| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| agālum I | donkey | |
| Agamtanu | GN | ABC 7:ii 3, 4
|
| agāmum (v.) | to be furious | CUSAS 32, 7e: 7'
|
| agana | well now, come on! | Fs. Lambert 275-277:iv 12'
|
| agannu | bowl, cauldron | BM 46280+ (RT 5):obv. i [16]
BM 33879 (Bab. 1):rev. 2
K 4247+ (Ass. 1):obv. i 31
Si 861 + Si 870 (Bab. 17):obv. i' 7'
|
| agannû | these | BM 46280+ (RT 5):obv. i [9]
BM 33879 (Bab. 1):obv. 7, 8
K 4247+ (Ass. 1):obv. i [13], [15]
Si 861 + Si 870 (Bab. 17):obv. i' 7'
|
| agappum | wing, eye-lid | BCT C:v 7'
|
| agargarûm | fish spawn | |
| aggiš | furiously | |
| aggum | furious | |
| āgilu | towman | BM 43879 (RT 3):i 9', 10'
K 6606+ (Ass. 4):i' 8', 10'
|
| agrum | hireling, hired man | BCT B:i 30'
|
| agubbûm | holy water vessel | JNES 14, 15: 21
HS 1887:[33]
|
| agubbûm, egubbûm | holy water vessel | |
| agûm | tiara, crown, ornament | ABC 22:iii 18
JTVI 29 86–89:obv. 28, 31
BCT B:i 16', iv 16
BCT C:iii 23'
BM 32485 + BM 92707 (DT 109):ii [1'], vi 8
DT 15:i 16, ii 10
MNB 1848:ii 25, v 32
|
| agûm I | tiara, crown | UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 5, 7, 11
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):iii 26, l 45
VS 10, 214 (Agušaya A): iv 1
YOS 11, 22:60
|
| agûm I (//aga) | tiara, crown | |
| agûm I (//men) | tiara, crown | |
| agûm II | wave, flood | |
| agûm II (//a-gi6-a) | wave, flood | CT 4, 8:3
|
| Agur (Engur) | GN | |
| agurrum | baked brick, slab | JCS 43/45 102–106:ii 18, 21
JCS 70 214–215:iv 8'
|
| Agušaya | DN, name of Ištar | RA 15, 159ff. (Agušaya B): iv 1', v 6, vi 3, vi 13
|
| aḫam aḫam | one-by-one | |
| aḫāmiš | each other, one another | EA 356 (Adapa and the Southwind): 25, 45
ABC 17:ii 16, iii 14'
ABC 22:i 3', ii 4', iii 12
CT 46 45:ii 2'
BCT B:iv 6
BCT C:iii 11'
JCS 43/45 102–106:i 10, ii 4, 19
|