| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| šakānum (v.) (GAR) | G to put, place, lay down, Š make smb. place, establish, N be put, established | CUSAS 32, 21l: 34'
Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): i17, 41 (III), 43, ii44, iii26, iv 2
AoF 35, 146: 8
CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 2, i 4, i 12, i 28, i 38, i 40, i 46, i 52, (b) i 8', 14'
CT 42, 32: 2
CUSAS 10, 10: [9], [35], 38, 45
CUSAS 10, 11: 16
CUSAS 10, 12: 14, 15
CUSAS 10, 8: 16
CUSAS 10, 9: 2
CUSAS 32, 20d: 16'
CUSAS 32, 21f: 5', 13'
CUSAS 32, 26a: i'5', i'7'
CUSAS 32, 28a: 10, 11
CUSAS 32, 32a: 5, 8, 9, 12, 14
CUSAS 32, 32c: i7'
CUSAS 32, 48: 19
CUSAS 32, 8d: ii13'
Or. 60, 340: 18
UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 3, 9´
VS 17, 9: 5
YOS 11, 10: 10', 12'
YOS 11, 13: 1
YOS 11, 14c: 10
YOS 11, 15 // YOS 11, 29b: 22, 23
YOS 11, 24: ii4
YOS 11, 4b: 21
YOS 11, 7: 14
YOS 11, 22:1, 3, 13, 14, 18, 33, 41, 49, 53, 57, 66
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) ii 10, (b) i 24, ii 22, 48, iii 8', 49', 56', viii 25', 26', base 6, 10, 17, [18]
BM 115745:13
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 [i 48'], ii 36", iii 53', v 42", vi 22, 25, 27, 39', [48'], vii 6, [10], viii 9'
RA 15, 159ff. (Agušaya B):iii 14, v 1, v 3, v 16
JCS 26, 174f. (Lamasaga/Baba):o. 17, r. 2
UET 6/3, 889 (Nanāya):ii 13
Atraḫasis LB Flood:[z v 3'-4'], z v 5'-8', z v 13'
CT 44, 49:13
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):v 23, xlix 97, l 30, li 7;
CUSAS 32, 55:12
CUSAS 32, 56:17
CT 44, 21 (Marduk):(b) [100], 173
Atraḫasis I (all periods):28, 50, 51, 147, 161, 207, 222, [243], 257, 258, 303, 349, 356a, 384
|
| sakāpum (v.) | to push down, off, away, overthrow | |
| sakāpum (v.) I | to push down, off, away | Atraḫasis OB III (Sippar):C1 iv 26'
|
| sakātum (v.) | to be silent | KAR 158: vii40'
|
| šākinum | that places | CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):ii 39, iv 36
Fs. Lambert 275-277:iii 5'
|
| Šakkan (//dSumuqan) | DN | |
| Šakkan (dŠakkan, dŠákkan) | DN | YOS 11, 7: 11
AfO 50, 11ff. (Mama): ii 20'
AMD 1, 273a: 2, 6, 8
CT 42, 32: 12
Fs. Stol 150: 8
KUB 4, 13b: 16'
TIM 9, 73a: 11
VS 17, 34: 3
YOS 11, 13: 12
CUSAS 10, 1 (Bazi): 31, 32
KBo 1, 18j:15'
|
| šakkanakkum | (military) governor | CT 46 45:ii 5', iii 27'
JTVI 29 84–85:rev. 2"
BM 32374:[3'], [5']
DT 15:v 26
WZKM 107 95:ii 14', 16'
|
| sakkikuddītum | a female cultic professional | Iraq 81 88–89:iii 2', 4', [4']
|
| sakkûm | cultic rites | JTVI 29 86–89:obv. 14, rev. 29'
|
| šaknu | placed, deposited, governor | BM 46280+ (RT 5):obv. ii 19
|
| šaknum | placed, deposited, governor | |
| sakpum | pushed away, rejected | BHLT 9:obv. 4'
|
| šakru | drunk | |
| sakrumaš | a chariot officer | |
| Šāla | DN | |
| salāḫum (v.) | to sprinkle | |
| ṣalālu (v.) | to lie (down), sleep | |
| šalālum (v.) | to carry off, plunder | CUSAS 10, 10: 49
CUSAS 10, 12: 2
KAR 158: vii48'
LAOS 4 No. 1 (A 7478): i4, i7
OECT 11, 2: 12
PRAK 2, pl. 3 (C1): 6, 15
YOS 11, 24: i21
YOS 11, 3: 5
ZA 49, 168–169: ii8
ZA 75, 198ff.b: 39
AoF 45, 196:6, 7
Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 vi 49']
ABC 22:iv 16
ABC 7:ii 4
BHLT 10a:rev. 5
CT 46 45:vi 4
JTVI 29 86–89:rev. 35'
JTVI 29 82–83:obv. 10', 14', rev. 1
BHLT 3:iii 13, 18
|
| Ṣalam-Bēl/Enlil | DN | JCS 43/45 102–106:iv 35
|
| šalamtum | corpse | |
| šalamtum (//lú+lú?) | corpse | PBS 1/2, 122:30
|
| šalāmu (v.) | to be(come) healthy, intact, have success | BM 40090+ (RT 2):u. e. 1
|
| salāmum (//silim) | amity, friendly relations | |
| ṣalāmum (v.) | G to become black, dark; D turn something black, dark | YOS 11, 3: 4
|