SEAL no. 7498
AO 6035 obv. (SEAL)
AO 6035 rev. (SEAL)
Groneberg 1997 obv.
col. i
1 ⌈be⌉-el-ti lu-uš-ta-aš-ni qú-ru-ud i-lu-ti-ki
2 ⌈na*⌉-ru*-um li-iš-pu mu-um-ma a-ši-bu ú-⌈zu⌉-un-šu li-iš-ku-u⌈n⌉
3 Iš8-tár me-re-iš-ki la-’a4*-am ú-na-a-ad
4 ú-zu-un-šu li-iš-ku-un mu-um-ma a-ši-bu qú-ru-ud-ki li-iš-me
5 ri-ig-mu ra-ma-an-šu li-pi5*-a a-di su-ur-ri
6 a-at-la-li Iš8-tár li-wa-at-ru na-ar-bi-ki
7 li-iš-mu-ma qé-er-bi-šu za-ma-ra-am
8 du-un-ni-iš eṭ-lu-ti-ki ki-ma mi-li <li->ir-ta-ab-bi
9 et-tu-um* šu-ú la i-mu-ru i-di-ki
10 aḫ-ri-ti-⌈iš⌉ú-mi i-ša*-ru še-pí-⌈ki⌉
-----
11 i-la-am-ma-ad iq-qé-er-bi la ḫa-si-su a-i-lu
12 i-še-i ba-bi-ki la-ma ta-aš-ku-ni qá-ti*-ki el-šu
13 ša-ni-a e-ep-še-tu-ki a-la-ak-ta-ki re-qé-et
14 mé-du ši-ip-ru-ki la ki ku-at i-lu ia-um-ma
15 eš-ru-tum la-a’(AḪ)-šu-tu* ta-at-ta-ás-ḫu-ru tu-⌈ur* pa*⌉-ni*-k⌈i*⌉
16 sà-pa-aḫ šu-ub-ti ù šu-uḫ-bu-ut li-ib-na-ti ku-um-ma Iš8-tár
17 šu-ba-al-ku-ut pa-al-ki<-i> i-ši-id ka-ab-ta-ti ṭú-ub li-ib-bi
18 mu-ši-tu šu-un-nu ṭe4-e-mi ù na-ak-ru-ṭú ku-um-ma Iš8-tár
19 ṣa-al-tu sà-aḫ-ma-aš-tum te-eš-⌈mu⌉(ras.) a-ḫu-tu
20 di-pa-ar a-na-an-tim ù bu-ul-lu tu-uq-ma-tim ku-um-ma Iš8-tár
-----
21 uz-zum* ta-am-ḫa-ṣú ši-ib-ba-tu ù na-ḫu
22 ta-*zi-ru qí-bi-it ša-ap-ti šu-uṣ-ṣú*-ru ku-um-ma Iš8-tár
23 ba*-⌈la*-al*⌉ ta*-ki-tim šu-ta-bu-ul ṭe4*-ma-tim du<-mu>-*uq si-iq-ri
24 šu-⌈tu*-ur*⌉ du-ul-li ù pa-ša-ar ni-ik-ma-tim ⌈ku⌉-um-ma Iš8-tár
25 ba-aš-tu un-ni-nu še-e-du ù la-ma-as-⌈su⌉
26 i-ša-ar-tu ṭú-uḫ-du ù du-un-nu ka-aq-qá-⌈ri ku⌉-um-ma Iš8-tár
27 ši-i-ru e-du a-ḫu-ú iš-ta-pi-ru
28 na-ak-ru at-ḫi-ša ši-it-ku-nu ku-um-ma Iš8-tár
29 ⌈qá⌉*-ab-lu bi-tim il5-šu a-ši-ib-ta-šu bu-a-ra-am
30 aš-ri-UŠ ⌈ša li-ib-bi-ki⌉ ⌈k⌉a-am-li-iš šu-ut-tu-qú* ku-um-ma Iš8-tár
-----
31 ⌈iš-da*-ḫu⌉ bi-⌈ni*-tum⌉ ⌈...⌉ a-wa-at ur-ti
32 šu-⌈ta-pu⌉ i*-du ⌈šu-x x⌉-i ut-tu-ur ne-me-li ku-um-ma Iš8-tár
33 ta*-ḫa-zum* pu-uz-⌈ru⌉ i-ru-tu ù pu-lu-uḫ-tum
34 ⌈e-te-el-lu-tu-um⌉ na-pa-al-tu ⌈ù ne⌉-me-qú ku-um-ma Iš8-⌈tár⌉
35 la-la-ú ma*-⌈qú?*⌉ sà-ak-tu*-tu-um du-mu-uq a-wi-li
36 šu-ub-tum ṭú-⌈uḫ⌉*-du* iš-da-tim šu-ur-šu-du ku-um-ma Iš8-tár
37 šu-uš-gu-um ⌈ri⌉-⌈ig⌉-mi ki-ṣa-aṣ ša-ḫu-ur-ru-tim
38 ša-ka-an qí-im-ma-tim me-lu-ul pé*-re-te ku-um-ma Iš8-tár
39 ze-ru-tu šu-ta-ar-ú-mu il-ta ù ḫa-ri-im-ta
40 sé-ek-ra-at e-mu-tim sek*-ru-tu šu-⌈uš⌉-ku-nu ku-um-ma Iš8-tár
41 né-ep-tu ⌈re⌉-e-mi ik-ka-ar-ši da-di ša-ka-na (ras.)
42 tu-am!* ⌈še-er⌉-ri šu-ur-šu a-ap-li ù na-ap-⌈lu-su ku⌉-um-ma Iš8-tár
43 ki-it-tum sa-as-su-ru* ša-ap-ta-an ra-ab-ba-ta-an / nu-du-un ṣe-eḫ-ri
44 si-ìs-si-ni ka-al-lu-tim* ù bu-a-ar ma-aš-ta-ki ku-um-ma Iš8-tár
45 zi-ik-ru-um si-in-ni-iš-te-eš ar-da-tu e-ṭe4-el*
46 li-it-ta-šu i-na at*-ta!*-da-tim ta-aš-ku-ni ku-um-ma Iš8-tár
47 pu-ḫu-ur a-ša-⌈ti!⌉ su-ur-ru qí-⌈ma⌉-ti ša-ar-ta
48 qí-a-šu*-um* du*-⌈šu*-ú⌉ ga-ma*-lu ù ⌈šu-ta-du-ru⌉ ku-um-ma Iš8-tár
49 me-ne-šu-um d⌈a*-an*⌉-⌈nu-tum⌉ ta-ar-bi-tu* tu<-lu>-ú la-ú!-tum
50 ši-it-tu šu-na-tu ù ṭú-bu ma-⌈ia⌉-li ku-um-ma Iš8-tár
51 di-id ka-ba-at-ti uz-na-an na-an-sú-ka im*-ma!*-tim*
52 ša-ka-an te-ni-im pa-da-nu ta-at*-ta-ás-ḫu-⌈ru ku-um-ma⌉ Iš8-⌈tár⌉
53 sa6-ar-ša* ne-me-eq-ša dEN.KI ša x ⌈...⌉
54 ar-ka-at it-pé-eš-tim ta*-ri-⌈tim⌉ ⌈... ku-um-ma Iš8-tár⌉
55 li-is-mu da-an-nu-tum šu*-ru*-ḫu x ⌈...⌉
56 ku-un-nu gišGU.ZA aš-ru ù ša-⌈qú?-ú? ku-um-ma Iš8-tár⌉
57 ma-la-ak si-in-ni-iš-tim zi-⌈ik-ru il?-la?-ak?⌉
58 ša zi-ik-ri-im si-in-ni-iš-t⌈um ta?-al?-ak? ku-um-ma Iš8-tár⌉
59 zi-ik-ra-am tu-al-la-lí šu x ⌈...⌉
60 si-ni-iš-ta ki zi-ik-ri ta-x- ⌈...⌉
col. ii
1 šu-ba-al-ku-ut-ma ši-ip-ru šu-uš-nu-ú pa-nu-šu
2 na-mu-ti-iš-ki an-nu an-na-šu tu-ur-ki Iš8-tár
3 na-aḫ-la-pa-ti pu-ur-sa*-si tu-še-eš-mé zi-ik-ri
4 mu-ša* i-la-ap-ta si-in-ni-⌈ša⌉-tu pé*-re-te ga-ad-ra-ma
5 na-ši-ma zi-ik-ru ki-iš-⌈ri*⌉-nam-ma qá-ti-iš-šu
6 si-ni-iš-tum ki zi-ik-ri ša-ak-na-at uš-pa-ta-am tu-ki!(DI)-a-al qá-aš-ta
7 ki-ri-is-sà-am si-ib-tam ùḫ?-ḫa ti-ib-ba na-ši zi-ik-ru
8 ti-il-pa-na-ti aṣ-pi as-su-uk-ki si-in-ni-ša-tu na-ši-a
9 ṣa-bi-it-su-ma zi-ik-ru ti4-il-ši-in šu-⌈uš⌉-nu pa-nu-šu
10 ša-ak-na-as-súm-ma zí-ib-nu i-na ki-di ba-ú i+na-aš-ši qá-as-su
-----
11 ù si-ni-iš-tum ki zi-ik-ri lu-bu-uš-ta-ša ga-ad-ra-at-ma
12 i-ru-ub úr-ḫu-uš ta-ta-ap*-ra-as iš-ni-ma* ⌈ṭ⌉e11*-mi-iš MI RI
13 na-šu pa-ta-ar-ri zi-⸢ik⸣-ka-ru sà-⸢ki*⸣-ip la-bi-ša-ti-im-ma
14 pa-al-ḫu-ma ni-iṭ-la-šu-nu ra-i-mu a-bu-bi ⸢ri⸣-ig-ma-aš-nu
15 ⌈šu⌉*-i-⌈ta⌉-am er!-bi sa-as-su-⌈ri⌉ šu-ḫi-ma šu-zi-bi šu-um-šu
16 ⌈iš*⌉-si as-si-in-nu-um-mi ib*-bi ni-ši* ša-ki-in i-ga*-ap*-pí*-ir
17 ša-ni-a-at ar-ka-as-su-nu ši-pí-ir-šu-nu nu-uk-ku-ur
18 ú-ki-al-lu pí-la-ak-ki i-na uṣ*-ṣí* li-li i-du-ú qú*-a-ti
19 en-du za-ap-pí zi-ik-ru si-ni-iš-te-eš li-bi-is-su-nu bu-ur-ru-um
20 ap-ru ba-ar-mu-ti-im-ma ki ú-du-ši-iš ar-ḫi pa*-ḫu*-ru él*-ki
-----
21 na-zu-us-su* i-ri-im-ki i+na ta-ba-⌈ar-ri-im⌉* la*-mi
22 i-⌈ba-bi*⌉ iṭ-ṭú-ub-bu gi-im-ra-šu ma-aḫ-ra-ki i-na-qí kur-ra*
23 ⌈ṭa-bi-iš⌉ iš-ša-ak-ka-an ku-na-mu-um mu-ša a-di še-ri-im
24 x x UZ i-te*-eḫ*-mi di*-im?-ma ru-ṣu*-ṣa* ni-šu ba-bi-iš-k⌈i⌉
25 i*-in-ša* ⌈x⌉ BI ša*-am-ši šu-up-šu-ḫi-iš ka-ba-at-ti-ki
26 x ki x ba/ma la AD* x x ka-am-mi ta-ḫa-za-ma te-le*-q⌈é⌉
27 ku-ul-la-at ka-ak-ki x x x ⌈iṭ4⌉-ṭe4-e-ru ra-šu-ba-⌈ta-am⌉
28 ki* ši-ig-ma-at ad-⌈di⌉ i-nu za!*-me-ru ar*-da-tim* ku-⌈x x⌉
29 ma-aš-lu-ut la-bi-im ku-ur-ba ⸢ku*-ur*-ba*⸣ ú-šu-ru-ut pé*-er!*(text : NI)-⌈ti-im⌉
30 ba-⌈bi-iš⌉-mi ⌈ša*-ka*⌉-an* pu-úḫ-ri-im i-la-ku bi-ki-⌈ta-am⌉
-----
31 i+na-aḫ i-na-an-ḫu ri-ig-mu ri-ig-ma-šu i-ša-ap⌈-pu⌉
32 pa-r⌈i⌉-is-ma zi-bu-um ši-ip-ru i-pé-UŠ né-ú mi?* x x ⌈x⌉
33 ⌈eb-bu⌉ sí-ir-qú ⌈x⌉* ú-te-te*-qú ma-ḫa-ar-ki
34 ⌈na⌉-⌈šu⌉ ta-ka-la-ti⌈m⌉*-ma* bi-it-ki ú-ma*-lu ba*-la-x-t⌈im*?⌉
35 ⌈x⌉-ri-⌈ki⌉ ⌈x⌉-ḫi-ki šu*-ut-ta-ar-ki a-ru-ú
36 ⌈ša⌉-aḫ-tu-⌈um* ka?-ab?-tu⌉ la le-ú a-wi*-lu* at-mi-⌈i*⌉
37 na-nu-uk-ki nu-ḫu-uš áš-na-an i-te-ep-pí-ru-ú-iš-nu-t⌈i?*⌉
38 i+na im-du-⌈uk⌉ ša-pí-ik!* bu-du-šu-nu bi-bi ia-ú-te ep-ši-i
39 ⌈ru-ú⌉ i-ma-⌈aṣ⌉-ṣa-ra-at mu-ši-im a-ap-pu-na i-de-ek-ki-ma
40 a-ṣa-lu-tim šu-ut ik-ri-ib-šu-un te-eš-me / ta-na-ad-da-an a-ak-la-tim
-----
41 tu-uṣ-bi bi-ki-tu-um-mi ra-bi-tu
42 qer-bu KÁ-ki li-ša-ar-bi šu-um-ša
43 pa-al-ḫa-at a-a-as-sà ma-li-a-at pí-ia-t⌈im? ...⌉
44 a-na la e-en-NU-iš d*EN*.KI* ma-l⌈i-ku ...⌉
45 ma-la-ki-iš-šu Iš8-tár ša te-te-⌈er⌉-⌈ba ...⌉
46 it-na-al-la-ak bi-ti-iš-š⌈a ...⌉
47 it-na-aq-⌈qá⌉-⌈am...⌉
48–50 (Missing)
(-----)
(About 4–6 lines are missing to the end of the tablet)
col. iii
1 ù šu-ke-⌈nu-um ...⌉
2 i-ša-as-si ⌈x⌉* ⌈...⌉
3 aš-ru-⌈šu⌉ki-du*-x ⌈...⌉
4 a-aḫ-šu i-na i-r⌈a-tim? ...⌉
5 ú-ša-aq-ta-ma qé-er-b⌈u- ...⌉
6 aq-qí ì-lí qá-a⌈l-la?...⌉
7 ip-pa-aš-ša-ar ni-ik-ma-⌈at⌉* ⌈...⌉
8 ši-bu-um-mi eṭ-lu iš-s⌈u*-ú ...⌉
9 ma-la-ak qú-ur-di-⌈k⌉i Iš8-tár ⌈x⌉*⌈...⌉
10 ki ma*-ma*-na pu-us-sà ⌈...⌉
-----
11 lu-ṣi-ib lu-um-nu ep-ša-a⌈t* Iš8-tár⌉
12 e-li ra-bu-ti I-gi-gi ⌈a⌉*-⌈at?-ra?-at?⌉
13 ù ni-ši du-ul-li šu-ud-du-u⌈m* ...⌉
14 ma ši na ur*AD ḪI?-ki-im-ma ⌈...⌉
15 a-ṣe-er ta*-aṣ*-ṣa*-ru-ru* ša x ⌈...⌉
16 aš-ri-iš mi-im-ma ⸢te*-te- x*⸣- ⌈...⌉
17 ša-ni-iš ú-te-em-⌈mi?-id?⌉
18 li-wi-ir šu-x ⌈...⌉
19 me-le-em-mu-uk* x⌈...⌉
20 Iš8-tár ki-ma la-b⌈a-ti ...⌉
-----*
21 iš-šu-x ⌈...⌉
(About 29 lines missing)
col. iv
(About 32 lines missing)
1′ ku-x ⌈...⌉
-----*
2′ e-em-q⌈á-at ...⌉
3′ qá-di-iš-t⌈um* ...⌉
4′ qí-ši ul-lu-t⌈um?* ...⌉
5′ i-ni-ši-i ni-qí-⌈i⌉? ⌈...⌉
6′ ub-lam*-ma li-ib-ba-ki ⌈...⌉
7′ te-te-er-ši-i-šu i+na me*⌈-...⌉
8′ šu-ú la iš-me pi-a-at-ki ⌈...⌉
9′ da-ab-ri-iš ta-az-za-az-z⌈i ...⌉
10′ te-eš-te-ri šu-ú-ma m⌈i*...⌉
11′ mu-um-ma aš-ri-šu ad-na-t⌈im?* ...⌉
-----
12′ ù DINGIR* qá*-sa-ma ra-bi-⌈tum* ...⌉
13′ ta-na-aṣ-ṣa-ar še*-ra ⌈...⌉
14′ i-nu pí*-ri-tam na-qí-⌈tam ...⌉
15′ i-re-di bu-ú-li ⌈...⌉
16′ i-re-⌈di* ú?*⌉-ma-m⌈i* ...⌉
17′ Dumu*-z⌈i!*...⌉
18′ Dumu*-z⌈i!*...⌉
19′ i? i? ⌈ti?*⌉ ⌈...⌉ ...
col. v
(1 line missing)
1′ x ⌈...⌉
...
2′ i-lu*-ut* d⌈Iš8?-tár? ...⌉
3′ ⌈qá⌉-ti-ša ni-id*-⌈
-----
(6 lines missing)
10′ ⌈...⌉ x* ⌈...⌉
11′ ⌈...⌉an-ni-ma* ⌈ia*-a⌉-⌈ti?⌉
12′ ⌈...⌉la-ni a-di su-u⌈r-ri⌉
13′ ⌈...⌉ ⌈ir?⌉*-ta-pí*-iš dBIL.GI ⌈x⌉
-----
14′ ⌈...⌉ ù ši-i i-qí*-is-su a-r⌈i*- ...⌉
15′ ⌈...⌉ a te-er-ta ù ne-me-la i⌈d?-di?-in?⌉
i+na ša-ma-an pí*-ia ⌈a?-x⌉
16′ ⌈...⌉-ra ù ša ta-ra-a-mi-⌈ma⌉*
17′ ⌈... ⌉ ⌈x⌉-ud-de-e ir-ta-ki tu-ša-⌈al⌉-bi⌈-ši?⌉
18′ ⌈...q⌉é-⌈er⌉-bi-šu re-um pa-⌈qí?*⌉-⌈du?-um?⌉
19′ ⌈... q⌉á-ti be-li iṣ-b⌈a?-at⌉
20′ ⌈...⌉ x-as-sà tu-šu-bi*-⌈li/il ...⌉
21′ ⌈...⌉ ⌈x⌉*-ú-ti ma AZ-ZA-⌈...⌉
22′ ⌈...⌉ iš bi-ni-ta-aš ⌈...⌉
23′ ... maḫ!?*-ṣa-tum!? ta-⌈x⌉-⌈..⌉
24′ ⌈...⌉ x x ⌈ḫa*⌉ al a-⌈...⌉
25′ ⌈...⌉ ⌈i*-na* ki-di⌉ ir-ta-na-pu-ud bu-bu-ti-⌈šu?⌉ ⌈...⌉
26′ ⌈ug*-g⌉u*-⌈ga⌉-at-ma ú-gu-um li-bi-ša li-ib!(text : IA)-ba-ta-ša ⌈x⌉-⌈x⌉
27′ ki-ma i-li ta-dam-qí at-ti te-še-ri e-li-ta Iš8-⌈tár⌉
28′ ta-ab-ki-ma iš-ti-šu tu-ša-ni-ḫi pa-a-ki
29′ te-eš-me-e-ma ik-ri-ib-šu un-né*-en-šu ú-ri da-li-li-⌈k⌉i
30′ bi-ta-am ṭa-aḫ-da-am ta-aš-ru-ki a-⌈ša⌉*-bi-iš-ša
31′ ⌈i⌉-nu a-ba-bi ta-ta-ku-ši e-li-ki iš-bu-ús
32′ ⌈šu-pa⌉-as-sà šu-ur-šu-ut-ta tu-šu-bi-li ša-ri-i
33′ ⌈a⌉t*-ti a-{x}-nu-ta pu-ti4-iš na-ri ta-aš-ku-ni ar-du-ta-aš*
-----
34′ ⌈š⌉a*-si šu-um-ša se-tu-um i-na ma-aš-ri-im ger-ri IK-KU-ru-ki
35′ ⌈k⌉a-aš-da-at du-um-qá la* ti-šu zi-in-na-ta-ia na-an-za-za
36′ x-DA* da*-ad-ni im-ma-ta-tu ud-du-ú!* bi-ni-ta-aš
37′ ⌈q⌉ú*-ru*-na-at-ma i-ka-ri ki-tim ni-ši i-ba-aš-ši ul-lu
38′ ⌈te-e⌉š-me-ma šu-um-ša i+na-ad-mi se-e-tu
39′ ⌈ku*-ul*-la*-a⌉t* da-ad-mi it-tu-uš-ša-ma ta-aš-ku-ni ma-ra at-ti
40′ ⌈na?*-ak?*-r⌉a* ra-ad-da-ti am-ra-ti ni-ši ger-ri ṣú-um-bi
41′ ⌈ḫi?-it?⌉-ti4 ba-bi-ki ki-na-at šu-ub-ta-ša se-e-tu a-pí-a-at*
42′ ⌈x⌉-⌈x⌉*-i*?-aš-ši ša-aš-ša-nu bu-nu-ki
43′ ⌈t⌉u*-ri-iš-ši ú-su-uk-šu ar-ḫi-iš ta-aš-ku-ni-i-ši / se-ti-iš du-ú-ri
-----
44′ ⌈e?⌉-ma ur-ḫa-am še-na e-⌈eṭ⌉-la i-la-ka ša-di-a
45′ ⌈e⌉!?-li-iš mu-ut-ti-ki uz-na-aš-nu iš-ku-nu e-li*-ik i-{si}-su!
46′ ⌈t⌉a-ma-ag-ri a!-pu-uz-ri-im ta-ḫu-zi / e-mu-uq li!*-le!*-en
47′ ⌈t⌉e-ṭe-ri šu-a-tu ⌈iš!-šu⌉-li-iš qú-ru-ud-ki / tu-ba-li-ṭi ta-ap-pa-šu
col. vi
1 ⌈...⌉ x
2 ⌈...⌉-tim*
3 ⌈...⌉-ši
Up. Ed.
⌈2? šèr?⌉ ta-na-ti Iš8-tár
1 My [La]dy, let me recount the valor of your divinity!
2 May the [sin]ger become loud! May the orchestra present be attentive!
3 Ištar, I will praise your skillful wisdom!
4 May it be attentive, may the orchestra present hear your valor!
5 May the voice make itself appear at once,
6 Rejoice, Ištar! May they make your powers exceedingly great.
7 Let them hear the singing in it (the mummu)!
8 Like the strength of your manhood, may it constantly grow like a flood!
9 O unique one, the princes who have not yet perceived your power (lit. arms),
10 will take care of your feet forever.
11 The unwise man will learn in it (the temple).
12 He will look for your gates, before you will have placed your hands on him.
13 Strange are your deeds. Your behavior is far (from understanding).
14 Unique are your works. No god is like you.
15 Justice, oppression, giving constant favor, changing your face,
16 scattering of a dwelling place and stomping bricks – are yours, Ištar.
17 To overthrow the broad foundation of the mind, well-being of the heart,
18 confusion(?), changing the mind and showing mercy – are yours, Ištar.
19 Quarrel, turmoil, compliance, brotherhood,
20 the torch of battle and extinguishing wars – are yours, Ištar.
21 Anger, battle, glow and calming down,
22 Cursing, guarding the uttering of the lip – are yours, Ištar.
23 Mixing the confirmation, confusing the reports, making good pronouncements,
24 making the toil excessive and dissolving the possessions – are yours, Ištar.
25 Dignity, prayer, genius and protective spirit,
26 prosperity, abundance and hard soil – are yours, Ištar.
27 The flesh (= kin), the lone one, the stranger, the servant,
28 the enemy, making (them) into brothers forever – are yours, Ištar.
29 (That) the inner part of a house, its god, (and) the (family) who dwells there are in good condition,
30 wherever you want, to furiously split (the house)
31 Profitable business, building, ... words of order,
32 partners, wages, ..., maximizing the profit – are yours, Ištar.
33 Battle, shelter, wakefulness(?) and fear,
34 supremacy, answer and wisdom – are yours, Ištar.
35 Charms, being beautiful(?), silence, making the people (feel) good,
36 a dwelling place, abundance, making firm foundations – are yours, Ištar.
37 Causing one to utter shouts, the gnashing of the stupefied ones,
38 making a hairdo, whirling of locks – are yours, Ištar.
39 Hate, to constantly let the goddess and the prostitute make love (with their lovers),
40 making the women forbidden from marriage enter the status of sekretum – are yours, Ištar.
-----
41 The opening of the womb, placing the beloved ones in the belly,
42 twin babies, bringing about the first-born son and glancing (at him) – are yours, Ištar.
43 Reliable womb, soft lips, the gift of the baby,
44 the date spadix of matrimony, the happiness of the chamber – are yours, Ištar.
45 (That) a man is like a woman, a maiden is a young man,
46 you have put his offspring in the gutter – are yours, Ištar.
47 Assembling the women, letting the locks dance, the hair,
48 making a gift, providing abundantly, showing mercy and becoming worried – are yours, Ištar.
49 Weakness, strength, child rearing, breasts(?), babies,
50 sleep, dreams and the well-being of the bed – are yours, Ištar.
-----
51 The underwear for the mid-body, (that) the ears are torn out(?) (as customary) in the land,
52 providing a change (of clothes), the path, going back and forth – are yours, Ištar.
53 (That) Ea [gave her(?)] her dancing, her wisdom,
54 the behavior of a capable nursemaid [... – are yours, Ištar.]
55 Difficult running courses, making haste ...,
56 establishing firmly the throne, the humble one and the pro[minent one(?) – are yours, Ištar.]
57 (That) a m[an goes] the way of a woman,
58 a woman [goes] (the way) of a man, [– are yours, Ištar.]
59 (That) you hang on the man ...
60 (that) you [...] a woman, like a man, [– are yours, Ištar.]
col. ii
1 The (usual) behavior is turned up-side-down, his (the performer’s) face is changed.
2 For your fun – (you say :) “Yes!”. His (the performer’s) “Yes” is brought back to you, O Ištar!
3 You make men obey (the rules of) garments (and) wigs.
4 At night, the women are touched. They are untidy regarding the hair-locks.
5 The man is carrying a balance in his hand.
6 The woman, like a man, is equipped with a quiver, she holds a bow.
7 The man carries a hairpin, a siBtum, an uḫḫu, a harp.
8 The women are carrying bows, slings, sling-stones.
9 The man is holding it, their (women’s) t. ornament. His face is changed.
10 The mat is prepared for him outside. The passer-by raises his hand.
11 Verily the woman, like a man, her dress is untidy.
12 He (the man) stepped in her path, then she was blocked, his mind became different, ...
13 The man carrying a dagger has overturned the clothed (women).
14 Fearful is their glance, a roar of flood is their cry:
15 “Enter (fem.) (into) the lady! Have intercourse (fem.) with my womb!
16 He cried: “O assinnum!” He wailed: “My erection is placed, it is
growing stronger!”
17 Differentis their way, their activity is strange.
18 They hold spindles. They have thrown threads in the spread of the evening.
19 The men are endowed with combs like a woman. Their cloth is multicolored.
20 Their (head) is covered with multicolored (cloths). As at the renewal of the moon they are gathered around you.
21 Your love-charm stands by him (the performer), wrapped in red wool.
22 In the gate, happily, in its entirety, he pours out a kor (of barley?) in front of you.
23 A kunāmum is happily placed during the night until morning.
24 ... moaning(?). The people make noise at your gate.
25 Her lute ... of the sun in order to calm your mood.
26 ... You receive the battle.
27 All weapons ... They take away in fe[ar].
28 Like the roar of thunder the singing lute has ... the young women.
29 “O you resembling a lion, pray, pray, you of loosened l[ocks],
30 at the gate of gathering!” They are walking, cry[ing].
31 He is moaning with moan and cry. His cry becomes loud.
32 The offering is divided, the one turning away makes the performance [...]
33 Pure are the offerings. They have been poured in front of you.
34 They carry bags. They fill your house with ...
35 They bring your ..., your ..., your ...
36 The humble one, the mighty(?) one, the unable man – speak (to them),
37 (and) at your command they provided them with plenty of barley!
38 Through your support, it (the grain) is heaped up on their shoulder. (They pray): “Make (fem.) the planets, which are mine, (favorable)!”
39 The friend, moreover, will wake (the sleepers) in the watch of the night.
40 For the sleeping ones, whose prayer she heard, she will give bread.
41 “You, O great one, have increased (the abundance) while weeping.”
42 In the midst of your gate may (the performer) make her(sic) name great.
43 Her word is frightful, she is full of [frightening] comm[ands].
44 For her being unfavorable Ea, the ad[visor ...]
45 At his advice, Ištar, who has e[ntered ...]
46 He (the performer) keeps walking to h[er] house [...]
47 He regularly offers (her) libations [...]
48 – 50 (Missing)
(About 4–6 lines are missing to the end of the tablet)
col. iii
1 And prost[rating(?) ...]
2 He is calling .[..]
3 At his place, outside x [...]
4 His arm on the br[easts ...]
5 “I will finish in the mids[t of ...]
6 I herewith sacrifice, my god, a li[ttle ...]”
7 The possessions of [...] are dissolved.
8 “O old man”, the young men sh[outed ...]
9 The advance of your heroism, Ištar, .[..],
10 when somebody [...] in front of her.
11 Let me add, let me tell the deed[s of Ištar!]
12 [She is exceeding] the great Igigi.
13 And to let the people cast off the toils [...]
14 ...
15 Towards the (place) where she constantly flashed [...]
16 there she [...] everything.
17 A second time he lean[ed]
18 Let [...] shine.
19 Your aura [...]
20 Ištar like a lioness [...]
-----*
(About 29 lines missing)
col. iv
-----*
2' She is wi[se ...]
3' The qadištu-priestess [...]
4' Bestow, O exal[ted one ...]
5' Among the people the sacrifices(?) [ ...]
6' Your heart has driven you to [...],
7' then you have wished from him in [...]
8' Has he not heard your commands [...],
9' you stand aggressively [...]
10' You rose in the morning, he, however, [ ...]
11' The orchestra, at its place, [makes ...] the peo[ple].
-----
12' And the goddess – her bi[g] hand [...]
13' She guards the dawn [...]
14' When worrying fear [...]
15' He (Dumuzi?) leads the herds [of ...]
16' He (Dumuzi?) leads the animals(?) [of ...]
17' Dumuzi [...]
18' Dumuzi [...]
19' ...
col. v
(1 line missing)
1' ...
2' The divinity of [Ištar? ...]
3' In her hand ...
-----
(6 lines missing)
10' ...
11' [...] me.
12' ... me(?) immediately.
13' [...] the fire spread(?).
-----
14' [...] and she presented(!) to him.
15' ... he g[ave(?)] ..., instruction and profit
through the oil of my mouth.
16' [...] and what you love.
17' With ... you clothed(?) your breast.
18' [...] in it the ca[ring(?)] shepherd (Dumuzi(?)).
19' [...] he to[ok(?)] the [h]and of the lord.
20' You/She caused her to brin[g] her [...]
21' ...
22' [...] stature [...]
23' [...] the beaten ones(?) [...]
-----
24' ...
25' [...] in [his(?)] hunger, he (Dumuzi?) constantly roams outside.
26' She (Ištar) was very [fu]rious and in the anger of her heart, he/she ...
her fury.
27' You have become beautiful like a god. You rise above in the morning, O Ištar.
28' You (Ištar) wailed with him (Dumuzi?), made your mouth weary.
29' You (Ištar) heard his (Dumuzi’s?) prayer, his supplication at the days of [you]r praise.
30' You (Ištar) presented a copious house for her (Geštin-ana’s?) living.
31' When you (Ištar) went out through the gate, he (Dumuzi?) got angry with you.
32' You (Ištar) made the winds carry her (Geštin-ana’s?) well-founded abode.
33' [Y]ou (Ištar), as in your Anu-state(?), established her (Geštin-ana’s?) slavery in front of the rivers.
34' The parapet is shouting her (Ištar’s) name: “With riches they led caravans to you!
35' She is triumphant! She does not have grace! My (the parapet’s) provisions are present.”
36' All the settlements have made known her stature in the lands.
37' She has piled up (grain?) in the just harbor. As for the people – there is joy(?).
38' [She (Ištar) hea]rd “The parapet is praising her name”.
39' [Al]l the settlements are at her (Ištar’s) side. It is you who have placed the darling.
40' You pursue [the enem]y(?). You watch the people, the caravans, the wagons.
41' [The lint]el(?) of your gate is firm. Her dwelling – the parapet (of it) is shining.
42' ... Your appearance is a sun-disc.
43' You (fem.) make rejoicing) its ... You put its (the sun-disc’s) ..., like the moon, on the parapet of the wall.
44' [Where]ver(?) the two men were walking on the path through the mountains,
45' they were attentive to you above(?), and they(!) called for you.
46' You were favorable and took (them) into a shelter, O the power of the evening!
47' You saved him on his way, (by) your heroism, you saved his companion.
col. vi
1 ...
2 ...
3 ...
Upper edge
[2(?) songs(?)] of praise for Ištar.
Word | Translation | Semantic | Line |
---|---|---|---|
abūbum | flood, deluge | Nature/Cosmological phenomena | ii 14 |
addum | storm, thunderstorm | Nature/Cosmological phenomena | ii 28 |
adi | until, as far as | i 5 | |
aḫḫūtum | brotherhood | i 19 | |
aḫrītiš | in future | i 10 | |
aḫûm | stranger, foreigner | Social status/Groups/Professions | i 27 |
aḫum II | arm, side; bank (of river) | iii 4 | |
ak(a)lum (NINDA) | bread, loaf, food | Food/Drink | ii 40 |
alaktum | way, course | Abstract concepts | i 13 |
alālum (v.) III | Gt to shout "alāla", brag, boast | i 6 | |
amārum (v.) | G to see; catch sight of; N pass. of G, be found | i 9 | |
anantum | battle, strife | i 20 | |
annum | (word of) consent, approval | Verbal expressions | ii 2 |
aplum (TUR.UŠ) | heir, son | Kinship terms,Social status/Groups/Professions | i 42 |
ašārum (v.) | to take care of, check upon, organize, muster, review | i 10 | |
āšibum | present one | i 2,4 | |
ašnan (ŠE.TIR) | grain, cereal | Food/Drink | ii 37 |
aspum | sling | Fabricated objects | ii 8 |
ašriš | there, thereto | i 30 | |
ašrum (KI) | place, site | Locations/Buildings | iii 3, iv 11' |
aššatum, aštum | wife | Kinship terms | i 47 |
assinnum | a member of the cultic personal of Ištar | Social status/Groups/Professions | ii 16 |
assukkum | slingstone | Fabricated objects | ii 8 |
aštapīrum | servants, slaves | Social status/Groups/Professions | i 27 |
atḫû | companions, partners, brothers | Social status/Groups/Professions | i 28 |
awātum, amātu (INIM) | word, matter, speech | Abstract concepts,Verbal expressions | i 31, ii 36 |
awīlum, aʾīlu (LÚ) | man, free man, human being | Social status/Groups/Professions | i 11, i 35 |
bābum (KÁ) | doorway, door, gate, entrance | Fabricated objects,Locations/Buildings | i 12, ii 24, ii 30, 42, v 31', v 41' |
balālum (v.) | G to mix up; D coat, smear | i 23 | |
balûm (v.) | to extinguish, to annihilate | i 20 | |
bāštum | dignity, pride | Abstract concepts | i 25 |
bēltum (NIN) | lady, mistress, proprietress | Social status/Groups/Professions | i 1 |
bibbum | planet | Nature/Cosmological phenomena | ii 38 |
bikītum | crying, weeping | Human activities/actions | ii 41 |
binītum | creature, form, shape; limbs | Body/Body parts | i 31, v 22', v 36' |
birītum | link, fetter | Fabricated objects | i 31 |
bītum (É) | house | Fabricated objects,Locations/Buildings | i 29, ii 46, v 30' |
būdum, pūdum | shoulder | Body/Body parts | ii 38 |
būnum | features, face, goodness, pl. face | Body/Body parts | v 42' |
bu'ārum | health, prosperity | Abstract concepts | i 29, i 44 |
dadmū | the inhabited world; villages, settlements | Abstract concepts | ii 21, v 39' |
dādum I | darling, favorite, sexual attractiveness | Social status/Groups/Professions | i 41 |
dalīlum | praise | Rituals/Religious practices | v 29' |
damāqum (v.) | G to improve (intrans.) D to improve (trans.) | i 23, i 35 | |
dannūtum | strength, power | Abstract concepts | i 49, i 55 |
dīdū, dādū | female garment | Fabricated objects | i 51 ? |
dipārum | torch | Fabricated objects | i 20 |
dullum | toil, trouble; work, service | Human activities/actions | i 24, iii 13 |
dûm, di'um | (platform in a) cella | Locations/Buildings | i 2 |
dumqum | goodness, good (thing), welfare | Abstract concepts | i 35, v 35' |
dunnum | strength, force | i 8, i 26 | |
dūrum | (city) wall, rampart | Fabricated objects,Locations/Buildings | v 43' |
Enki | DN | Deities/Divine sphere | i 53 |
ēdum | solitary, individual | Social status/Groups/Professions | i 14, i 27 |
eli, elu | on, above, over | i 12 | |
emūtum | family of the husband, relationship by marriage | Social status/Groups/Professions | i 40 |
ennum | grace, mercy | Abstract concepts | ii 44 |
epištum, epšetum | deed, action, work | Abstract concepts,Human activities/actions | i 13 |
erretum I | curse | Verbal expressions | i 33 |
ērūtum | wakefulness | i 33 | |
ešrūtum | justice | i 15 | |
etellūtum, etallūtum | supremacy | Social status/Groups/Professions | i 34 |
eṭlum (GURUŠ; ŠUL) | manly; young man | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | i 45, iii 8, v 44' |
eṭlūtum | manliness | Human activities/actions | i 8 |
ettum | unique | i 9 | |
gerrum | way, caravan, (military) campaign; marching song? | Human activities/actions | v 34', v 40' |
gimrum | totality, all | Abstract concepts | ii 22 |
Girra | DN | Deities/Divine sphere | v 13' |
ḫabātum (v.) | G, Š to let plunder, to allow something to be plundered | i 16 | |
ḫarimtum (KAR.KID) | harlot, (temple) prostitute | Social status/Groups/Professions | i 39 |
ḫāsisum | intelligent, learned | i 11 | |
idum (Á) | arm; side; strength; wage | Body/Body parts | i 9, i 32 |
Igigû | DN, the (ten) great gods | Deities/Divine sphere | iii 12 |
ikribum | benediction, blessing, prayer | Verbal expressions | ii 40, v 29' |
iltum (DINGIR) | goddess | Deities/Divine sphere | i 39, v 2' |
ilum (DINGIR) | god, deity | Deities/Divine sphere | i 14, i 29, iii 6, v 27' |
ilūtum | divinity, godhead | i 1 | |
imdum | support | Abstract concepts | ii 38 |
ina | in, on, by, from | i 11 | |
inḫum I | suffering | Verbal expressions | ii 31 |
irīmum | jewellery | Fabricated objects | ii 21 |
irtum I (GABA) | breast, chest | Body/Body parts | v 17' |
išartum | righteousness, prosperity | i 26 | |
išdaḫum (išdiḫum) | profitable business, profit | [i 31] | |
išdum (SUḪUŠ) | foundation, base; root | Fabricated objects,Locations/Buildings | i 17, i 36 |
išpatum | quiver | Fabricated objects | ii 6 |
Ištar | DN | Deities/Divine sphere | upper edge, i 3, i 6, i 16, i 18, i 20, i 22, i 24, i 26, i 28, i 30, i 32, i 34, i 36, i 38, i 40, i 42, i 44, i 46, i 48, i 50, i 52, ii 1, [ii 28], [ii 32], ii 45, iii 9, iii 20, v 27' |
ištuḫḫum, ištaḫḫum | whip, lash | Fabricated objects | i 31 |
itpēšum | wise, expert | Human activities/actions | i 54 |
itti | with | v 39' | |
ayyumma | any, anyone | i 14 | |
kabattum, kabtatum | liver, mood, mind, intention | Body/Body parts | i 17, i 51, ii 25 |
kakkum (GIŠ.TUKUL) | stick, weapon, battle | Fabricated objects | ii 27 |
kallūtum | status of a daughter-in-law | Social status/Groups/Professions | i 44 |
kamliš | furiously | i 30 | |
karāṭum (v.) | to show mercy | i 18 | |
kaṣāṣum (v.) | to gnash | i 37 | |
kī | like, how?, if, that | Abstract concepts | i 14 |
kīdum | outside | Abstract concepts,Locations/Buildings | ii 10 |
kīma | like, as; when; that | i 8 | |
kirissum | hair clasp | Fabricated objects | ii 7 |
kišrinnum | balance | Flora | ii 5 |
kītum, kittum | reed mat | Fabricated objects | i 43 |
kullatum | totality, all of ... | Abstract concepts | ii 27 |
kûm | your, yours, belonging to you | i 14 | |
kûm | your, yours, belonging to you | i 16, i 18, i 20, i 22, i 24, [i 26], i 28, i 30, i 32, i 34, i 36, i 38, i 40 | |
kummum | cella, shrine, private room (of a temple or palace) | Locations/Buildings | ii 23 |
kurrum | measure of dry capacity: gur, kor | ii 22 | |
kussûm (gišGU.ZA) | chair, stool, throne | Fabricated objects | i 56 |
lā | not | i 9, i 11 | |
lābum | lion | Fauna (wild) | ii 29 |
la'šūtum | oppression | Abstract concepts | i 15 |
lalûm | plenty, exuberance, wish, desire, emotion | Abstract concepts | i 35, ii 34 |
lāma | before | i 12 | |
lamādum (v.) | to learn, to become aware | i 11 | |
Lamassum (dLAMMA) | (female) tutelary deity | Deities/Divine sphere | i 25 |
la'ûm | small child | Social status/Groups/Professions | i 49 |
lē'ûm | powerful, competent | i 3 | |
lētum | cheek; side | Body/Body parts | i 46 |
libbātum | rage, fury | Human activities/actions | v 26' |
libbum (ŠÀ) | heart, mind; inner body | Body/Body parts | i 17, i 30, iv 6', v 26' |
libittum (SIG4) | brick, mudbrick | Fabricated objects | i 16 |
libšum | clothing; garment | Fabricated objects | ii 19 |
lilium | storm demon | Diseases/Demons | ii 18 |
lismum | footrace | Human activities/actions | i 55 |
lubuštum | clothing | Fabricated objects | ii 11, ii 13 |
maḫrum II | front, presence | Abstract concepts | ii 22, ii 33 |
mālakum I | walk, way, course | i 57, iii 9 | |
maṣṣartum | observation, guard | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | ii 39, v 21' |
mayyālum | bed, resting place | Fabricated objects,Locations/Buildings | i 50 |
melemmum (ME.LÁM) | fearsome radiance | Abstract concepts,Deities/Divine sphere | iii 19 |
mēlulum (v.) | to play | i 38 | |
mēnešum, mēneštum | weakness | Human activities/actions | i 49 |
mērešum | wisdom | i 3 | |
mīlum | high water, flood(ing) | Nature/Cosmological phenomena | i 8 |
mimma | anything, something; everything, all | Abstract concepts | iii 16 |
mummum | 1. life-giving force?; 2. school for scribes, workshop? | Social status/Groups/Professions | i 2, i 4 |
mušītum | night(-time) | Abstract concepts,Time concepts | i 18 |
mūšum (GI6) | night(-time) | Abstract concepts,Time concepts | ii 4, ii 23, ii 39 |
nabalkutum (v.) | N to cross over Š caus. send, bring across | i 17 | |
nablum | flash of fire, flame, fire-arrow | Nature/Cosmological phenomena | i 29 |
nâdum (v.) | G to praise; D=G | i 3 | |
naḫlaptum | wrap, outer garment, coating | Fabricated objects | ii 3 |
nâḫum (v.) | G to rest; D to calm | i 21 | |
nakrum | strange, foreign, enemy | Social status/Groups/Professions | i 28 |
nakruṭum | pity, mercy | Abstract concepts | i 18 |
namūtum | derision, mockery | Abstract concepts | ii 2 |
nannûm | command, behest | Verbal expressions | ii 37 |
nāpaltum | answer, satisfaction | i 34 | |
naplāsum | look, glance | Human activities/actions | i 42 |
narbûm | greatness, pl. deeds | Abstract concepts | i 6 |
nārum II (NAR) | musician, singer | Social status/Groups/Professions | i 2 |
nārum I (ÍD) | river, watercourse, canal | Nature/Cosmological phenomena | v 33' |
naṣārum (v.) | G to guard, protect; Š caus. to G, keep in mind, heed, obey, respect, safeguard; Gt be careful, on o.’s guard | i 22 | |
nazārum (v.) | to revile, curse | i 22 | |
nēmelum | profit | Abstract concepts | i 32, v 15' |
nēmequm | wisdom, sagacity | Abstract concepts | i 34, i 53 |
neptûm | opening | i 41 | |
nikimtum, nikmatum | "accumulation" of property | Human activities/actions | i 24, iii 7 |
nišū (UN.MEŠ) | people, humanity, population | Social status/Groups/Professions | ii 24, iii 13, iv 5', v 37', v 40' |
niṭlum | eyesight | Human activities/actions | ii 14 |
nudunnûm | dowry | i 44 | |
nuḫšum | abundance, plenty, fertility | Abstract concepts | ii 37 |
padānum | way, path | Locations/Buildings | i 52 |
palkûm | broad, extensive, wise | i 17 | |
pānum I (IGI) | front, face, earlier times | Abstract concepts,Body/Body parts | ii 1, ii 9 |
pašārum (v.) | G to loosen, to dissolve; to release, to free, to solve, to dissipate, D dispel, disperse | i 24 | |
patarrum | battle mace (?) | Fabricated objects | ii 13 |
pērtum, pēretum | hair (of head) of humans, hair | Body/Body parts | i 38, ii 4 |
pilakkum | spindle | Fabricated objects | ii 18 |
puḫrum | assembly | Social status/Groups/Professions | i 47, ii 30 |
puluḫtum | fear(someness) | Abstract concepts | i 33 |
pûm I (KA) | mouth, statement, command, opening | Body/Body parts | v 28' |
pursāsum | wig | ii 3 | |
pūtum | forehead, brow | Body/Body parts | iii 10 |
puzrum | concealment, hiding-place | Abstract concepts,Human activities/actions | i 33, v 46' |
qablum I | hips, middle | Human activities/actions | i 29 |
qaqqarum (KI) | earth, ground | [i 27] | |
qaqqarum (KI) | earth, ground | Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena | i 26 |
qaštum (GIŠ.PAN) | bow, bow-star, arch | Fabricated objects | ii 6 |
qātum (ŠU) | hand | Body/Body parts | i 12, ii 5, ii 10 |
qerbum | centre, interior | Abstract concepts,Locations/Buildings | i 7, i 11, ii 42, v 18 |
qibītum | speech, command, utterance, word | Verbal expressions | i 22 |
qimmatum | tuft, plume, lock of hair | Body/Body parts,Fabricated objects | i 38, i 47 |
qurdum | warriorhood, heroism | Abstract concepts,Qualities/Attributes | i 1, i 4, iii 9, v 47' |
rabûm (GAL) I | big | Qualities/Attributes | ii 41, iii 12 |
rabûm (GAL) II (v.) | G to become large, great, grow; Gtn to grow constantly; Š make great | i 8 | |
ramānum | self | Abstract concepts,Body/Body parts,Personal prons. | i 5 |
ramīmum | rumble, roar | ii 14 | |
râmum (v.) | G to love; Štn to cause to constantly have love | i 39 | |
rašādum (v.) | to found, lay foundations of | i 36 | |
rašubbatum | terrifying appearance | Abstract concepts | ii 27 |
rēmum | womb, compassion | Body/Body parts | i 41 |
rēqum | far, distant | i 13 | |
rē'ûm (SIPA) | shepherd, herdsman | Social status/Groups/Professions | v 18' |
rigmum | voice, cry, noise | Emotions/Feelings,Human activities/actions,Verbal expressions | i 5, i 37, ii 14, ii 31 |
rubûtum | rulership | Abstract concepts | ii 24 |
rū'um, rūḫum | friend, companion | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | ii 39 |
šadûm I (KUR; ḪUR.SAG) | mountain, open country | Nature/Cosmological phenomena | v 44' |
šagāmum (v.) | G to roar, shout; Š caus. of G | i 37 | |
šaḫātum | hiding place, armpit | Locations/Buildings | i 33 |
saḫmaštum | rebellion, uprising | Human activities/actions | i 19 |
šaḫurrum | rigid (?) | i 37 | |
šakānum (v.) (GAR) | to put, place, lay down | i 2, i 4, i 12, i 28, i 38, i 40 | |
sakātum (v.) | to be silent | i 35 | |
ṣāltum | combat, strife, discord, quarrel; DN | i 19 | |
šaššānum | sun-disc | Deities/Divine sphere | v 42' |
šanûm II | other, strange, evil | i 13 | |
šanûm III (v.) | G to do twice, do for a second time; D repeat | i 1 | |
šanûm IV (v.) | G to be changed, become different; D change (trans.) | i 18 | |
sapāḫum (v.) | G to scatter, disperse; D squander, spend freely, scatter; N pass. of G | i 16 | |
šaptum | lip, rim | Body/Body parts | i 22, i 43 |
šapûm II (v.) | to be dense, thick; to (be)come loud | i 2 | |
šārtum | hair, (animal’s) pelt | Body/Body parts | i 47 |
šārum (IM) | wind, breath | Nature/Cosmological phenomena | v 32' |
sârum (v.) | to rotate, dance | Abstract concepts,Verbal expressions | i 53 |
šassūrum, sassūrum | womb | Body/Body parts | ii 15 |
šatāqum (v.) | G to split; D to split into many parts, to fissure | i 30 | |
šēdum | protective deity, luck; spirit (representing vital force) | Deities/Divine sphere | i 25 |
ṣeḫrum I ((LÚ).TUR) | little, young, junior-; small, child, servant, baby | Qualities/Attributes,Social status/Groups/Professions | i 43 |
sekērum (v.) | to be cloistered | i 40 | |
sekretum (MUNUS.UŠ) | a (possibly cloistered) woman of high rank | Social status/Groups/Professions | i 40 |
šemûm (v.) | G to listen, to hear; Gtn to hear, to listen again and again | i 4, i 7 | |
šēpum | foot, leg | Body/Body parts | i 10 |
šerrum | young child, baby | Social status/Groups/Professions | i 42 |
šērum III | song, chant | Abstract concepts,Time concepts | [upper edge] |
šērum II | morning | Abstract concepts,Time concepts | ii 23 |
še'ûm (v.) | G to seek, call on | i 12 | |
šibbatum | burning | Nature/Cosmological phenomena | i 21 |
sibtum | mng. unkn. | Materials | ii 7 |
šībum | elder, old (person) | Social status/Groups/Professions | iii 8 |
šigmum | cry, uproar | ii 28 | |
ṣinnatum | a wind-instrument, flute | Fabricated objects | i 46 |
sinništum (MUNUS) | woman | Social status/Groups/Professions | i 45, i 57, i 58, i 60, ii 4, ii 6, ii 8, ii 11, ii 19 |
šiprum | sending, mission, work, messenger | Abstract concepts,Human activities/actions,Verbal expressions | i 14, ii 1, ii 17, ii 32 |
sirqum | offering | Rituals/Religious practices | ii 33 |
šīrum (UZU) | flesh, body; entrails; kinsman, blood relative, meat; ominous sign | Body/Body parts,Kinship terms | i 27 |
šīrum (UZU) | flesh, body; entrails; kinsman, blood relative, meat; ominous sign | Body/Body parts,Kinship terms | i 27 |
sissinnum | date-palm spadix | Flora | i 44 |
šittum | sleep | Abstract concepts,Human activities/actions | i 50 |
sītum, sētum | battlement, parapet | Fabricated objects | v 34', v 38', v 41', v 43' |
šu'ûm | lord, master | i 9 | |
šubtum, šuptum | abode, dwelling, place, seat | Abstract concepts,Fabricated objects,Locations/Buildings | i 16, i 36, v 41' |
šuḫarrurum (v.) | to be deathly still | i 37 | |
šulûm | street, lane, alley | Locations/Buildings | v 47' |
šumum (MU) | name; son; line of text | Abstract concepts,Verbal expressions | ii 15, ii 42, v 34', v 38' |
surri | immediately (cf. assurri) | i 5 | |
šutāpum | partner | Social status/Groups/Professions | i 32 |
šuttum | dream | i 50 | |
ṭâbum (v.) | to make good, to improve | i 17 | |
tāḫāzum (ME; ME6) | battle, combat | ii 26 | |
tākaltum | bag, stomach | Fabricated objects | ii 34 |
takbittum | honour, dignity, important position | Social status/Groups/Professions | ii 34 |
takittum | confirmation | i 23 | |
tamḫuṣum, tamḫaṣum | clash, fray | i 21 | |
tanattum, pl. tanadātum | fame, pl. praise | Up.Ed. | |
tarbītum | child rearing; offspring | Human activities/actions | i 49 |
târum (v.) (GUR) | G to turn, return, become again; D to bring, send, give, pay back | i 15 | |
tazzīrum | cursing (?) | i 22 | |
tā'um | inner room | Locations/Buildings | i 36 |
ṭēmum | thought, plan, instruction, information | Abstract concepts,Verbal expressions | i 18, 23 |
tēnûm | substitute, replacement | i 52 | |
têrtum | instruction | v 15' | |
tešmûm | attention, listening; compliance | i 19 | |
tibbum | small harp | Fabricated objects | ii 7 |
tillûm | a garment (?) | Fabricated objects | ii 9 |
tilpānum (GIŠ.GEŠPU) | bow, throwing stick (?) | Fabricated objects | ii 7 |
ṭūbum | goodness, happiness, prosperity | Abstract concepts | i 50, ii 22 |
ṭuḫdum | plenty, abundance, overwhelming abundance | Abstract concepts | i 26 |
tulûm | breast | Body/Body parts | i 49 |
tuqumtum, tuqmatum | battle, fight | i 20 | |
uggum | wrath | v 26' | |
uḫḫum | soda (?) | Materials | ii 7 |
ullum | negative answer, refusal | Abstract concepts | v 37' |
ūmum I (UD) | day, daily | Abstract concepts,Time concepts | i 10 |
unnīnum, unnēnum | supplication, petition | Verbal expressions | i 25, v 29' |
urḫum | way, path | Locations/Buildings | ii 12, v 44' |
wu''urtum, wûrtum, ûrtum | order, command | Verbal expressions | i 31 |
usukkum | temple, upper cheek | Locations/Buildings | v 43' |
uznum | ear, wisdom, understanding | Body/Body parts | i 2, i 4, i 51, v 45' |
uzzum | anger, rage | Emotions/Feelings | i 21, ii 18 |
wabālum (v.) | G to carry, bring; Š send, deliver; Št pass. of Š | i 23 | |
wabrum, ubrum | stranger | Social status/Groups/Professions | iv 6' |
wapûm (v.) | G to be(come) visible, appear; D to make visible; Š to make manifest, appear | i 5 | |
wardatum (KI.SIKIL) | girl, young woman | Social status/Groups/Professions | i 45 |
wardūtum | slavery | Social status/Groups/Professions | v 33' |
warkatum | rear, estate, legacy, background, affair, backside | Locations/Buildings | ii 17 |
wašābum (v.) | to sit, dwell | i 2, i 4 | |
wāšibum | sitting, dwelling; inhabitant | Human activities/actions,Social status/Groups/Professions | i 29 |
wašrum | submissive, humble | i 56 | |
watārum (v.) | G to become outsize, surplus; D to enlarge, make great, maximize; Š to make increase, to make excessive | i 6, i 24, i 32 | |
zamārum (v.) | to sing, to play | Verbal expressions | i 7 |
zappum | comb; tuft of hair; the star cluster Pleiades | Body/Body parts,Fauna (domestic) | ii 19 |
zērūtum | hatred | Human activities/actions | i 39 |
zibnum | reed mat | Fabricated objects | ii 10 |
zībum | offering, sacrifice | Rituals/Religious practices | ii 32 |
zikarum, zikrum (NITA) | male, virile; man | Social status/Groups/Professions | i 45, i 5[7], i 58, i 59, i 60, ii 3, ii 5, ii 6, ii 7, ii 9, ii 11, ii 13, ii 19 |
zikrum, siqrum | utterance, name; mention of the name; reputation | i 23 | |
zikrum, siqrum | utterance, name; mention of the name; reputation | Verbal expressions | i 23, i 51 |
zinnātum | support, maintenance | v 35' |