UET 6/2, 396 (Anum, Ea, Ištar)

SEAL no. 1553

  • U.16890 obv. (British Museum)U.16890 obv. (British Museum)
  • U.16890 edge (British Museum)U.16890 edge (British Museum)
  • U.16890 rev. (British Museum)U.16890 rev. (British Museum)
  • Gadd/Kramer 1966, 396Gadd/Kramer 1966, 396
  • Gabbay 2002, 125Gabbay 2002, 125
  • Ludwig 2009, 245Ludwig 2009, 245
Copy / Photo
245 (copy)
125 (copy)
Tablet Siglum
British Museum, London
Genre / Classification
Epics, Anum, Ea, Ištar

CDLI No. P346439.



1       [x x x x x (x)] x-ma an-nu-um a-bi i-li ra-bu-tim

2       [x x x x x (x) i-na] (KA) d+En-líl la ú-ṣi-a-am iš-tum da-⌈ar

3       [x] x [x x x (x)] x [x (x)-q]á?-at qú-ra-di-im é-a la iš-ru-uk UD? ši? x tim? / ú-ṣi-a-am i-na pî(KA)-šu

4       x x [x x x x x x (x)]-na-ku a-šar é-a pa-nu-šu su-ḫu-ru ma? x (x) zi? ša?

5       [x x x x x x x x (x) a]r-nam mar-ṣa-am a-na é-a ub-la?⌉ x x

6       [x x x x x x x x (x)] x li-pu-la!? šu-na-a-at-ma a-wa-tum / a-na tāḫāzim(MÈ) la i-⌈lik

7       x (x) [x x x x x x x (x) b]i? lu qá-ti-ša? še ri da pi da? x ([...]?)

8       x [x x x x x x x x (x)](-)ik-šu-ud mar-ṣa-ti-ia li x [...] / x x ri

9       x [x x x x x x (x)] x-bu-šum mar-ṣa-ti [x] x ⌈ú? na?⌉ x x x (x) tim?

10     [x x x x x x x x (x)] -el ma-[tim? x x l]u?--ku?-nam? ma!?-aḫ-ri-sa?°

11     x [x x x x x x x (x)] x ⌈a?⌉ am x [ x (x) a?]-qá-bi un-⌈ni-ni-ia

12     [x x x x x x (x)] x mu [q]á-ba-ša? ṣé-ri-?!-šu?!⌉ ma-gi-ir-ma / ša-lim!?-tum!? ka ab? ša lum?

13     [x x x x x (x)] x ri 8-tár ip-pa-al-sí-ha-am ka-qá-ar-šu / di-ma-tu-ša i-la-ka ṣa-ar-p[i-]

14     [x x x x x x (x)] x ⌈ti li⌉ ik ka ar x am x [...]

14a   x im zu ri ia [...]



15     [x x x x (x)] x [x x x x (x)] x zi zu li nu x [...]

16     [x x x (x)] x ša [x x x x x x (x)] x tum ba-lu-ki ⌈ú?⌉ x [...]

17     [x] x x ⌈a-di ma-ti i-x [x x (x) tu?-uḫ?-t]a-di-ir pa!-ni-ia ù ar x x x

18     [MIN?].KAM? a-di ma-ti é-a i-še-[x x x x] (vacat)

19     ⌈šum⌉-ma-ma-an iš-tum da-ar x [x x (x)] x-ti-ma ma-ru-um a-na a-bi-šu / [(…)? l]u?- ⌈ub?⌉-lam?

20     ki-ma ar?-ni-ia te-te-ep-ta? ia-[ši?-im? i?-ta?]-ar-ku UD-mu en!?-né-ti-ia ik-[ta-ri n]a?-pi-iš-ti

21     iš!-me-ma 8-tár an-ni-a-am qá-ba-a-am x x x [x x (x)] ti da? x ⌈ir⌉ x x x

22     ú-la il5-ta-ba-aš li-ib-šu pa-ag-ri-ša ú⌉-l[a?...

23     di-ma-tu-uš! ḫu-ṭù-pa-at i-la-ak a-na a-lim el!-lim a-šar é?⌉-[a?...

24     iṭ-ḫe-e-ma ip-pa-al-sí-ḫa-am ma-ḫa-ar-šu un!?-ni-nam i-ta-š[i? x (x)] x

25     ú-la a-bi-i ú-la ta-mu-ra-am ša-a-ti!? ša-qú-mi-iš wa-aš!-ba!- ⌈at-ma⌉ / i-da!-mu-ma-am ki-ma su-mi-[i]m

26     [ú]-la é-a ú-la ta-mu-ra-am an na na a na ki (vacat)

27     [x] x ma la i-ṭe4-ḫe-a-am ka-ti e-li i-na pî(KA)-ka ú-ṣi-a-am a? šu? ti di/ki?

28     [x x x] ša-ḫi-iṭ pa-ga-ar-ša li-ib-šu-ša la zu-ku-ma ša-a-šum pa-al-ḫa-at

29     [x x x x x (x)] x e-né-en-ša li-tu-ur-ši-im li? ba? ud? ta? li-ṣi-ši-im nu-ur-šu

30     [x x x x x x x (x)] x na du? x ú ḫi-me-e-ta-am ḫa am li x x

31     [x x x x x x x (x)] x šu ru? wa? bu? pa-nu-ka at-ta



1       [......] Anum, (or: who is) father of the great gods.

2       [.....] it was never uttered [by] Enlil.

3       [......].. of the warrior, Ea did not present..., it was uttered by him.

4       [.....] I(?), where Ea’s face is turned away...

5       [.......] com[mited] a grave [s]in against Ea.

6       [.....] … he shall reply; The word was repeated and he/she did not go out to war.

7       [......].. her hands?....

8       [......] arrived; my misfortunes..[…] … […]

9       [......] misfortunes...

10     [....] lord of the l[and?.. may] I put(?) before her(??).

11     [.....]....[..I] will say my pleas.

12     [.....]... her(?) speech was accepted by him(?).. well-being(??)...

13     [.....].. Ištar prostrated herself to the ground, her tears flowing bitterl[y].

14     .... […]



15     .... […]

16     .... without you.. […]

17     [...] how long... [... you have made(?)] me [s]orrow(?) and I(?)...[…]

18     [Seco]ndly(??), how long, Ea..[…]

19     If only from time immemorial..[...]... son to his father [...]...

20     When you have revealed my sin, [for] me, the days of my punishment have [been l]ong(?); my [d]eath is n[ear](?).

21     Ištar heard this speech .....

22     She did not wear her body’s garment; di[d not(?)...

23     Her tear being wiped, she went to the holy city where E[a(?)...

24     She approached, prostrated herself before him, and pleaded...

25     “No, my father, haven’t you seen her?”, silently she was sitting, moaning like a dove;

26     “No, Ea, haven’t you seen?...”

27     ... did not approach; as to you(?), except for what came out from your mouth (to me?)...

28     [...]..her body stripped (from clothes); her garments not washed for him; she is scary.

29     [.....].. her favor; may... return to her; may his light come out to her.

30     [.....]... butter(?) ...

31     [...].... your face, you.



Word Translation Semantic Line
ālum (URU.KI) village, town, city Locations/Buildings 23
arnum sin, guilt, misdeed, punishment, fault, penalty 5, 20
ašrum (KI) place, site Locations/Buildings 4, 23
awātum, amātu (INIM) word, matter, speech Abstract concepts,Verbal expressions 6
dimtum II tear Body/Body parts 13, 23
Ea DN 3, 4, 5, 18, 23, 26
Enlil DN 2
ennettum sin 20
Ištar DN Deities/Divine sphere 13, 21
libšum clothing; garment Fabricated objects 22, 28
maḫrum II front, presence Abstract concepts 10, 24
marṣum sick, troublesome Human activities/actions 5
mārum (DUMU) boy, son, descendant Kinship terms,Social status/Groups/Professions 19
maruṣtum, maruštum evil, distress 8, 9
mātum (KUR; KALAM) land, country Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena 10
napištum (ZI) throat, life Abstract concepts 20
nūrum I (ZÁLAG) light 29
pagrum body, corpse Body/Body parts 22, 28
pānum I (IGI) front, face, earlier times Body/Body parts 4, 17, 31
pûm I (KA) mouth, statement, command, opening 2, 3, 27
qabûm speech, command 12, 21
qaqqarum (KI) earth, ground Locations/Buildings,Nature/Cosmological phenomena 13
qurādum hero, warrior Human activities/actions,Social status/Groups/Professions 3
šalimtum well-being 12
summum dove 25
tāḫāzum (ME; ME6) battle, combat 6
ūmum I (UD) day, daily 20
unnīnum, unnēnum supplication, petition Verbal expressions 11
Signs in text
Words in text
Sumerograms in text
% of Sum. in text
Lines in text
Average signs per line in text
SD of signs per line
Revision History
Gabbay, Uri
Edition, translation, commentary
Wasserman, Nathan
Corrections (edition, commentary)
Wasserman, Nathan
Streck, Michael P.
Corrections (index)
Papperitz, Catharina
Streck, Michael P.
Streck, Michael P.