| Akkadian word | Translation | Texts |
|---|---|---|
| mašʾaltum | questioning, interrogation, torture | JTVI 29 86–89:obv. 33
|
| maštakal | an alkaline plant | HS 1887:31
|
| mati | when? | CUSAS 10, 8: 17
LAOS 4 No. 1 (A 7478): ii19, ii22
|
| matīma | whenever, sometime | |
| matnum | sinew, tendon; string (of a bow) | CUSAS 32, 48: 10
RA 36, 3: 4
|
| mātu | land, country | BM 46280+ (RT 5):obv. i 33, rev. i 5', 6' (x2), 11'
BM 47032 (Bab. 11):obv. 3
K 6082+ (Ass. 3):obv. ii' 15'
K 6606+ (Ass. 4):ii' 24', iii 13'
|
| mâtu, muātu (v.) | to die | VS 24, 101 (Bab. 18):i' 7'
|
| mātum | land, country | ABC 17:i [1], iv [8']
ABC 22:i 2', [3'], 6', 12', iii 10, 13, 14, 16, [16], 17, 19, 20, 24, iv 6, 7, 8 (x2), 10, 12, 14, 17
ABC 23:obv. 3, 6
ABC 7:i 3, ii 22, iii 25'
ABC Bab. Fragment 2:5', 6', 7' (x2)
BHLT 10a:obv. 1'
BHLT 10c:rev. 14"
BHLT 10d:obv. 5'
BHLT 7:iii 3, 17
BHLT 9:rev. 6, 12
CT 46 45:iii 6', 15' (x2), iv 22, v 13, 24, vi 16
JTVI 29 86–89:rev. 20', 22', 38'
AfO 33 35–36:3 (x2), 6, 9, 10, 12, 14 (x2), 19, 22, 23, 27 (x2), 28, 29
CTMMA 2 44:[2], 5 (x2), 8, 13, 31
Iraq 67/1 268:1, 2 (x2)
Iraq 67/1 273:4, 30
JTVI 29 84–85:obv. 24'
BHLT 3:ii [10'], 14', 21', 22', 23', iii 22, iv 4', [6'], 9'
CT 51 122:obv. 10', rev. 3"
BCT A:i 1, iv 3', 8', 9'
BCT B:i [10'], 18', 22', 25', 26', [29'], ii 10', 13' (x2), iii [4], 18 (x2), 20, 21, 22, iv 17
BCT C:ii 6', 20', 21', 23'
DT 114:i 17
DT 15:i 8, 26, 29, ii 23
Fs. Lambert 275-277:iii 18'
Iraq 81 88–89:i 11', ii 12'
MNB 1848:v 38
|
| mātum (//kalam) | land, country | PBS 10/4, 8 (Letter):6, 7, 8
TIM 9, 41 (Nanna Gungunum):13, 20, 21
UET 6/1, 84 (Iddin-Dagan):i 15, i 17
RA 86, 81 (Marduk):8, 13
|
| mātum (//ki) | land, country | |
| mātum (//ku-ur-ku-ur) | land, country | |
| mātum (//kur) | land, country | Scholars of Uruk (CUSAS 10, 14): 51, 53
To Zimrī-līm (FM 3, 81f.): 7, 11, 14
|
| mātum (//ma-da) | land, country | |
| mātum (KUR; KALAM) | land, country | Guichard 2014, 12ff. (Zimrī-līm Epic): i9, 11, 13, 15, 22, 29, 38 (?), ii26, iii29 (?), 35, iv3
KAR 158: ii41’
SEM 117 (Adad): ii 12', 22', iii 9', 13', iv 6'
Gilg. MB Boghazkoy 1: d 3’
Gilg. OB RA 101: 12
Anzu OB II: 6, 34, 42
CT 15, 3f. (Adad) : i 5, ii 5, ii 9, ii 14, ii 16, ii 19
CT 21, 40ff. (Hammurāpi): iv 9
EA 356 (Adapa and the Southwind): 7, 9, 23, 24, 43, 44
JCS 11, 84f. (Narām-Sîn and the Enemy Hordes): ii3, iii 11, iv 3', iv 10', iv 11', iv 13', iv 16', iv 17'
MDP 18, 252: 2, 4
MDP 18, 255: 4
OBTI 302: [2']
To Zimrī-līm (FM 3, 81f.):19, 23, 24
VS 10, 214 (Agušaya A): vii 34'
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): i 7, i 33, i 43, ii 48, v 7, v 17, v 22, xlvii 6, xlvii 33, xlvii 50, xlvii 70, xlvii 71, xlvii 87, xlviii 37, xlviii 62, xlviii 68, xlviii 70, xlviii 77, xlviii 81, xlviii 82, xlviii 91, xlix 77, xlix 91, l 30, li 22, l 72, l 79, li 42
CUSAS 10, 12: 33
BM 97331b:14
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(a) ii 3, (b) viii 26', 37', [46']
Atraḫasis OB III (Sippar):C1 i 44', iii 9', iv 15', [vi 1]
Atraḫasis LB Flood:[z v 5', 6']
N 5963+:r. 2
Atraḫasis LB Flood:z v 9'
HS 1919+ HS 1936:33?
CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 51, (b) vi' 2
HS 1887:16
CUSAS 32, 56:17
Atraḫasis I (all periods):22, 24, 30, 37b, 353, [354], 369b, 369d, 377, 392
|
| maṭûm (v.) | to be(come) little | JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) ii 39, iii [20']
CT 44, 21 (Marduk):(b) 82, 84, 126
|
| mâtum (v.) | to die | |
| mātum elītum (//igi-nim) | upper land | |
| maturrum (gišMÁ.TUR) | (small) boat | KAR 158: i41’
|
| mayyaltu | bed | BM 46280+ (RT 5):obv. ii 10
BM 34138 (Bab. 2):obv. ii 23'
|
| mayyālum | bed, resting place | Gilg. OB RA 101: 68
AMD 14, 191b: 11
CM 8 pl. 1ff. // ZA 110, 63 (Ištar Louvre):(a) i 50, (b) i 12'
CUSAS 10, 8: 21
KBo 36, 27: 19'
UET 6/2, 403: 3'
YOS 11, 24: i22
KAR 158: ii51’
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) viii [10']
ABC 17:iii 17'
|
| mazūtum | ? | MDP 18, 259: 3
|
| mazzāzum, manzāzum | position | AMD 14, 191b: 10
UET 6/2, 403: 2'
YOS 11, 14b: 2
YOS 11, 20: 7
JCS 66, 42-44 // ZA 110, 53–59 (A Father and His Son):(b) base 3, 5
BHLT 8:obv. 7'
JTVI 29 86–89:rev. 15'
BCT B:ii 7'
Iraq 81 88–89:i 5'
JCS 70 194–195:i 8'
JCS 70 214–215:iv 6', 7', 12', 36'
|
| mê pišrim | amniotic water | |
| me'atum, mētum | hundred | |
| meānum | tiara | Etana OB I-II: Morgan obv. i 7, 11
|