SEAL no. 7490
Texts Hierarchy
Images
BM 87535 obv. (British Museum)
BM 87535 rev. (British Museum)
BM 87535 edge 1 (British Museum)
BM 87535 edge 2 (British Museum)
King 1902 obv.
King 1902 rev. 1
King 1902 rev. 2
Copy / Photo
1-2
Tablet Siglum
BM 87535
Collection
British Museum, London
Edition
Studies
Genre / Classification
Hymns and Prayers, Bēlet-ilī
Provenance
Text
Obv.
col. i
1 [za]-ma-ar dBé-le-et-ì-lí a-za-ma-ar
-----
2 ib-ru uṣ-ṣi-ra qú-ra-du ši-me-a
-----
3 dMa-ma za-ma-ra-ša-ma e-li di-iš-pi-i-im ù ka-ra-nim ṭa-bu
-----
4 ṭa-bu-ú e-li di-iš-pi ù ka-ra-ni-i-im
-----
5 ṭa-bu-ú e-li ḫa-na-na-bi-i-ma ḫa-aš-ḫu-ri-i-im
-----
6 e-lu ú-lu ḫi-me-e-tim za-ku-ú-tim
-----
7 ṭa-a-bu e-lu ḫa-na-na-bi-im-ma ḫa-aš-ḫu-ri-i
-----
8 dMa-ma iš-té-na-am ú-li-id-ma
-----
9 [z]a?-ap-pa-a-am na-ši ú-wa-ri šar-ra-am
-----
10 dMa-ma še20-e-na ú-li-id-ma
-----
11 še20-e-na ma-ša-an za-ri-qá an É.GAL-li[m]
-----
12 dMa-ma ša-la-aš-⌈ti ú-li-id-ma⌉
-----
13 [x x] x x x [...]
(rest broken)
col. ii
1 iš-ti-i-nu-ú a-na [...] a-ta-al-lu-[ku?-um?]
-----
2 dLi-il5-lum a-n[a ...] a-ta-al-lu-ku!?-[um?]
-----
3 i-nu-ú-ma dLi-[il5-lum ...]
-----
4 ku-ur-ku-ur-ra-at [...]
-----
5 iš-tu ku-ur-ku-ur-[ra-...]
-----
6 ar-ḫi e-li x [...]
-----
7 dLi-il5-lu[m ...]
-----
8 ma-ša-ak r[i?...]
-----
9 dŠakkan!? ⌈x⌉ [...]
col. iii–vi are broken.
Rev.
col. vii
1' ⌈a?⌉ [...]
-----
2' ša-ma- [...]
-----
3' lu-uš-⌈x⌉ [...]
-----
4' ka-ka l[u-...]
-----
5' A-nu-um ša-a-š[u ...]
-----
6' a-li-ik-ma ⌈x⌉ [...]
-----
7' i-na še20-ri i-⌈x⌉ [...]
-----
8' a-na ṣe-ri-ia [...]
-----
9' a-a i-mi-i-s[í ...]
-----
10' dLi-il5-li [...]
-----
11' ka-ka il-qé-a-a[m? ...]
-----
12' šu-ka-al-lu-um ú-[...]
-----
13' ar-ka-tim ur-da-a-a[m? ...]
-----
14' il-li-ik mu-ša-am [...]
col. viii
1' [x ]x-ma i-ri-x x [...] ⌈x⌉ [...]
-----
2' ⌈AN-nu⌉-um ša-al-la-at Šu-mé-r[i-im] e-li-iš a-a i-l[i]
-----
3' Šu-ba-ru-ú-um lu-ú er-še20-et ka-ṣa-ṣí-im-m[a] ša-at-ti-ša-am-ma Šu-mé-ru-um li-ik-ta-ṣa-as-sí
-----
4' iš-<tu?>-um-ma it-mu-ú-šu dINNIN ù šu-ú ⌈ina⌉ pu-ḫu-ur ur-du-ni-i-im
-----
5' dINNIN i-qá-tu gi-ni-i-ša
-----
6' ú-li i-pa-ša-ḫa-am a-na-a-ma dLi-il5-li
-----
7' i-ḫu-uz-ma qar-ra-di-i-ša
8' ídIDIGNA i-na ku-ut-la-ti sí-pa-ri is-ke-e-er
-----
9' i-na ku-ut-la-ti sí-pa-ar-ri ši-gar-ri we-ri-im ídIDIGNA is-ke-er
-----
10' i-lu i-zi-bu-ma a-li-šu-nu šu-ub-ti-šu-nu ma-ši-iš uš-bu
-----
-----
11' nu-ti
Translation
col. i
1 A song of Bēlet-ilī I will sing.
2 Attention, comrades! Listen, warriors!
3 Mama − singing of her is sweeter than honey and wine,
4 sweeter than honey and wine,
5 even sweeter than the fruits(?), the apple,
6 than the finest of clear butter,
7 even sweeter than the fruits(?), the apple.
8 Mama gave birth to one and
9 he wears a bristle. She cut off the baby.
10 Mama gave birth to two and
11 the two twins are multicolored for the palace.
12 Mama gave birth to three [and]
13 (...)
col. ii
1 The one to ...
2 Lillum to ...
3 When Li[llum ...]
4 A vessel of [...]
5 After he [... ] the vess[el ...]
6 The moon/A cow/Cows [...]
7 Lillu[m ...]
8 The hide of [...]
9 Šakkan [...]
col. iii–vi are broken.
col. vii
1' [...]
2' [...]
3' Let me [...]
4' Let me [...] the weapon!
5' Anum [said] to him:
6' “Go and [...]
7' In the morning(?) [...]
8' To me [...]
9' May he not impose on h[er ...]!
10' My(?) Lillum [...]
11' He took a weapon [...]
12' The messenger [...]
13' The long ones(?) he went down [...]
14' He went at night [...]
col. viii
1' ...
2' “From here(?) may the booty of Sumer not ascend upstream!
3' Šubarûm is indeed the desire of baring the teeth. May Sumer annually bare the teeth against it!”
4' After (?) they had sworn, Ištar and he came down together.
5' Ištar, at the end(?) of her regular offerings,
6' not acting benevolently toward Lillu,
7' took her warriors and
8' dammed up the Tigris with bronze fences.
9' With fences of bronze, with bolts of copper she dammed up the Tigris.
10' The gods left and sat forgotten in their cities on their daises.
-----
-----
11' Not finished.
Vocabulary
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
ālum (URU.KI) | village, town, city | Locations/Buildings | viii 10' |
Anum | DN | Deities/Divine sphere | vii 5' |
Bēlet-ilī (DINGIR.MAḪ) | DN | Deities/Divine sphere | i 1 |
dišpum | honey | Food/Drink | i 4, i 5 |
ēkallum (É.GAL) | palace | Locations/Buildings | i 12 |
ginûm | regular offering | Rituals/Religious practices | viii 5' |
ḫananābum | a sweet fruit (?) | Food/Drink | i 6, i 8 |
ḫašḫūrum | apple (tree) | Flora,Food/Drink | i 6, i 8 |
ḫimētum, ḫemētum | butter, ghee | Food/Drink | i 7 |
ibrum, ebrum | friend, colleague | Human activities/actions | i 3 |
Idiglat | GN, Tigris | GN | viii 8', viii 9' |
ilum (DINGIR) | god, deity | Deities/Divine sphere | viii 10' |
Ištar | DN | Deities/Divine sphere | viii 4', viii 5' |
kakkum (GIŠ.TUKUL) | stick, weapon, battle | Fabricated objects | vii 4', vii 11' |
karānum (GEŠTIN) | vine, wine | Food/Drink | i 4, i 5 |
kutlum | rail, fence, wall | viii 8', viii 9' | |
Lillum | DN | Diseases/Demons | ii 2, ii [3], ii 7, vii 10', viii 6' |
Mama | DN | Deities/Divine sphere | i 4, i 9, i 11, i 13 |
maškum | skin, hide, leather | Materials | ii 8 |
māšum | twin (brother/sister) | Kinship terms | i 12 |
mūšum (GI6) | night(-time) | Abstract concepts,Time concepts | vii 14' |
qarrādum (UR.SAG) | warlike; hero, warrior | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | viii 7' |
qurādum | hero, warrior | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | i 3 |
šallatum | booty | viii 2' | |
šarrum (LUGAL; EN) | king, lord | Social status/Groups/Professions | i 10 |
ṣērum (EDIN) | back, upperside, steppe, open country, towards | Body/Body parts | vii 8' |
šigarum | door lock, bolt | Fabricated objects | viii 9' |
siparrum | bronze | Materials | viii 8', viii 9' |
Šubarûm | GN | GN | viii 3' |
šubtum, šuptum | abode, dwelling, place, seat | Abstract concepts,Fabricated objects,Locations/Buildings | viii 10' |
šukkallum | minister, a court official | Social status/Groups/Professions | vii 12' |
Šumerum | GN, Sumerian | GN | viii 2', viii 3' |
ṭābum (DU10) | good, sweet | Qualities/Attributes | i 4, i 5, i 6, i 8 |
ulûm | finest, best oil | Food/Drink | i 7 |
werûm | copper | Materials | viii 9' |
zamārum (ŠÌR) | song | Verbal expressions,Written texts/Literary terms | i 1, i 4 |
Revision History
Kärger, Brit
Transliteration, index
01/01/11
Wasserman, Nathan
Photography, web-imaging
08/03/12
Streck, Michael P.
Catalogue, transliteration (corrections), translation, commentary, index (corrections)
13/12/12
Streck, Michael P.
Corrections
18/12/12
Pohl, Antonia
Corrections, bibliography
04/02/22