Vocabulary

Displaying 1751 - 1775 of 3826
Akkadian word Translation Texts
Mari (MÁ/MA.RI.KI) GN
markasum bond, tie, rope
marratum sea
marrum II shovel, spade
marṣiš (//gi-ga) bitterly
maršum leather strap
marṣum sick, troublesome
marṣum (//gig) sick, troublesome
CT 4, 8: 1, 8
martum bile
mārtum (//munus) daughter, girl
mārtum (DUMU.MUNUS) daughter, girl
martum pāšittum exterminating bile, obliterator, (said of Lamaštum)
mārum (//dumu) boy, son, descendant
mārum (//nin?) boy, son, descendant
mārum (DUMU) boy, son, descendant
Anzu OB II: 8, 11, 18, 44
LAOS 4 No. 1 (A 7478): i20, ii29, iv5
ZA 49, 168–169: i14, [iii23]
CUSAS 32, 7o // CUSAS 32, 8i: vi23 // iii16, vi27-28 // iii19, iii33
KAR 158: v15, ’vi19’, i45’, i46’
YOS 11, 13: [7], 9
YOS 11, 5c: 27, 28
CUSAS 32, 30d:3, 5, 20
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) i [1], [2], 7, 43, 60, 61, ii 2, 3, 12, 15, 19, 24, 27, 30, 34, 42, 58, 62, iii 10', 21', 32', 47', 59', iv 15', [22'], 25', 35', viii 11', 30', 41', 43'
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 ii 38", iii 26', 52'
CT 44, 49:11, 17
HS 1887:[37]
maruṣtum, maruštum evil, distress
mārūtum status of son
maš'u destitute, robbed
mašā'um (v.) to take away by force, rob
mašāḫum (v.) G to measure
masākum (v.) to be(come) bad, worsen
mašālum (v.) G to equal; D to make equal, proportionate
mašdaḫum procession, processional road
KAR 158: ii14’
mašḫalum sieve (a type of)
maṣḫatum maṣḫatum