| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| qablītum | center, central part, middle (watch) of the night | |
| qablu | hips, middle, loins, vulva | BM 40090+ (RT 2):iii 16, 17
BM 46293+ (Bab. 8):rev. i 3'
|
| qablum | hips, middle | ABC 17:ii 15
Iraq 67/1 273:38, 39
JTVI 29 82–83:rev. 3
BCT C:v 17'
DT 15:vi 20
Fs. Lambert 275-277:iii 20'
MNB 1848:iv 8
|
| qablum I | hips, middle | Or. 60, 340: 15
PRAK 1 B 472: i12'
YOS 11, 19a: 15
YOS 11, 87: 26
ZA 75, 198ff.a: 31
CT 44, 21 (Marduk):(b) 42, 44
Atraḫasis I (all periods):37a, 286
|
| qablum II (//šen-šen) | battle, fight | |
| qablum II (ŠEN.ŠEN) | battle, fight | SEM 117 (Adad): Col. II, 13´
Anzu OB II: 12, 38, 40, 54, 78
Anzu OB III: 13, 13'
BiOr 30, 359f. (Erra and Narām-Sîn): 20,23,25,35,44
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): iii 71, xlvii 32, l 93, li 2, 26
CT 15, 3f. (Adad) : ii 6
CT 21, 40ff. (Hammurāpi): i 17
Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): i32, ii40
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 [iii 12'], viii 13'
HS 1887:0
Atraḫasis I (all periods):81, 83, 110, 128, 131, 140, 143
|
| qabrum | grave, tomb | Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 vi 49']
|
| qabû (v.) | to say, speak, command | BM 34407 (RT 1):rev. [5']
BM 40090+ (RT 2):ii [15], iii 17, 19, [25]
BM 43879 (RT 3):iv 8'
BM 46280+ (RT 5):obv. ii [38], rev. iii 6', 32'
K 6606+ (Ass. 4):ii' 27'
K 7817 (Ass. 5):rev. i 18"
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 6'
|
| qabûm | speech, command | UET 6/2, 396 (Anum, Ea, Ištar): 12, 21
CUSAS 10, 10: 11,45
MIO 12, 52–53: obv. 14
CTMMA 2 44:25
BM 32485 + BM 92707 (DT 109):i 11', 16', 28' (x2), vi 7, [29]
Fs. Lambert 264–265:ii 15', iii 7, 22, 26, iv 6' (x2), 23'
|
| qābûm | who speaks | |
| qabûm (v.) | to say, speak, command | ABC 7:iii 20'
BHLT 5:ii 12'
BHLT 9:rev. 11
CT 46 45:iii 6'
JTVI 29 86–89:obv. 25, rev. 20'
BCT B:i 14', 19', ii 12', iii 13, 15, iv 8, 9, 11, [24], 26, [31]
BCT C:ii 15', 17', iii 14', 15', 18', iv [6'], [8'], [15'], 20', vi 4'
DT 114:i 5, ii 2, 4, v 2'
DT 15:i 4, 26, 28, 36, ii 13, v [6], 30
Fs. Lambert 275-277:iii 22', iv 12'
Iraq 81 88–89:i 15', iii 4'
JCS 43/45 102–106:iii 33
JCS 70 194–195:i 2'
MNB 1848:ii 4 (x2), [8], 10, 30, iii 17, 34, iv 30, v 11, 19, 37, 39
WZKM 107 95:ii 7'
|
| qabûm (v.) (//dug4) | G to say, speak, command | |
| qabûm (v.) (//tu) | G to say, speak, command | |
| qabûm (v.) (DUG4) | G to say, speak, command | CUSAS 10, 10: 21
MIO 12, 52–53: rev. 4
Or. 60, 340: 19
YOS 11, 24: i20
ZA 49, 168–169: i3, iii6, iv7
KAR 158: i3’, i11’, i18’, i27’, i36’, i44’, ii3’, ii12’, ii20’, ii29’, ii37’, ii47’, iii2’, iii10’, iii18’, iii30’, iii39’
CUSAS 10, 11: 7
CUSAS 32, 21l: 27'
CUSAS 32, 25a: 13
CUSAS 32, 27c: 23'
CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: vi27-28 // iii19
CUSAS 32, 8d: ii6'
Fs. Pope 87: 5
LAOS 4 No. 1 (A 7478): ii23, iv5
MDP 18, 251: 3
MDP 18, 252: 6
MDP 18, 253: 2
PRAK 2 C 135: ii3
RA 36, 3: 7
UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 17, 13’, 19’
YOS 11, 12c: 35
YOS 11, 4b: 13
YOS 11, 7: 9
YOS 11, 86: 22
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) ii 5, (b) i [4], 59, 62, ii 60, iii 57', viii 15', 34'
Atraḫasis OB III (Sippar):C2 i 17', 18', 37', 46', [50'], iii 37', 39'
Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 12, [57]
Atraḫasis OB II-III (Larsa):C0 iv 2', 5'
RA 15, 159ff. (Agušaya B):ii 24, v 7
JCS 26, 174f. (Lamasaga/Baba):o. 5, o. 6, r. 8, r. 13
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):xlviii 40, xlix 80, li 52
HS 1887:27
CM 8 Pl. 27ff. (Ištar Baghdad):10, 12, 16, 19, 61, 62, 69
CT 44, 21 (Marduk):(b) 134, 148, 168
Atraḫasis I (all periods):118, 123, 154, 237, 244, 360, 360a, 363c, 372, [376], 403
|
| qadādum (v.) | to bow down | |
| qadištum, qašdatum | priestess (kind of) | |
| qadmum | former time, pre-eminent | Atraḫasis OB III (Sippar):C1 v 47"
|
| qadûm | owl | Atraḫasis I (all periods):239, 243a
BCT C:v 6', 19'
|
| qadūtum | silt, dregs, lees | |
| qalālu (v.) | to be(come) light, weak, slight, be lightly regarded, despised | BM 46280+ (RT 5):obv. i [9]
BM 33879 (Bab. 1):obv. 8
K 19639 (Ass. 11):obv. i' 5'
K 4247+ (Ass. 1):obv. i [15]
|
| qalālum (v.) | to be(come) light, weak, slight | CUSAS 10, 10: 20
UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 19'a
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) iii 13', iv 22', [25'], base 4
MNB 1848:v 41
|
| qâliš | silently | |
| qallatu | female slave | BM 40090+ (RT 2):ii 32
BM 43879 (RT 3):iv [4']
BM 46415+ (Bab. 10):obv. ii' 5'
K 11210 (Ass. 7):iii [4']
|
| qallu | light, little, slave | BM 47675 (Bab. 12):rev. 1'
|
| qallum | light, little, slight, small, slave | CUSAS 32, 27a: 20
RA 88, 161a: 3
JCS 43/45 102–106:i 14, 16, 19, 21, [24], 35, 39, 40, 42, ii 31, 35, 39, iii 1, 4, 22, 25, 26, 27, 35, 39
|