| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| wašṭūtum | distress | CT 21, 40ff. (Hammurāpi): iv 17
|
| waṣû (v.) | to go out | BM 40090+ (RT 2):iii 12, 16
BM 45525 (RT 4):iv 6'
BM 46280+ (RT 5):obv. ii 30
1881-02-04, 294 (Ass. 15):obv. ii' 3
K 6606+ (Ass. 4):iii' 10'
K 7817 (Ass. 5):obv. i' 30'
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 13'
|
| waṣûm (v.) | to go out | KAR 158: i23’
CUSAS 10, 12: 13, 20, 22, 30, 34, 35, 37
CUSAS 32, 31c: iii17, iii19
CUSAS 32, 32a: 11
CUSAS 32, 51: 8, 9
CUSAS 32, 7c: i19'
AMD 14, 191b: 12, 15
Fs. De Meyer 86: 16
Fs. de Meyer 75/83b: 25, 26
OECT 11, 3: 1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8
TIM 9, 65 // TIM 9, 66a: 5 // 8, 10 // 20, 12 // 24
TIM 9, 72: 17
UET 6/2, 193a: 16'
UET 6/2, 399: 24
VS 17, 23: 3
YOS 11, 14b: 4, 5
YOS 11, 15 // YOS 11, 29b: 4 // 24
YOS 11, 19a: 13
YOS 11, 5b: 10
YOS 11, 86: 27
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 ii 45", [iii 11'], v 50", 52", vi 9
AfO 54, 270ff. (BM 29624 // BM 109164) (Mama):[A12]//B10', A13//B11, A15//B13', [A26]//B26'
RA 15, 159ff. (Agušaya B):i 14, v 10
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):i 42, xlvii 21, xlix 1, li 65
CT 44, 21 (Marduk):(b) 138, 140
Atraḫasis I (all periods):115, 121, 133
ABC 17:ii 2, 17, 18, iii [6'], 9', 14', 15', 18'
ABC 22:ii 7', iv 5
ABC 7:ii 6, 11, 20, 24, iii [5'], 5', 8', iv 6'
BHLT 5:ii 13'
AfO 33 35–36:[3]
Iraq 67/1 273:17, 18, 26
JTVI 29 84–85:obv. 27'
BCT B:ii 13', iii [3], 24, 28, iv 25
BCT C:ii 6', iv [7']
BM 32485 + BM 92707 (DT 109):i 16', vi 8
DT 114:ii 9, vi 5' (x2)
Fs. Lambert 264–265:iv 22'
Iraq 81 88–89:iii 12'
JCS 43/45 102–106:ii 34, 36, iv 23
JCS 70 214–215:iv 14', 29'
MNB 1848:ii 15, iv 17, 18, 24, 27, 38, 41, v 30, 31, 34
|
| waṣûm (v.) (//è) | G to go out, depart; Š caus. of G | |
| watārum (v.) | G to become outsize, surplus; D to enlarge, make great, maximize; Š to make increase, to make excessive | |
| watmanum, aṭmanum | cella, inner sanctum, temple | |
| watmum | hatchling | Gilg. OB Išchali: 15', 17'
|
| watmum (//amar) | hatchling | PBS 1/2, 122:29
|
| watrum | huge | CT 44, 21 (Marduk):(b) 176
Atraḫasis I (all periods):37, 162
|
| watû (v.) | to find, discover | BM 40090+ (RT 2):ii 25
BM 45525 (RT 4):iii 12'
|
| watûm (v.) | to find | |
| Wê, Ê | DN | Atraḫasis I (all periods):47, 223
|
| wēdiššum | aloneness | VS 2, 89 (Nunnamnir):o. 9
|
| wēdûm | prominent, high-placed, noble | |
| Wēr | DN | Gilg. OB III: 131, 133
|
| werrum | mighty one | |
| werû | copper | |
| werûm | copper | Emar 6/1, 371: 41'
CT 15, 1f. (Bēlet-ilī): viii 9'
VS 17, 23: 6
HS 1919+ HS 1936:31?
ABC 23:obv. 6
BHLT 7:ii 6'
MNB 1848:iii 42
|
| wiāṣum (v.) | G to become too little, small | |
| wildum | offspring, young | |
| wīṣum, mīṣum | few, small | |
| wu''udum (v.) | D to make single, solitary | |
| wu''urtum, wûrtum (//á-ág-gá) | commision, command | |
| wu''urtum, wûrtum, ûrtum | order, command | |
| wurrûm (v.) | to cut off |