Akkadian word | Translation | Texts |
---|---|---|
par(a)kullum | snake (a kind of) | AMD 1, 245 (fig. 5): 10, 11
|
parā'um (v.) | to cut off; D~G | |
parādum (v.) | to be scared, terrified | |
Paraḫšum | GN | Fs. Pope 87: 2
|
Paraḫšum (//Mar-ḫa-ši.ki) | GN | BWL pl. 71: 6
|
parakkum (BÁRA) | cult dais, sanctuary, chapel | AfO 50, 11ff. (Mama): ii 2'
Anzu OB III: 9'
CT 15, 3f. (Adad) : ii 7
CUSAS 10, 1 (Bazi): 12, 18, 36
Etana OB I-II: Morgan obv. i 9
MIO 12, 52–53: rev. 10
ZA 75, 198ff.c: 44
KAR 158: i12’
CT 44, 21 (Marduk):(b) 161
|
parākum (v.) | to lie across, obstruct, block | CUSAS 10, 13: 2
UET 6/2, 399: 12
YOS 11, 19a: 6
Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): ii13 (?), iii3
YOS 11, 22:43
CM 8 Pl. 27ff. (Ištar Baghdad):21, 23, 88
|
parārum (v.) | G to be dissolved, broken up; N be scattered, dispersed | |
parāsum (v.) | G to cut (off), decide, divide; Gtn continually block | CT 42, 32: 19
CUSAS 10, 11: 1
CUSAS 10, 9: 29
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 vii 9
Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 18, 19
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):xlvii 72, xlviii 71, 83, 90
|
parāṣum (v.) | to breach, lie | |
parāsum (v.) (//kud) | G to cut (off), decide, divide; Gtn continually block | |
parīsum | rudder, boat-pole | Gilg. OB VA+BM: iv 27
|
pārisum | who decides | HS 1887:1
|
parkiš | cross-wise | VS 17, 23: 1
|
paršīgum | headdress, turban, keffieh | YOS 11, 87: 23
|
parsiktum | bushel measure | Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 14, 16
|
parsum | clear reports, orders | |
parṣum | office, (cultic) ordinance, divine powers, rites | Anzu OB II: 1, 46
Anzu OB III: 5, 8'
CUSAS 10, 13: 6
PRAK 2 C 134: ii3'
RA 22, 170f. (Ištar Ammī-ditāna): 22, 24
VS 10, 214 (Agušaya A): ii 8
CT 44, 49:12
Atraḫasis I (all periods):171, 173, 380
|
pârum (v.) | to look for, to search | |
pārum I | hymn | |
parûm I | mule | |
parzillum (AN.BAR) | iron | |
paṣādum (v.) | G to cut into, slice | TIM 9, 65 // TIM 9, 66a: 13 // 26
|
Pašaḫnadgalni | PN | |
pašāḫum (v.) | G to cool down, rest; Gtn OB "repeatedly gain relief" sexually; Š cause/allow to rest, calm, pacify; Št be assuaged; ŠD calm, pacify | Or. 60, 340: 16
OECT 11, 3: 9
CT 15, 1f. (Bēlet-ilī):viii 6'
CT 44, 21 (Marduk):(b) 2, 4, 146, 196, 198
|