| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| mušēkilum | he who makes dark (DN?) | MDP 18, 251: 4
MDP 18, 252: 7
|
| mušēlû | that raises | BM 46280+ (RT 5):rev. ii [10']
1883-01-18, 464 (Ass. 16):rev. i' 6'
BM 51591 (Bab. 13):obv. 8'
K 4247+ (Ass. 1):rev. i' 3'
|
| mušēniqtu | wet nurse | BM 74141 (Comm. 1):3' (x2), 4'
|
| mušēniqtum | wet nurse | OECT 11, 2: 10
|
| mušeppûm | who silences, suppresses | |
| museppûm, f. museppītum | supplicant; worshipper | CUSAS 10, 10: 1
ZA 49, 168–169: [ii10]
|
| mušēpûm | who makes clear, displays, makes glorious | |
| mušērtum, mušīrtum | overlooking window; she who leans in | |
| mušēṣûm | who brings out | |
| Mušēzib | FN | |
| mušgallu | great serpent | BM 66579 (Bab. 14):ii' [4']
VS 24, 102 (RT 8):iii' 7', 8', 19'
|
| mušḫuššu | serpent-dragon | BM 46280+ (RT 5):rev. i [7']
BM 66579 (Bab. 14):ii' [4']
|
| mušḫuššum | serpent-dragon | JTVI 29 84–85:obv. 14'
JCS 43/45 102–106:iii 32
|
| mušḫuššum (MUŠ.ḪUŠ) | dragon (an unidentified constellation) | |
| mušīm šīmātim | one who decides destinies | CT 42, 32: 2
|
| mušimmum | who fixes, decrees | HS 1887:[2]
|
| muṣirrum | who exalts | |
| mušītum | night(-time) | CUSAS 10, 13: 2
Gilg. OB II: 3, 48
Gilg. OB III: 262
Gilg. OB Schoyen 2: 1, 54
Gilg. OB VA+BM: ii 8'
Šilejko 1924 pl. VIII // Dossin 1935, 182f. (Gods of the Night): 9, 14, 20a, text B, 25
YOS 11, 10: 9'
ZA 75, 198ff.b: 38
UM 29-15-567:r. 5
|
| mušītum (//gi6) | night(-time) | |
| muškēnu | dependent, bondsman of the palace, poor man | BM 46293+ (Bab. 8):obv. ii 14'
K 7817 (Ass. 5):obv. i' 10'
|
| muškēnum | dependant, bondsman of the palace; poor man | |
| muṣlālu | siesta(-time), midday | BM 40090+ (RT 2):i 36', ii 35, iii 30, iv [35]
BM 43879 (RT 3):iv 9'
|
| muṣlālum | siesta(-time), midday | |
| mušpalum | depth, hollow | |
| mušpazzirum | who shelters |