Akkadian word | Translation | Texts |
---|---|---|
išīnum | stalk, stem | JNES 14, 15: 4, 5
|
iširtum | shrine | CUSAS 32, 31c: iii15
|
iškārum (ÉŠ.GÀR) | text series | Fs. Renger 192–193: iv16'
JAOS 103, 26–27: 42
KAR 158: i1’, i9’, i17’, i25’, i34’, i43’, ii0’, ii10’ , ii 18’, ii27’, ii35’, ii45’, ii46’, iii0’, iii8’, iii16’,iii28’, iii37’, iii46’, viii3',
|
iškūrum | wax | Emar 6/1, 371: 42'
|
Išne-karāb | DN | MDP 18, 251: 2
|
išparum | weaver | |
išpatum | quiver | Gilg. OB III: 238, 241
|
isqum | lot, share | |
isqum (//giš-šub) | lot, share | |
iššiakkum (ÉNSI) | territorial ruler, governour | |
iššum | woman, wife | |
iṣṣūr ḫūrim (cf. iṣṣūrum) | rock partridge | LAOS 4 No. 1 (A 7478): ii2, iv26
|
iṣṣūriš | like a bird | |
iṣṣūrum | bird | CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: vi20 // iii13, vi39 // iii30
Gilg. OB Išchali: 15'
PRAK 1 B 472: ii11'
UET 6/2, 403: 3''
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 35', ii 35''
N 5963+:o. 10
|
ištānum, iltānum | north wind | CUSAS 32, 32a: 17
YOS 11, 67a // NABU 2019/43a:A [10]; B 10
|
Ištar | DN | KAR 158: i6’, i13’, ii6’, ii30’, vi22’, vi23’
CUSAS 32, 32a: 11
CUSAS 32, 32c: 10'
Emar 6/1, 371: 26
PRAK 2 C 41: 3', [6'], 7'
UET 6/2, 396 (Anum, Ea, Ištar): 13, 21
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): ii 47, ii 65, iii 54, iv 35, iv 47, iv 48, iv 63, v 13, xlvii 24, l 92
CT 15, 1f. (Bēlet-ilī): viii 4', viii 5'
CT 15, 5f. (Sîn and Išum): vii 5'
CUSAS 10, 11: 16
JAOS 103, 26–27: [1], [2], 20, 43
MAD 5, 8: 3, 33
TIM 9, 49: [1]
YOS 11, 21b: 23
ZA 75, 198ff.a: 14
ZA 75, 198ff.c: 44
PRAK 2 C 30: 6', 10'
CUSAS 10, 8: 16
Anzu OB II: 27
Archivum Anatolicum 3, 152f. (OA Sargon Legend): 12, 18, 41
ASJ 10: 6
CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 3, i 6, i 16, i 18, i 20, i 22, i 24, i 26, i 28, i 30, i 32, i 34, i 36, i 38, i 40, i 42, i 44, i 46, i 48, i 50, i 52, i [54], i [58], ii 1, [ii 28], [ii 32], ii 45, iii 9, iii 20, v 27', up. ed.
CT 42, 32: 15
Etana OB I-II: [Morgan obv. i 15]
Fs. Renger 192–193: iv8'
Fs. Stol 150: 31
Or. 60, 340: 17, 21
RA 15, 159ff. (Agušaya B): ii 9', ii 15', vi 11, vi 24
RA 22, 170f. (Ištar Ammī-ditāna): 3, 7, 23, 27, 48, 57
VS 10, 214 (Agušaya A): i 5, ii 5, ii 10, iii 5, iii 11, iii 29, v 33', vii 13', vii 14'
YOS 11, 87: 4
ZA 49, 168–169: ii7, iii5, iv24
CT 21, 40ff. (Hammurāpi): i 16
YOS 11, 22:62
CUSAS 32, 77:[2?], 12
CM 8 Pl. 27ff. (Ištar Baghdad):3, 8, 15, 21, 23, 42, 43, 62, 64, 70, 77, 78, 81, 82 (x2), 89 (x2)
Atraḫasis I (all periods):302, 304
|
Ištar (dEŠ4.TÁR) (//d-inanna) | DN | |
ištar bītim | goddess of the house | OECT 11, 2: 13
|
ištarum | goddess | CUSAS 32, 7m // CUSAS 32, 8f: [v45] // [ii27']
CUSAS 32, 7p // CUSAS 32, 8j: [vii4]
CUSAS 32, 8h: ii37'
CUSAS 32, 26c: ii'11'
CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: iii34
VS 10, 214 (Agušaya A): ii 12
YOS 11, 12a: 7, 14
N 5963+:o. 2
HS 1887:40
Atraḫasis I (all periods):379, 394, [406]
|
ištarūta | (a musical term) | KAR 158: ii2’, ii11’, ii19’, ii28’, ii36’, ii46’
|
ištēn (//diš) | one | |
ištēn (DIŠ) | one, single, the first one, first | AS 16, 287f.c:[30]
KAR 158: vii12'
YOS 11, 24: i7
Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 iii 5']
Atraḫasis OB II-III (Larsa):C0 iv 13'
CT 15, 1f. (Bēlet-ilī):i 8, ii 1
Atraḫasis I (all periods):110g, 173, 208
|
ištēniš | together, as one | Atraḫasis OB III (Sippar):C1 vi 8
CT 44, 49:23
|
ištēnšerûm | eleventh | |
išti | with | Atraḫasis I (all periods):170, 201
|