MDP 18, 256

SEAL no. 1838

Tablet Siglum
Sb 21857
Measurements
circumference
7–8 x 3.5–4.0x 2.5
cm
Collection
Louvre, Paris
Genre / Classification
Funerary Texts
Provenance
Susa (mod. Shush)
Text

Obv.

1 [i]š-me-ma na-a[p?-šà?-? x (x)]

a-di i-te-ṭì-iq! x [x x x (x)]

na-pil ku-úr-ri Šu-ší-na-[ak]

i-na nu-pá-ar Šu-ší-n[ak ]

ma-aš-qí-it [Š]u-ší-na-a[k] ši [x]

(Rev. uninscribed)

Translation

1–3      When he heard, [his li]fe(?)… until he has passed… He is destroyed.

3–5      The furnace of Šušinak, in the workhouse of Šušinak, the watering place of Šušinak…

====

(Rev. uninscribed)

Vocabulary
Word Translation Semantic Line
adi until, as far as 2
etēqum (v.) G to go past, cross over; Gtn iter.; Š caus. of G 2
ku-úr-ri ? 3
mašqītum watering place, irrigation outlet Locations/Buildings 5
nābalum dry land, mainland 3
nupārum prison, workhouse 4
šemûm (v.) G to listen, to hear; Gtn to hear, to listen again and again 1
Šušinak DN 3, 4, 5
Revision History
Wagschal, Avigail
Web-formatting
28/10/10
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation, indexing
28/01/16
Wasserman, Nathan
Transliteration, translation (new)
15/06/17