| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| šaplānum | underneath, beneath, under | JRAS Cent. Suppl. Pl. 6ff. // AO 6161 (Papulegara):vi 25, vi 27, vi 30
ABC 7:ii 16, iii 11'
JCS 43/45 102–106:i 12, 18, ii 31
|
| šapliš | below, down(wards) | Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 31'
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):xlvii 31, xlviii 30, l 37
JTVI 29 86–89:rev. 26', 31'
BCT B:i 15'
|
| šaplītum | lower part, inside | |
| šaplītum (//sig) | lower part, inside | |
| šaplû | lower | BM 40090+ (RT 2):i 24', iii 22, iv 18
|
| šaplûm | lower | To the Dead Grandparents (JA 308, 162–164):23, 28, 30
ABC 17:i 25, ii 15, 24
AfO 33 35–36:10
JCS 70 194–195:i 24'
|
| šaplum II | bottom; under | |
| sapnum | flattened | JCS 11, 84f. (Narām-Sîn and the Enemy Hordes): iv 13', iv 15'
|
| šappārum | wild ram | Etana OB I-II: Susa obv. 8'
|
| sappārum, šappārum | ram (wild)? | |
| sappiḫum | wasteful, spendthrift | KAL 3, 75: iii12'
|
| sappu | a bowl | K 4247+ (Ass. 1):obv. i 26
|
| šappum | a vessel, prob. bowl | |
| šaprum | envoy, messenger | |
| ṣaprum | pressed in, down | Fs. Stol 150:34
|
| šapšāqum | constraint, hardship | CT 44, 21 (Marduk):(a) i 7', 9', (b) 14, 16, 138, 140
Atraḫasis I (all periods):4, 40b, 150, 163, 177
|
| šaptu | lip, rim | BM 73907+ (RT 6):rev. ii 15'
BM 46293+ (Bab. 8):rev. i 5'
BM 66579 (Bab. 14):i' 5', 7'
K 19618 (Ass. 10):rev. i' 5'
K 7924 (Ass. 6):rev. ii' 2'
VS 24, 102 (RT 8):iii' [5']
|
| šaptum | lip | CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 22, i 43, (b) i 5'
CT 46, 44: i4'
CUSAS 32, 7e: 7'
MAD 5, 8: 27
MIO 12, 52–53: obv. 1
OECT 11, 4: 11
RA 36, 3: 4
YOS 11, 10: 1'
YOS 11, 24: ii7
YOS 11, 92: 15
ZA 49, 168–169: ii21
CT 44, 32(+)33t:19'''
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 iii 29', iv 21'
Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 41, 43
BHLT 8:obv. 7'
BCT C:v 10'
|
| šapû (v.) | to be dense, thick | K 18674 (Ass. 8):obv. 3'
|
| šapûm (v.) | to wrap up, seal up, envelop | |
| šapûm II (v.) | to be dense, thick; to (be)come loud | UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 12’, 21’
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 iii 15', [18']
|
| šapûm III (v.) | G to be silent; D silence enemies | RA 36, 3: 4
|
| šapûm IV (v.) | G to wrap up, seal up | RA 36, 3: 4
|
| šaqālum (v.) | to weigh, pay; balance, suspend, N be weighed, paid out | ZA 49, 168–169: ii4
CUSAS 32, 77:10
|
| šaqārum (v.) | to pierce |