Vocabulary

Displaying 601 - 625 of 5542
Akkadian word Translation Texts
Bēl-x PN
bēlet milkī wise lady, lady of counsels
bēlet šipātim lady of spells
Bēlet(-kala)-ilī (DINGIR.MAḪ) DN
AfO 50, 11ff. (Mama): ⌈iii 6'⌉
CT 15, 3f. (Adad) : i 10, i 11
Anzu OB II: 36, 41
Atraḫasis I (all periods):110f, 181, 189, 226, 247, [254a], 295
Bēlet-Bābili DN
Bēlet-bīti DN
JCS 70 194–195:i [25'], 27'
Bēlet-ilī DN
Bēlet-mātāti DN
Iraq 81 88–89:i 9', 12', 16'
Bēlet-Ninua DN
ABC 17:i 6
Bēlet-Nippuri DN
BM 34407 (RT 1):obv. [7']
BCT B:ii 29'
BCT C:ii 3'
Bēlet-ṣēri DN
Bēlet-ṣērim (dNIN.EDIN) DN, mistress of the field
Belili DN
bēltu lady
BM 40090+ (RT 2):u. e. 1, i 25', 28', 30', ii 25, 33
BM 40090+ (RT 2):i 5, iii 28
BM 43879 (RT 3):i 17', iv [6']
BM 45525 (RT 4):i [5'], 6', iii [11'], 12'
BM 46280+ (RT 5):rev. iii 32'
BM 46280+ (RT 5):obv. i 33, rev. iii 32'
BM 37064 (Bab. 4):rev. 1, [1]
K 7817 (Ass. 5):rev. i 4'
bēltum lady
ABC 17:i 9
CT 46 45:iii 17'
DT 114:u. e., i 3
Fs. Lambert 264–265:ii 11', iii 6, 7, iv 22'
JCS 43/45 102–106:i 5, 15, 35, 36, 42, 45, ii 2, [3], 20, 33, 35, 36, iii 19, 25, 37, iv 4, [7], 33
JCS 70 214–215:iv 3', 17'
MNB 1848:ii 29, iii 17, 39, iv 2, 39
MNB 1848:iii 24
bēltum (//ga-ša-an) lady, mistress, proprietress
bēltum (//nin) lady, mistress, proprietress
bēltum (NIN) lady, mistress, proprietress
bēlu lord
BM 43879 (RT 3):i 9', 13', ii 4'
BM 46280+ (RT 5):obv. i [11], [16], rev. i 11', 20'
BM 37064 (Bab. 4):obv. 1', 6'
K 6082+ (Ass. 3):obv. ii' 10', 17', iii' 12'
K 6606+ (Ass. 4):i' 9', ii' 26', iii' 7'
K 7817 (Ass. 5):obv. i' [19'], 20'
LKA 92 (Ass. 13):obv. i' 21', ii' 3'
Si 861 + Si 870 (Bab. 17):obv. i' [2'], 7'
bēlum lord, proprietor (of)
ABC 17:iii 3'
ABC 22:iii 8, iv 5
BHLT 7:iii 17
BHLT 8:obv. 16' (x2), <17'>
CT 46 45:i [8'], 8', ii 18' (x2), 23', iii 18', iv 26
AfO 33 35–36:10, 25, 29
CTMMA 2 44:3, 7, [9], 14, 22, 28 (x2), 29, 30, 31
Iraq 67/1 268:5, 8, 9, 11 (x2), 13, 16, 18, 20
Iraq 67/1 273:1, 5, 10 (x2), 15 (x2), 27
JTVI 29 82–83:obv. 7' (x2), rev. 4, 7, 10, 12
JTVI 29 84–85:obv. 22', rev. 13"
BHLT 3:iv 9'
BCT B:i 25', 26'
DT 114:i 7, 9
DT 15:i 8, 12, 14, 26, 29, ii 19, 22, 23
MNB 1848:v [12], 38
bēlum (//lu-ga-al) lord, master, proprietor, owner
bēlum (//lugal) lord, master, proprietor, owner
To Zimrī-līm (FM 3, 81f.): 1, 4, 12, 41, 43, 44, 46, 49, 50, 51, 52,53, 55, 57
bēlum (EN) lord, master, proprietor, owner
ASJ 10: 13
CH Prologue and Epilogue (Hammurāpi): i 4, ii 9, ii 37, iii 24, xlvii 90, xlviii 21, xlviii 26, xlviii 33, xlviii 42, xlviii 55, xlix 53, xlix 41, l 19, l 41, l 64
OECT 11, 1 (Amurru Rīm-Sîn): 5, 13, 16, 19, 28, 32
KAR 158:i22', iii6’, iii13’, iii14’,, iii19’, iii21’, iii24’, iii26’, iii33’, iii34’, iii41’, v5
KAL 3, 75: iii8'
YOS 11, 22:11, 26, 27, 36, 44, 51, 55, 61
Atraḫasis OB III (Sippar):[C1 i 2], C2 i 12', iii 51', v 40", [vi 25]
HS 1887:[4], [5], [11], [18]
CT 44, 21 (Marduk):(b) 1, 21, 41, 53, 57, 68, 75, 81, 135, 138, 182, 192, 200
Atraḫasis I (all periods):78, 80, 93, 128, 129, 140, 141, 145a, [154], 155, [364], 369, 369a, 369c
bêlum (v.) to reign
bêlum (v.) to rule (over)