| Akkadian word | Translation | Texts | 
|---|---|---|
| tuša | it could have been that (modal particle) | YOS 11, 24: ii6 
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 iii 49' 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| Tuttul | GN | |
| Tutu | DN | |
| tutûm | incantation, spell | JCS 9, 9: 30 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| u | and, but, also | JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) i 8, ii 6, 9, iii 10, (b) i 9, 14, 23, 35, 37, 40, 48, ii 1, 8, 15, 20 (x2), 25, 56, iii 12', 18', 24', 30', 35', 57', iv 2', 9', 21', viii 11', 14', base 5, 6, 10, 23 
    
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 31', 43', ii 45", iii 31', 42', 46', v 46", vi 24, [26], 44', vii 7, 11, viii 30' 
    Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 8, 17, 22, 37, 43, 50, 51, 54 
    Atraḫasis LB Flood:z v 14', 21', 22', 23' 
    CT 44, 49:20 
    AfO 50, 11ff. (Mama):iii 22', 24' 
    CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):i 5, 23, iv 31 
    
    CT 15, 1f. (Bēlet-ilī):viii 4' 
    CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 44, i 48, i 50, i 56, (b) i 6', i 10', i 12', i 18' 
    HS 1887:[7], 11, 14, 21, 24, 34, [42], [44] 
    HS 1889:2, 6, 10. [15] 
    CUSAS 32, 55:3, 4, 8, 11 
    CM 8 Pl. 27ff. (Ištar Baghdad):35, 58, 62, 69, 74 
    CUSAS 32, 56:3, 15, 16 
    CT 44, 21 (Marduk):(b) 108, 124, 148, 152, 185 
    
    Atraḫasis I (all periods):10, [26], 38, 56, 127, 137, 139, 151, [164], [167], 206, 210, 212, 221, 225, 226a, 260b, 275, 288, [295a], 301, 364, 367, 413a, 416i 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| ū'a | woe! alas! | Fs. Renger 192–193: iv13' 
    VS 24, 113: 10, 15 
    
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| ubānum | finger, toe | BIN 2, 72: 4 
    CUSAS 10, 12: 27 
    CUSAS 32, 21l: 31' 
    CUSAS 32, 49: 16 
    CUSAS 32, 8d: ii14' 
    YOS 11, 4c: 25 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| udittum | reed, marsh | |
| ūdum, uddum | distress, affliction | |
| Ugār-Sîn | GN | |
| ugārum (A.GÀR) | meadow | |
| ugbabtum | (kind of) priestess | Atraḫasis OB III (Sippar):C1 vii 6 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| uggatum | rage, fury | |
| uggum | wrath | CT 44, 21 (Marduk):(a) i 4', ii 2', (b) 9, [11], 41, [43], [63], 65 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| Uḫegalanna | "abundant storm of heaven", a heavenly beast | |
| uḫḫum | soda (?) | |
| uḫḫurum | late, remaining | |
| uḫinnum | fresh date(s) | KAL 3, 75: ii4 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| uḫūlum (NAGA) | potash, plant for soap | |
| Uḫušgalanna | "terrifying great storm of heaven", a heavenly beast | |
| uklum I | darkness | |
| ukullûm | provisions, fodder | |
| ukultum | food, provisions | Gilg. OB II: 153 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| ul | not | JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) ii 13, 14, (b) i [10], 29, 44, ii [41], 62, iii 6', 25', 43', 44', 45', 61', iv 5', 20', viii 18', 22', 23', 33' 
    CUSAS 10, 11:15 
    
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 42', 47', 48', ii 46", [iii 13', 14'] 
    
    
    
    CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):xlvii 15, 16, 83 
    CT 15, 1f. (Bēlet-ilī):viii 6' 
    
    CM 8 Pl. 27ff. (Ištar Baghdad):42, 43, 44, 45, 59, 60 (x2), 68, 77, 84, 85 (x2) 
    CT 44, 21 (Marduk):(b) 51, 73, 76 
    Atraḫasis I (all periods):71, 73, 416 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| Ulâ | GN, river |