| Akkadian word | Translation | Texts | 
|---|---|---|
| yānu | (there) is not | EA 357 (Nergal and Ereškigal): 33, 37 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| yâšim, ayyâšim | to, for me | |
| yâti | me | CUSAS 10, 9: 22, 28,35 
    KAL 3, 75: ii6 
    PRAK 2 C 135: ii2 
    JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) viii 6', 40' 
    
    CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):i 31, xlix 12 
    
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| Zā | PN | CUSAS 32, 77:1, 11, 12, 16 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| za'ānum | to be embellished, to be equipped | |
| zā'erum | hostile, enemy | Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): i4, 17, ii9 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zā'erum, zā'irum | hostile, enemy | |
| Zababa | DN | CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): ii 57, xlvii 22, l 81 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zabālum (v.) | to carry, deliver | MDP 18, 259: 4 
    Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 vii 13] 
    
    Atraḫasis I (all periods):2, 6, 20, 36a, 36b, 36c, 37 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zabbilum | bearing, bearer | |
| zâbum (v.) | G to dissolve, flow (away) | AMD 14, 197b: 6 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zakārum (v.) (//pa(d)) | to speak, say, name, mention; talk; swear | |
| zakārum, saqārum (v.) | to speak, say, name, mention; talk; swear | KAR 158: i28’ 
    UET 6/2, 395 (Ningišzida) : 13, 15’, 18’, 19’, LE 
    JAOS 103, 26–27: 37 
    MDP 18, 251: 4 
    MDP 18, 252: 8 
    YOS 11, 24: i10 
    KAR 158: i28’, ii30’ 
    Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): ii21, 38 
    
    JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) iii 17', iv 20', 24' 
    Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 i 2], C2 i 12', 16', C1 i 41', vi 12, [17], 42', [46'] 
    Atraḫasis OB II-III (Larsa):C0 iv 12' 
    RA 15, 159ff. (Agušaya B):ii 25, v 6 
    CT 44, 49:5, 26 
    CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi):xlviii 2 
    
    CT 44, 21 (Marduk):(b) 182, 184 
    Atraḫasis I (all periods):48, 86, 92, 106, 112, 119, 146, 160, 167b, 169, 175, 199, 205, 236, 253b, 357, 369, 373, 388 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zakûm | pure, clear | |
| zakûm (v.) | to be(come) clear, pure, D cleanse, purify | |
| zalāqum | (a shiny stone) | Emar 6/1, 371: 40' 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zamar | quickly, hurriedly, immediately | CT 44, 21 (Marduk):(b) 58 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zamārum (ŠÌR) | song | CT 15, 1f. (Bēlet-ilī): i 1, i 3 
    KAR 158: i1’, i9’, i17’, i22’, i25’, i34’, i43’, ii1’, ii6’, ii10’, ii18’, ii27’, ii35’, ii45’, ii48’, [iii0]’, iii8’, iii16’, iii28’, iii37’, iii46’, viii11'  
    RA 15, 159ff. (Agušaya B): v 23, v 26 
    
    CT 15, 3f. (Adad) : i 3 
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 viii 15' 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zamārum (v.) | to sing, to play | CUSAS 10, 13: [9] 
    JAOS 103, 26–27: 40 
    KAR 158: i7’, i20’, i21’, i22’, i30’, i41’, ii6’, ii33’, vi13’, vi28’  
    PRAK 2 C 30: 8', 9' 
    YOS 11, 24: i15 
    
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 viii 19' 
    
    
    
    CUSAS 32, 77:5, 8 
    AfO 50, 11ff. (Mama):iii 8', iii 10' 
    
    
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zamram (cf. zamariš) | quickly | |
| zanānum (v.) I | G to rain | MIO 12, 52–53: rev. 11 
    UET 5, 85: 1 
    Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 34'  
    
    CT 44, 21 (Marduk):(b) 131, 161 
  
  
  
  
  
  
 | 
          
| zanānum (v.) II | to provision, provide | |
| zāninum | provider | |
| zappum | comb; tuft of hair; the star cluster Pleiades | |
| zaqānum (v.) | to wear a beard, be bearded |