Akkadian word | Translation | Texts |
---|---|---|
mišlum | half, middle, centre | CUSAS 10, 1 (Bazi): 29a
Atraḫasis I (all periods):70, 72
|
miṣrum | frontier, region | |
miššum, mīnšum | why? | Atraḫasis I (all periods):94, 96
|
mīšum | oblivion | CUSAS 10, 9: 23
|
mitgurum | (previously) agreed ? | |
mitḫāriš | in the same manner, in equal shares, altogether | |
mitḫārum | symmetrical, proportionate, of the same size | |
mitḫuṣum | fight | SEM 117 (Adad): Col. I, 12´
|
miṭirtum | watercourse, canal, irrigated field, orchard | |
miṭītum | decrease, reduction | JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) i 8, (b) i 48
|
mitluku | circumspect, prudent | CT 44, 21 (Marduk):(b) 70
|
mītum | dead, transf. of the powerless, of city or country | YOS 11, 3: 7
CT 44, 21 (Marduk):(a) ii 6', (b) [69], [182], 184, 187
|
mû I (//a) | water | |
mû I (A(.MEŠ)) | water | AuOr Suppl. 23, 20: 4', 6', 8'
CUSAS 10, 1 (Bazi): 24, 25, 29a, 48
CUSAS 32, 23b: 10
CUSAS 32, 27a: 17
CUSAS 32, 28a: [1], 2, 3
LAOS 4 No. 1 (A 7478): ii20
YOS 11, 1: 4
AS 16, 287f.c: 31
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): ii 39, xlix 94, l 40
Gilg. OB Harmal 1: 9, 14
Gilg. OB VA+BM: i 4', iii 11, iv 23
JAOS 103, 26–27: 39
MDP 18, 250: 14
MIO 12, 52–53: rev. 12
Gilg. OB III: 269, 270
CUSAS 32, 21l: 32', 34'
CUSAS 32, 31c: iii11
CUSAS 32, 32a: 14
CUSAS 32, 51: 4
CUSAS 32, 8d: ii10'
Emar 737: l.e.1
Fs. Hirsch 427: 17
JCS 9, 9: 19
JCS 9, 10: 17
JNES 14, 15: 24
JEOL 47, 58a: 4
NATN 917: 1
Or. 66, 61: 16
RA 36, 4a: 12'
YOS 11, 20: 12
YOS 11, 86: 1, 5, 7
ZA 75, 198ff.g: 80, 90
CUSAS 32, 30d:6, 22
YOS 11, 22:19, 26, 60
BM 115745:[1], 5, 7
CUSAS 32, 56:12
CT 44, 21 (Marduk):(b) 163
|
mû II | cult rites, divine orders | |
Mu'ati | DN | MIO 12, 52–53: obv. 9, obv. 10, obv. 15, rev. 10
|
mu-di-{UD}-ši! | ? | CUSAS 10, 13: 8
|
muballiṭum | life-giving | |
mubbibum | who performs purely | |
mubbirum | who accuses | CT 44, 49:18
|
mūbilum | carrier, carrying | CUSAS 32, 7e: 15'
|
mudabbibum | speaker | CUSAS 32, 8d: ii13'
|
mudammiqum | who improves | |
muddišum | who renews | |
mudeššûm | life-giver, who lets sprout |