| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| rabbatum | 10,000 | MC 7, 16A (The Great Revolt against Narām-Sîn A): r.6’, r.8’
|
| rabbum | soft, gentle | CT 42, 32: 8
|
| rabbûm | very big | YOS 11, 20: 11
|
| rabîš | greatly | |
| Rābiṣa | DN | EA 357 (Nergal and Ereškigal): 48, 69
|
| rābiṣu | an official, bailiff(?) | |
| rābiṣum | an official, ministering spirit | |
| rabû | big, great | BM 40090+ (RT 2):iii 13
BM 45525 (RT 4):iv 12'
BM 46280+ (RT 5):rev. ii 25', iii 4'
BM 66579 (Bab. 14):i' 4'
K 19618 (Ass. 10):rev. i' [3']
|
| rabûm | big, great, old, noble, chief | ABC 17:iv 6'
ABC 22:i 6', iii 22, iv 5, 8, 10, 19
ABC 7:ii 5, 10, 19, 23
BHLT 10c:rev. 7"
BHLT 7:ii 9', 12', iii 14, 16
BHLT 8:obv. 10', 17'
BHLT 9:rev. 2
CT 46 45:ii 23', iv 26, v 16
AfO 33 35–36:10, 25, [29], 29
CTMMA 2 44:13
Iraq 67/1 268:1, 5, 18
Iraq 67/1 273:5, 10, 15, 38
JTVI 29 82–83:rev. 1
JTVI 29 84–85:obv. 5'
BHLT 3:i 4', iv 7'
BCT A:i 6
BCT B:iv 25
BCT C:iv 7'
DT 114:i 7
DT 114:ii [2], v 4'
DT 15:i 10, ii 19
Fs. Lambert 264–265:iii 27
Fs. Lambert 275-277:iii 5', 19', iv 2'
Iraq 81 88–89:ii 13'
JCS 43/45 102–106:i 7, ii 11, iii 9, 31
JCS 70 194–195:iii 1, 21
MNB 1848:iv 39, v 14
MNB 1848:ii 8
WZKM 107 95:ii 5', 12'
|
| rabûm (//ga-al) | big | |
| rabûm (//ka-al) | big | |
| rabûm (GAL) I | big | KAR 158: ii32’, iii14’, iii19’, iii22’, iii35’, iii42’, iii43’, iii45’
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): ii 64, iii 45, iv 66, xlvii 40, 85, xlix 45, xlix 82, xlix 98, l 14, l 48, l 82, l 102, li 30, 70
CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) ii 41, iii 12
CUSAS 10, 12: 5
CUSAS 10, 13: 4,6,2'
CUSAS 32, 48: 15
LAOS 4 No. 1 (A 7478): iv13
OECT 11, 1 (Amurru Rīm-Sîn): 11, 14
KBo 1, 18j:14'
YOS 11, 22:16, 22, 59
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 iii 28', 30', v 46", vi 7, 17;
TIM 9, 20ff. // CT 58, 53 (Ištar):1, 2, 3, 4
VS 2, 89 (Nunnamnir):r. 4
CT 44, 49:25
AfO 50, 11ff. (Mama):iii 15'
HS 1887:3, 35, 42
CUSAS 32, 56:[3], 17
Atraḫasis I (all periods):3, 5, 35, 103, 106, 134, 144c, 157, 199, 205, 219, 232, 233, 236, 338, 357
|
| rabûm (GAL) II (v.) | G to become large, great, grow; Gtn to grow constantly; Š make great | |
| râbum (v.) | to quake, tremble | MNB 1848:v 40
|
| rabûtu | greatness | BM 40090+ (RT 2):ii 1
|
| rabûtum | greatness | |
| rādum | rainstorm, cloudburst | |
| raggu, rangu | wicked, villainous | BM 73907+ (RT 6):obv. ii 7
|
| raggum | wicked, villainous | CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): i 35, xlviii 91
CT 46, 44: ii14'
Fs. Reiner 383ff.: 1, 8, 10, [16], 8', 10'
Guichard 2020, 151f. (Itūrmēr):2, 15, 17, 18, 19, 21, 23
CT 46 45:iii 13'
Fs. Lambert 275-277:iii 8', [15'], [23']
|
| raḫāṣum (v.) | to flood, wash, overwhelm | CUSAS 32, 49: 23
BHLT 9:rev. 6
|
| raḫḫiṣum | racer | |
| raḫīṣu | threshing-floor | |
| rakābum (v.) | G to mount, ride | CUSAS 10, 10: 24
CUSAS 32, 7m // CUSAS 32, 8f: v40 // ii23'
Atraḫasis MB Flood (The Ark Tablet):Ark 21, 25
CUSAS 10, 7 (Ningišizida):3, 5, 6
|
| rakāsu (v.) | to bind, tie up | BM 40090+ (RT 2):iii 7
BM 43879 (RT 3):iv [22']
BM 46280+ (RT 5):obv. ii 29
1881-02-04, 294 (Ass. 15):obv. ii' [1]
K 19616 (Ass. 9):obv. i' 5'
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 11', 12'
|
| rakāsum (v.) | to bind, tie, install | AMD 1, 286b: 20
CT 42, 32: 8
CUSAS 32, 22a:[i5']
CUSAS 32, 25b: 20, 22
CUSAS 32, 27a: 26
CUSAS 32, 49: 20
YOS 11, 19a: 3
YOS 11, 19a: 15
YOS 11, 29a: 20
YOS 11, 87: 18, 24
KBo 1, 18j:17'
AMD 1, 286a:7, 8
ABC 22:i 3'
CT 46 45:ii 26', 27', iii 4'
CTMMA 2 44:17
BCT B:ii 9'
Iraq 81 88–89:iii [9']
JCS 43/45 102–106:i 9, 11, 13, 14
MNB 1848:v [3]
|