| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| šaḫarrum | a net for carrying straw, barley | CUSAS 32, 27a: 4'
|
| saḫāru (v.) | to go around, turn, search | BM 40090+ (RT 2):iii 10
BM 45525 (RT 4):iv 3'
BM 46280+ (RT 5):obv. ii [12], 36
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 4'
|
| saḫārum (v.) | to go around, turn, return, go back | CUSAS 10, 9: 13
CUSAS 32, 23b: 15
ZA 49, 168–169: i14, iii11
YOS 11, 13: 4
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) iii 29', viii 10'
CT 44, 49:24
ABC 22:iv 17
ABC 7:iii 28'
BCT A:i [9]
BCT C:iv 18'
DT 15:i 31
|
| šaḫātum | hiding place, armpit | |
| šaḫātum (v.) | to be afraid, fear | |
| šaḫāṭum (v.) (GUD.DA) | G to jump on, attack, escape; D attack; Gtn jump about, jump in succession | AS 16, 287f.c: 24
KAR 158: vii8'
RA 36, 3: 5
TIM 9, 72: 2
UET 6/2, 399: 3
YOS 11, 14b: 3
ZA 75, 198ff.g: 84, [87], 94, 98
|
| ṣaḫḫarum | grain (a kind of), minor crop | UET 6/2, 193a: 9'
|
| saḫḫum | meadow, waterlogged land | |
| ṣaḫḫurum | very small | Or. 66, 61: 13
|
| šaḫītum | sow, female pig | CUSAS 10, 12: 31
|
| saḫlium (ZÀ.ḪI.LA.A) | cress? | BIN 2, 72: 18
|
| šaḫluqtum | destruction, annihilation | JTVI 29 86–89:rev. 18'
|
| saḫmaštum | rebellion, uprising | |
| saḫrum | wrapped, surrounded | |
| saḫsaḫtum | cf. saḫḫum "meadow, waterlogged land" | CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: vi22 // iii15, vi41 // iii32
|
| šaḫû | pig | 1881-02-04, 294 (Ass. 15):rev. i 2'
|
| ṣāḫu, zā’u | oven (for oil processing) | CT 44, 21 (Marduk):(b) 165
|
| šaḫûm (ŠAḪ) | pig | CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: vi16 // iii9, vi35 // iii26
YOS 11, 14c: 8
YOS 11, 21b: [16]
ZA 75, 198ff.a: 21
ZA 75, 198ff.d: 58
ZA 75, 198ff.i: 110
CUSAS 32, 25b: 20
|
| šaḫurratum | deathly hush | CT 15, 3f. (Adad) : ii 5
|
| šaḫurrum | rigid (?) | |
| šaḫūrum, tuḫrum | a part of the foot, heel-bone | BCT C:v 24'
|
| sakālum (v.) | to appropriate fraudulently, to annex | |
| šakānu (v.) | to put, place, lay down, (Gtn) put repeatedly | K 4657+ (Comm. 3):rev. 13'
BM 40090+ (RT 2):ii 3, iii 24, iv 8
BM 46280+ (RT 5):obv. ii 14, [30], rev. i 20', iii [10']
BM 73907+ (RT 6):obv. i 5'
1881-02-04, 294 (Ass. 15):obv. ii' [4]
BM 47032 (Bab. 11):obv. 1
K 19616 (Ass. 9):obv. i' 7'
K 6082+ (Ass. 3):obv. ii' 13', iii' 12'
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 9', 14'
VS 24, 101 (Bab. 18):ii' [11']
|
| šakānum (v.) | to put, place, lay down, inflict | ABC 17:iv 6'
ABC 22:iii [15], iv 7
ABC 7:ii 14, 15, iii 18', 19', [23']
BHLT 10d:obv. 7'
BHLT 5:ii 4', 8', 18'
BHLT 7:iii 10
BHLT 8:obv. 14'
CT 46 45:ii 15', 18' (x2), 24', iii 12'
JTVI 29 86–89:rev. 26', 31'
AfO 33 35–36:7, 9
Iraq 67/1 273:9, 34, 38
JTVI 29 82–83:rev. 2, 10
JTVI 29 84–85:obv. 16'
BHLT 3:iii [17], iv 13'
BCT A:i 5, 7, iv 9'
BCT B:i 13', 17', 22', 23', iii 14
BCT C:ii 16', iii [4'], vi 3'
BM 32374:6'
BM 32485 + BM 92707 (DT 109):i 15', vi 12, 15, 18
DT 114:ii [9]
DT 15:i 32, ii 9, 12, vi [22]
Fs. Lambert 264–265:iii 24
Fs. Lambert 275-277:iv 6'
Iraq 81 88–89:ii 12'
JCS 43/45 102–106:i 10, 38, ii 18, 26, 34, iv [28]
JCS 70 194–195:ii 18'
JCS 70 214–215:iv 8', [11'], 12', 24', [25'], 25'
MNB 1848:ii 15, iv 8, 15, v 3, 4 (x2), 5, 6, 7, 8, 9, 26, [29], 34, 35, 41
WZKM 107 95:ii 17'
|
| šakānum (v.) (//gar) | to put, place, lay down |