) | 5 |
atḫû | companions, partners, brothers | Human activities/actions | 11 |
bēlum (EN) | lord, master, proprietor, owner | Social status/Groups/Professions | 20 |
ešertum | chapel, sanctuary, shrine | Locations/Buildings,Rituals/Religious practices | 10 |
ḫuḫārum | bird-snare | Fabricated objects | 2 |
ḫullum | neck ring, torc | Fabricated objects | 6 |
idum (Á) | arm; side; strength; wage | Body/Body parts | 8 |
īnum (IGI) | eye | Body/Body parts | 1, 9, 15, 16, 20 |
kappum | wing, hand | Body/Body parts | 7 |
kašādum (v.) | G to reach, arrive; D drive off, chase away; Š caus. of G | 15 | |
kinūnum | brazier, fireplace, oven; kiln | Fabricated objects | 10 |
kusītum | robe | Fabricated objects | 13 |
magārum (v.) | G to consent, agree; Gt to agree with one another, settle on | 12 | |
maḫāṣum (v.) | G to beat, strike; Gt to fight with each other | 5, 6 | |
malûm IV (v.) | G to become full, fill up; D fill (up); Št to provide | 14 | |
musaḫḫištum | catcher | Fabricated objects | 2 |
našûm (v.) | G to lift, carry; Gtn iter. | Materials | 9 |
nīrum | yoke, crossbeam; "yoke-star" | Fabricated objects,Nature/Cosmological phenomena | 5 |
šaḫûm (ŠAḪ) | pig | Fauna (domestic) | 6 |
sapāḫum (v.) | G to scatter, disperse; D squander, spend freely, scatter; N pass. of G | 13 | |
ṣērum (EDIN) | back, upperside, steppe, open country, towards | Abstract concepts,Body/Body parts,Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena | 14 |
ṣillum (GISSU) | protection; shade, shadow | Abstract concepts,Nature/Cosmological phenomena | 14 |
šiptum (ḖN; KAxUD) | incantation, spell | Rituals/Religious practices,Verbal expressions,Written texts/Literary terms | 22 |
šuparrurum (v.) | Š to spread out | 8 | |
šuškallum, šaškallum | battle-net | Locations/Buildings | 1 |
tabbākum | he who pours out | Human activities/actions | 3 |
ṭarādum (v.) | G to send off, despatch, send away | 15 | |
tarāṣum (v.) | G to stretch out, extend, point, tether, spread | 7 | |
târum (v.) (GUR) | G to turn, return, become again; D to bring, send, give, pay back | 20 | |
wašābum (v.) | to sit, dwell | 11 | |
waṣûm (v.) | G to go out, depart; Š caus. of G | 16 |